Последнее приключение странника — страница 49 из 55

Я должен исчезнуть. Исчезнув, я сохраню свою власть, им не удастся меня забыть.


Она никогда меня не забудет. Запомнит, как исступленно я занимался с ней любовью перед тем, как уйти. На ней будет стоять мое клеймо, набита моя татуировка. Всю оставшуюся жизнь я стану неотступно преследовать ее. В конце концов, это еще более сильный шаг. Меня будет пожирать жгучая тоска по ней, а ее по мне. Я осторожно прикусил в последний раз тонкую кожу ее шеи. Завтра, проснувшись, она ощутит следы укуса. Я автоматически оделся, бросил на нее прощальный взгляд: она была расслаблена и больше не хмурила брови. Утолив голод, она крепко спала.

Я отвернулся, опустошенный. Когда я снова буду с ней? Когда я займу свое место? Я твердо знал, что она сохранит его для меня. Она нас защитит. Я покинул спальню, которая с этой минуты больше мне не принадлежала. Не оборачиваясь и не раздумывая, я направился к двери. Прежде чем переступить порог, я вынул из кармана джинсов свою связку ключей и положил на тумбочку у входа. После этого шагнул к лестнице и бесшумно закрыл за собой дверь.


Я снова спустился в “Одиссею”, разблокировал двери. Взял валявшийся листок бумаги. Долго писал ей длинное письмо. Она будет благоговейно беречь его, по-другому быть не может. Порывшись на книжных полках, я спрятал письмо в ее экземпляре “Илиады” и “Одиссеи”. На Песне I. Смысл она поймет. Свою книгу я забрал. Я никогда не должен был ставить ее на полку. Лучше бы она лежала в моем рюкзаке все десять лет. Если бы эти поэмы не были для нас общей страстью, мы бы не связали наши жизни, а на мои плечи не легло бремя семьи. Я бы не стал рабом моей любви к ней, и меня не грызла бы горечь.

Слишком поздно.

Но она меня дождется.


Я отправлялся на битву со своими сожалениями, и однажды, когда буду готов, я приду и заберу свою жену.

Спустя несколько минут я включил зажигание, тронулся с места и с погашенными огнями покинул город.

Я смеялся. Плакал. Вопил. Но не оглядывался назад.


СЕГОДНЯ

Я прервал свою одиссею, чтобы приехать и навести здесь порядок, даже не подозревая, что возникнут сомнения в моем давнем решении. Эрин не оставила мне выбора. Я должен дойти до конца. Вернуться ровно туда, где допустил ошибку. Но до этого необходимо было встретиться лицом к лицу с предателем. Выведать его мотивы. Посмотреть ему в глаза. Напомнить, в чьих руках власть.

33Гари

Меня по шлангу вызвали наверх. Я поднимался, и мое плохое настроение усиливалось. Я нервничал с самого утра, что-то мешало мне оставить Эрин одну. В атмосфере ощущалось что-то странное, необъяснимо странное, чего я не понимал. Я надеялся, что под водой успокоюсь. И вот мне сообщили, что мой рабочий день окончен. На поверхности погода оставалась такой же ненастной. Небо затянуло тучами, сеял мелкий дождь и поднимался ветер. Я снял скафандр.

– Зачем меня вызвали? – довольно раздраженно спросил я. – Мне еще час работать на глубине!

– Эрин пробовала дозвониться до тебя по радиосвязи, – ответил кто-то из коллег.

Я покачнулся и немедленно приступил к сражению со своим гидрокостюмом.

– Почему вы меня не предупредили? Раз она сюда позвонила, значит, случилось что-то серьезное, черт возьми! – занервничал я.

– Вот-вот, учитывая твое состояние, поневоле порадуешься, что не сообщили тебе раньше. Ты что, хотел, чтобы тебе по шлангу сказали, что она ищет тебя, а заодно передали тебе трубку, чтоб ты сам с ней поговорил? Если это что-то серьезное, что бы ты сделал?

– Заткнись!

Они были правы, я бы натворил там, под водой, глупостей. Подверг бы опасности себя и других. Я кое-как стянул с себя часть костюма и исхитрился схватить телефон. Она пыталась связаться со мной бессчетное число раз. Я не стал прослушивать ее сообщения, а сразу позвонил.

– Гари! Ты где? – В ее голосе явственно слышались рыдания.

– Я еще в море. Что стряслось?

– Иван… Иван…

– Что?

Ее дыхание срывалось, она бормотала что-то невнятное:

– Он… Он здесь… Утром он заявился в “Одиссею”.

Я распрямился, тело напряглось, готовое к атаке, я оглядывался по сторонам, как если бы он мог в любую минуту откуда-то выскочить.

– Ты как? Где ты? Где дети?

Все они были в безопасности. Дети по-прежнему в школе. Эрин в “Одиссее”, под защитой Паломы, отца и Эрвана. Из ее панического, бессвязного объяснения я понял, что он явился несколькими часами раньше, твердил что-то несуразное и собирался найти, поймать меня, потолковать со мной. То есть ему известно, что я здесь и что я с ней и с детьми. Как ему это удалось? Он явно следил за нами. Но как долго?

– Куда он пошел? – спросил я.

– Понятия не имею, Гари, но он точно тебя ищет.

– Скоро приду, не беспокойся за меня.

– Приходи скорее, пожалуйста. И будь осторожен! Он вел себя очень странно.

Я отключился, швырнул телефон и заорал:

– Перевезите меня на сушу! Я нужен Эрин.

