Гвенди смотрит на временной код в верхнем углу видеоэкрана, и удивлена тем, что узнаёт, что она смотрела это видео на протяжении трёх минут и сорока семи секунд. Чувствуется, что это происходило гораздо дольше.
Мужчины в жёлтых плащах и банданах затихли. Они передвигаются ближе друг к другу, стоят со сложенными руками – беседуют, думает Гвенди, и затем они разрывают их импровизированную «шайку». Трое из них возвращаются к машине. Даже со сниженным звуком, захлопывание дверей машины очень громкое внутри маленькой гостиной комнаты, в которой сидит Гвенди. Четвёртый мужчина ждёт у стороны дороги, пока Крайслер уезжает прочь на большой скорости – не слышится ни малейшего даже шёпота от чего двигателя – и затем он делает запрещённый манёвр по улице Картера и исчезает в холодных полуденных тенях Бесси парка.
Тело Раяна остаётся тихо и без движения лежать на обочине дороги.
Никто больше не приходит, потому что в Дерри никто и никогда так не делает, когда происходят вещи подобного рода. Несколькими секундами позже видео заканчивается.
33
ЗЛОСТЬ ГВЕНДИ ВОЗВРАЩАЕТСЯ. Её лицо чувствуется таким же жарким как печь, и её челюсть побаливает от того, что стискивала свои зубы. Она смахивает слёзы салфеткой «Клинекс», а также использует её чтобы шумно высморкаться и затем кладёт её в урну, специально оборудованную под условия нулевой гравитации. В то время как её контуженный разум не может полностью осознать то, чему она только что была свидетелем, она знает достаточно чтобы назвать это тем, чем оно является: хладнокровным убийством. Кто-то – блондинистый незнакомец из её видения, странные мужчины в своих жёлтых плащах или даже Гарет Винстоун – выманили её мужа в Дерри и переехали его посередине улицы как бродячую собаку. Работа ли они все на корпорацию «Сомбра»? Гвенди полагает, что они работали или работают.
Даже через всю комнату и внутри шкафа она может расслышать стабильное гудение шкатулочки с кнопочками, взывающей к ней. Только потому, что ты её слышишь, она напоминает себе, не означает, что тебе нужно её слушать. Она уже знает, что там говорит в любом случае. С той самой поры как они приземлились на космической станции «Много Флагов», шкатулочка с кнопочками стала как чёртова заезженная пластинка.Ещё один кусочек шоколадки, Гвенди-девочка, и всё. Ещё одно очень вкусное животное размером с один укус, и ты станешь мыслить яснее, и ты станешь спать лучше, и ты никогда не забудешь любую другую вещь. Или, лучше ещё, почему не нажать на красную кнопочку и заставить все твои проблемы исчезнуть? Начиная с твоего дружка-миллиардера. Ты ведь знаешь, что ты хочешь…
«Ты чертовски хорошо знаешь, что я хочу» Гвенди не выдерживает, срывает ещё одну салфетку «Клинекса» из упаковки. «И, если бы он был бы на этом видео, я не думаю, что смогла бы сдержаться».
Гвенди «запихивает» голос в угол своего сломанного мозга – всё тяжелее и тяжелее становится это делать, в то время как её путешествие приближается к концу – и кликает на файл «МИТЧЕЛЛ». Слышится серия громких гудков, и затем видео начинается.
Комната для проведения допроса маленькая и простая. Три серые стены. Затемнённое смотровое окно занимает верхнюю порцию четвёртого. Невозможно сказать, кто наблюдает за тёмным стеклом, но Гвенди угадывает, что Шарлотта Морган – одна из наблюдателей. Может быть даже единственная.
В комнате в тесных условиях находятся четыре мужчины. Один из них, одетый в тёмный костюм и с пистолетом в кобуре, облокачивается на единственную дверь. Его лицо размыто, и на какой-то мимолётный момент Гвенди думает, что он один из них, один из мужчин в жёлтых плащах – но затем она быстро осознаёт, что его лицо было специально затемнено, чтобы защитить его личность. Лицо второго агента тоже было скрыто. Он сидит за узким столом, изучая открытый ноутбук. Сразу справа от него находится ответственный агент, чьё неразмытое лицо сразу же напоминает Гвенди о самом младшем брате её отца, дяде Харви. Со своими очками в черепаховой оправе и густыми усами, этот парень выглядит так, как если бы он мог быть любимым дядюшкой любого человека или же учителем естественных наук из местной старшей школы, тем самым, за которого голосуют в качестве любимчика школы в школьном ежегоднике. Оба агента, сидящих за столом, одеты в брюки и Оксфордские рубашки. Никаких жакетов или галстуков.
Последний мужчина в комнате почётный гость. Вард Митчелл носит оранжевый комбинезон свободного покроя с закасанными рукавами. Он сидит на металлическом стуле с прямой спинкой, который был безопасно привинчен к полу. Гвенди может видеть, что он едва может удержать голову на месте, а глаза – открытыми. Имеется темнеющий синяк, поднимающийся под одним из его глаз, и похоже, обе его губы кажутся опухшими. Его пренебрежительной маленькой улыбки нигде не видно. Руки Митчелла подпёрты напротив него на столе. Маленькая хирургическая трубочка проходит из изгиба его правой руки к портативной капельнице. Мешок с прозрачной жидкостью висит на самом верхнем крючке, капли топ-секретного содержимого стекают как мёд в кровоток Митчелла. Имеется манжет по давлением, обёрнутый вокруг левого бицепса детектива, как и пучок проводов, ведущих изнутри воротника его комбинезона, к задней части ноутбука агента.
