Последние хроники Томаса Ковенанта — страница 42 из 569

вниз по склону, чтобы помочь Анеле выбраться из Митиля.

Вскоре Анель стоял на траве, истекая кровью и не заживая. Изо рта у него хлынула кровь: рана со лба исчезла. Линден пристально смотрел на него, а Лорд Фаул рыкнул и рассмеялся.

Затем старик рухнул на землю, кашляя так, словно набрал в легкие воды.

7.

Попутчики в полете

Линден стояла на берегу реки, настолько потрясённая, что на мгновение замерла. Анеле ползала перед ней в траве. Она видела его так отчётливо, словно он был выжжен солнечным огнём. Вода лилась, словно слёзы, по изломанному лицу; он кашлял, словно наглотался крови.

Хёртлоам вернул ей красоту Земли.

Вне всякого сомнения, он был полон Силы Земли: теперь она не могла ошибиться. Эта энергия мерцала в каждой линии его измождённых конечностей, в каждом изгибе его измученного лица. И хертлоам тоже был Силой Земли, неоспоримым примером исцеления и славы. Он должен был вознести его к свету, словно благовествование. Боль, которую он получил от неё, противоречила её сути.

Теперь она видела, что суглинок не слишком-то подействовал на него. Он оказал своё естественное воздействие. Но его внутренняя энергия стала частью его безумия и препятствовала его выздоровлению.

К счастью, она не причинила ему серьезного вреда.

Быстро схватив веревку, Лианд потребовал: Линден Эвери, послушай меня .

Но она этого не сделала. Она увидела только Анеле.

От него разило Презрением.

Однако Лорд Фаул оставался под поверхностью, предоставляя старику возможность задыхаться и кашлять. Линден обнаружила, что всё ещё различает присутствие Презирающего и безумие Анеле. Но теперь она различала и другое. Она ясно видела, что Презирающий не контролировал фазы состояния Анеле; не мог завладеть ею по своему желанию. Вместо этого он просто воспользовался изъяном в защите, которую старик воздвиг, чтобы скрыть свою глубочайшую боль. И этот изъян менялся вместе с необъяснимыми колебаниями психического состояния Анеле.

Она понятия не имела, как это возможно. Её чувство здоровья не проникало так глубоко: не так, отдельно от него. Если бы она действительно хотела понять его страдания, ей пришлось бы полностью погрузиться в него, вторгнуться в его фундаментальные отношения с самим собой.

Она уже делала подобные вещи раньше, давно, и знала, чего это стоит.

Линден Эвери, настаивал Лианд, ты меня не слышишь? Это безумие?

Она, возможно, была глуха к нему. Его голос не мог пробиться сквозь неё, донести до неё понимание бедственного положения Анеле. Но когда она повернулась к Стоундаунору, то отчётливо увидела его.

Он был крепким молодым человеком, полным силы и здоровья: более обычного и хрупкого здоровья Земли, питаемого и поддерживаемого силой Земли, но не преображённого ею. Он не дожил бы до невероятной старости и не выдержал бы десятилетий тяжких лишений, как Анеле.

И в нём не было ни намёка на злобу. Вместо этого он излучал искренность и тоску. Линии его фигуры выражали волнение, быстро переходящее в тревогу. Он был именно тем, кем казался, когда она говорила с ним ранее: честным молодым человеком, способным на мужество и преданность, и в целом неискушённым.

Ничто в его ауре или поведении не указывало на то, что он мог ощутить присутствие Лорда Фаула.

Вы собираетесь бежать? настойчиво спросил он. Тогда почему вы здесь задерживаетесь?

Его конь разделял его природную, земную силу, его выносливость и его кажущуюся слепоту к близости зла. Однако он был не совсем здоров. Однажды он неловко упал, оставив едва заметные шрамы на груди и повредив глубокие мышцы вокруг лёгких. Эта старая травма подорвала его выносливость. Пегий жеребец, возможно, и был таким же стойким, как Лианд, но ему не хватало его выносливости.

А над всеми ними небо высилось, словно хрустальный свод: оно словно звенело в такт своей непреходящей чистоте. Сначала Линден не уловила ни намёка на Грязь Кевина. Но, отточив свои чувства до памяти об этом душном жёлтом саване, она ощутила его едва заметный, далёкий и неопределённый, словно тонкий мазок зла на хрустящей чистоте воздуха. Он всё ещё был здесь.

В конце концов это снова ослепило ее.

Линден Эвери! крикнул ей Лианд. Что с тобой? Скоро Хозяева бросятся в погоню. Если они ещё не обнаружили твой побег, то сделают это в любой момент. Если ты хочешь скрыться от них, мы должны идти. Мы должны идти сейчас же!

Мы?

Наконец она услышала его.

Конечно, ей нужно было идти. Она потеряла слишком много времени, слишком много. Она даже не могла понять, почему харучаи до сих пор её не схватили. Как Лианд нашёл её, если они этого не сделали?

Но подобные вопросы могли подождать. Побег всё ещё мог быть возможен. И Анеле мог не вынести, если его снова схватят.

Им пришлось уйти.

Черт возьми, у нее не было времени на споры.

Прости, Лианд . С трудом она отвлеклась. Ты прав . Сделай то, чего они не ожидают. Анеле может поехать с тобой. Я постараюсь не отставать .