Они не стали задавать вопросы. Зная ее, они были уверены, что она не позвала бы меня из-за ерунды, и они уже достаточно долго работали со мной, чтобы не сомневаться: просто так я их не брошу. Несколько секунд я пребывал в смятении, стоял, обхватив голову руками, и с трудом сдерживал яростные вопли. Он рядом с ней, с ними. А я в море, далеко от них, и не могу их уберечь.

– Забирайся! – позвал меня коллега, который уже спрыгнул в надувную лодку.

Меня трясло, но в лодке я все же как-то переоделся. Слова застревали у меня в горле. Мне показалось, что поездка длилась несколько часов, хотя мы перемещались на полной скорости. Судно разбивало волны, на нас обрушивались снопы воды, ветер хлестал наши лица. Небо и море бушевали вокруг в такт одолевавшим меня мыслям. На что нацелился Иван? Забрать ее и детей? На что он готов пойти, чтобы вернуть себе место рядом с ней? Эрин не хочет возвращаться к нему, в этом я не сомневался. С другой стороны, трудно, если не невозможно стереть все, что они разделили за десять лет их общей истории. Что по сравнению с этим наши два месяца, пусть и прожитые с невероятным накалом чувств? Но я буду бороться, чтобы сохранить ее. Я знал, что она меня любит. А я люблю ее больше жизни. Я не откажусь от нее.

И дети, как будут реагировать дети? Улисс настроен к отцу скорее враждебно, но, когда тот предстанет перед ним, его решимость подвергнется испытанию.

И я его пойму. Лу всегда ужасала мысль о том, что отец, возможно, их попросту бросил. Но вот он вернулся. Как она встретит своего исчезнувшего героя? Он ее отец. А Мило… Мило практически никогда не видел его, не сохранил о нем никаких воспоминаний. Он привык, что у него нет отца, а тут он наконец-то его увидит. Проснется ли у него инстинкт, полюбит ли он его просто за то, что он его отец? Тончайшие связи, которые мы начали плести, немногого стоили. Я взрослый человек. Я должен буду, не дрогнув, принять их отказ, их отдаление от меня, найти в себе силы порадоваться за них. Но только при условии, что они будут счастливы. У меня нет никаких прав, упорно твердил я себе, как если бы в этом была необходимость…

Что я заявлю Ивану? Что ему здесь нечего делать? Что уже слишком поздно? Что я не обязан что-либо ему объяснять? Если по правде, ничего такого я не скажу. У него были все основания злиться на меня. Я всегда ждал чего-то такого. Вспоминал Ивана каждое утро, просыпаясь рядом с Эрин, и спрашивал себя, не придется ли мне однажды ответить на его вопросы и заплатить за то, что занял его место на руинах, которые он оставил после себя. Судя по всему, час настал.


Иван ждал меня на краю причала. Он легко меня нашел. Сколько он следил за нами, вынашивая планы мести? Я отправил Эрин сообщение: “Не волнуйся, я с ним, успокой детей, скажи, что мне пришлось остаться на работе из-за ночного погружения. Я тебя люблю”. Я выбрался из лодки. Коллега, покосившись на него, спросил:

– Кто этот перец?

Он его не узнал.

– Не имею представления.

– Какой-то он мутный. Удачи, Гари, и поцелуй от нас Эрин. До завтра.

Я подождал, пока лодка отплывет, и только тогда повернулся к нему. Мне было важно, чтобы мы с Иваном говорили один на один.

Иван не шевелился, ждал, когда я подойду к нему. За два с небольшим месяца он изменился. Как если бы был полностью опустошен. От него осталась лишь телесная оболочка, изможденная и внушающая беспокойство. Его харизма стала призрачной, тот, кто не имел дела с ним раньше, не догадался бы о силе его обаяния. Мы долго с вызовом смотрели друг на друга. Он пристально разглядывал меня, так же как я его. Я тоже, безусловно, изменился: спина выпрямилась, взгляд больше не бегал, а сделался решительным, я стал сильным и был на своем месте. И я не спасую перед ним. Он мотнул головой, приглашая меня идти за ним. Я так же молча двинулся вслед, не раздумывая и готовясь дать отпор.


Мы прошагали добрых четверть часа, он повел меня в Интра-Мурос, в узкие, темные улочки, где я никогда раньше не бывал. Толкнул дверь в маленький, плохо освещенный бар. Я будто покинул день и переместился в ночь. У бармена закаменело лицо, когда он понял, кто пришел, но Иван заткнул ему рот, мрачно зыркнув на него. Никто не позволил себе ни одного комментария. Ничто не выйдет за пределы этого притона, нет сомнений. Он сел у стойки и оглянулся через плечо. Я остановился рядом. Он сразу заказал бутылку рома.

– Платить тебе: по-моему, я уже поставил тебе достаточно выпивки, – заявил он, не глядя на меня.

Я не ответил. Меня одолевали воспоминания о нашем общении с Иваном. Мы с ним вместе смеялись, отрывались в его ресторане, я ел за его столом, приходил к нему мрачным и грустным, разговаривал с ним, жил с ним. Он знал меня в прошлой жизни, которую я стремился оставить позади. Это, конечно, не было его целью, но он все равно напоминал мне о ней, тем самым подтверждая правильность моего выбора. И все же вопреки всему, что мне было известно, вопреки тому, что по его вине вынесли Эрин и дети – вопреки вообще всему, я не мог отри