«Давайте начнём с твоего имени». Голос агента твёрдый, но приятный Он даже звучит как учитель естественный наук.
Митчелл моргает и смотрит вокруг комнаты, как если бы он только что проснулся из глубокого сна. Он прочищает свои горло. «Вард Томас Митчелл».
«Возраст?»
«Сорок четыре года»
Ты выглядишь старше, Гвенди думает, и не без чувства удовлетворения.
«Адрес?»
«1920, Тупело Роуд, Дерри, штат Мэн»
«Вы родились в Дерри?»
«Родился и воспитан там».
Ну, это объясняет многое, думает сенатор.
«Профессия?»
«Полицейский участок Дерри. Почти тридцать лет. Детективом являюсь последние двенадцать из них».
«Женаты?»
«Разведён»
«Дети?»
«Один, мальчик.»
«Сколько ему л-»
Она знает, что они делают, подначивают его лёгкими вопросами, но это не то, зачем Гвенди сейчас здесь. Гвенди нажимает на кнопку-стрелочку на своём ноутбуке и быстро проматывает видео. Она забывает, что она делает на какой-то момент – случается мини Мозговое Зависание, здесь есть, и вот его уже нету уже через несколько секунд – и мотает слишком далеко. Она быстро нажимает «ОТМОТАТЬ» и наблюдает, как временной код начинает обратный ход. Наконец-то останавливается на отметке 5:33, на которой она нажимает клавишу «ИГРАТЬ». Её руки дрожат.
«… были упомянуты странные происшествия в Дерри. Вы можете дать нам пример?»
Митчелл напускает на себя конфиденциальную улыбку. Его глаза дрейфуют вокруг в своих глазницах. Гвенди думает, что она могла видеть людей катастрофически под кайфом, но с тех ещё времён её колледжа. «Я слышал голоса».
«Как в вашей голове, детектив?»
«Неее-еееет… из вытяжек в моём доме».
«Действительно?» Главный мужчина смотрит на затемнённое окно и двигает своими бровями. «Из вытяжек, не так ли?»
«Один раз… я только что выключил воду после принятия душа… кто-то позвал меня из ванной решётки. И они потом начали смеяться».
«Они?»
Они звучали как дети. Как целая банда смеющихся ребятишек.
«И этот голос, что он сказал тебе?»
«Моё имя»
Главный агент почёсывает свой подбородок. В этот раз он показывает движением брови знак своему партнёру.
«В другой раз я загружал посудомоечную машину, и я услышал тот же самый голос, доносящийся из кухонной раковины. Он сказал: «Мы заняли твоё место, Бородавочник». Никто так меня не называл с тех самых пор, как я сопливым мальчиком в начальной школе Дерри».
«Что-нибудь ещё?»
Вард Томас Митчелл, также известный как Бородавочник, смеётся, но нет смеха в его глазах. «Есть клоун»
«Если хочешь увидеть клоуна, Вард, посмотри в зеркало», - один из других агентов говорит, он звучит так, как если бы ему было отвратно.
Митчелл не обращает внимания. «Ещё тогда, когда я был новичком, мне начались сниться плохие сны. Они стали такими ужасными, что мне было страшно засыпать по ночам. По канализации за мной гнался кто-то, кто был одет как клоун».
Гвенди внезапно думает о истории своей старой подруги, как в Дерри за ней по улице гнался клоун с большими серебряными глазами. Она также раздумывает о своём отце и о его предупреждениях насчёт города. Так непохоже на него всё это было. Она почти наверняка уверена, что что-то случилось с её отцом во время его короткого пребывания в Дерри – чего-то ужасного – но он никогда этого не признавал, и она сомневается, помнит он ли он об этом сейчас. Или, быть может, он помнит, и является слишком напуганным даже после всех этих лет, чтобы говорить об этом.
«Позже, этим же годом, моим начальным годом, мне позвонили на 911 по поводу бытовых прав в районе Рождества. Один из соседей рассказал о громких грохотах и криках, исходящих из дома за следующей дверь. Когда я туда подъехал, человек сидел на крыльце, покрытый кровью. Он плакал и держал в руке нож мясника. Он только что закончил зарезать-нарезать свою жену и своих дочерей-близняшек, составляя этих тела вокруг обеденного стола. Он положил салаты напротив каждой из них и разложил салфетки на их коленях. Мы нашли сковородку со сгоревшей до угольков лазаньей до сих пор пекущейся в духовке. Мужчина сдался без всяких пререканий, и когда мы надели на него наручники и положили его в заднюю часть патрульной машины, он сказал ясно как день – «и я не единственный, кто услышал его той ночью – «клоун заставил меня это сделать». И больше он не произнёс ни слова. Никогда. Он до сих пор в заведении «Джюнипер Хилл», насколько мне известно».
Главный агент зевает и перемешивает свои записи.
«Двигаясь дальше, детектив. В пятницу 29 ноября 2019 года, мистер Райан Браун из Кастл Рока был убит в инциденте с наездом и последующем скрытием с места преступления в вашей юрисдикции. Вы были главным детективом на сцене преступления и во главе дела, всё правильно?