Молодой человек смотрел на неё, откровенно сомневаясь. Он не понимал – не мог понять – что с ней случилось. Или что она сделала с Анеле.

Линден в любой момент ожидала увидеть, как Харучаи промчится мимо края холма и набросится на неё, словно хищники. Выругавшись, она поспешила к Анеле и потянула его за руку.

Даже это небольшое приближение к Презирающему вызвало у неё отвращение. Но она не отпустила его.

Сейчас, Лианд!

Если Лианд сможет затащить Анеле за собой на спину пинто, она будет бежать и бежать так далеко и так быстро, как только сможет.

Старик напрягся в её объятиях, подперся свободной рукой. Он неуверенно поднялся на ноги. Под кровью на губах виднелась бледность его кожи, словно его упрямая сила духа начала сдавать.

Лианд явно сомневался в Линдене, но не колебался. Вскочив на спину коня, он привязал моток верёвки к рудиментарному седлу и протянул руку Анеле.

Линден передала руку Анеле Лианду, и с её помощью Камнедробитель поднял Анеле за собой. Лицо Анеле исказилось от невысказанного страха, он цеплялся за Лианд, ища поддержки.

Однако всякий намёк на присутствие Лорда Фаула внезапно исчез. В мгновение ока он снова стал самим собой.

Лианд тут же развернул коня. Вместе с Линденом, бегущим рядом, он поскакал на юг вдоль берега реки, к верховью долины, прочь от Митил-Стоундаун и Мастеров.

Удивляясь себе, Линден побежала в ногу с Лианд, пока местность позволяла пегой лошади идти галопом. Будь она менее знакома с чудесами Силы Земли, она могла бы поверить, что спит. Она была уже не той женщиной, что совсем недавно упала на колени. Одна маленькая горстка херт-суглинка, казалось, стерла её смертность. Пока она бежала, её сердце наполнялось восторгом. Подбадриваемая упругой травой и мягкой почвой, горным ароматом воздуха, роскошным стремлением реки и херт-суглинка, она чувствовала, что может бежать и бежать, пока не обретёт надежду.

Однако берег реки изменился по мере того, как долина поднималась, и Лианду пришлось замедлить бег своего коня. Склоны холмов становились всё круче, стесняя путь Митиля к горам, а вдоль русла реки тянулись камни и другие препятствия. Мустанг мог сломать лодыжку или свалиться в мифиль.

Над Линден и её спутниками горы стали отвесными и неприступными, без видимого перехода: высокая, зубчатая стена, грозно противостоящая вторжению. Сбавив шаг, она почувствовала, как лёгкие напрягаются, словно воздух внезапно стал разреженным и негостеприимным.

Запыхавшись, она попросила Лианда остановиться. На минутку. Мне нужно подумать .

Лианд осадил пегого коня, но не спешился. Линии его рук и плеч говорили ей так же ясно, как слова, что он хотел продолжать. А Анеле нуждалась в его поддержке. Измученный присутствием лорда Фаула, старик уснул, прижавшись спиной к Лианду.

Презирающий не вернулся. По какой-то причине он не мог вернуться.

Это было облегчением как для Линден, так и для её избитой спутницы. Теперь она могла поговорить с Лиандом, не опасаясь подслушивания.

Ей нужно было понять его. Почему он здесь? Почему он помогает ей? И насколько далеко он готов зайти?

По мере того, как пульс замедлялся, она обнаружила, что всё отчётливее ощущает Грязь Кевина. Казалось, она закупоривает лёгкие, лишая её не кислорода, а какой-то более тонкой пищи. Она уже начала разрушать её чувство здоровья, изматывая нервы до слепоты. На этот раз процесс шёл медленно: этому препятствовала остаточная сила хиллоама. Возможно, она не потеряет истинное восприятие до наступления ночи. Но в конце концов она её подведёт.

Постепенно ее воодушевление улетучилось, и она осталась наедине с реалиями своего положения.

Вокруг неё, казалось, не было ни капли суглинка. Склоны холмов лишились своего зловещего блеска. А берега Митиля становились всё круче по мере того, как земля поднималась к предгорьям, делая саму реку практически недосягаемой. Она уже не сможет освежить своё чувство здоровья во второй раз.

И она не могла разделить чудо этого видения с Лиандом. Пока её проницательность длилась, ей приходилось видеть за них обоих.

Бормоча себе под нос проклятия, она огляделась вокруг.

Холмы, обступавшие русло реки, закрывали ей вид на мифиль Стоундаун. Однако за их гребнями она всё ещё могла различить самые высокие бурлящие края бури, которая позволила ей сбежать. Они бурлили яростью и тьмой; но их злодеяния были иного рода, чем Грязь и цезуры Кевина. Штормовые вершины нарушали Закон и природу менее пагубными способами. И они не стремились преследовать её – или кольцо Ковенанта. Вместо этого они остались, чтобы беспокоить деревню.

Я бы не соизволил поднять руку.

Лорд Фаул рассказал ей правду не только о харте.

И пока Мастера оставались на страже Стоундауна, они не могли её искать. Чёрт возьми, они могли ещё не знать, что она исчезла. Возможно.

Пока всё хорошо сказала она, успокаивая нетерпение Лианда. Что теперь? Если мы хотим сбежать она указала на горы, нам нужно как-то туда попасть .