Последние штрихи — страница 64 из 72

— Поди ж ты, такая важная стала, — заметила Нэнси. — А была ведь ни уха, ни рыла. Слыханное ли дело — весь день ходила в меховой шапке. Ну потом, конечно, выскочила замуж за этого актеришку — то ли Бэрри, то ли Кэрри. Он и сам этого толком не знал… В общем, ты понимаешь.

Меня терзали сомнения: рассказать им о моих детективных поисках или нет? Но на фоне вчерашних событий эти мои «расследования» вдруг показались такой ерундой. Я до сих пор ходила, словно в сладком дурмане, вспоминая счастливую улыбку лорда П. и его гордый вид.

— Я говорила ей, что хочу найти свою мать, — честно призналась я, — Нелл считает, моя мать — из старой гвардии выпускниц и вполне могла вчера быть в Академии, но… — Я замолчала и постаралась придать лицу как можно более оптимистичное выражение. — Наверное, если бы она захотела меня найти, то нашла бы. И в любом случае, моя семья — здесь.

— Бог ты мой, — сказала Нэнси, поднося к глазам спасительную салфетку. — Конечно же здесь, детка! Мы всегда с тобой. Э-э-э… Кто-нибудь будет еще сэндвич? Что-то они не торопятся менять тарелки. Или сэкономить решили?

Кажется, Кэтлин смотрела на меня с некоторой опаской, однако я предпочла этого не заметить.

— Надо было поговорить с лордом П. еще много лет назад, — продолжала я. — Но тогда была Фрэнни, и вообще… В любом случае, теперь я знаю, по крайней мере, кто мой отец. Я хочу, чтобы лорд П. прямо об этом сказал. Хотя теперь вряд ли что-нибудь изменится…

— О чем прямо сказал? — насторожилась Кэтлин.

— О том, что мой отец — Гектор! — Я посмотрела на них в упор. — Факт, по-моему, очевидный. Я всегда подозревала Гектора. Иначе почему Фрэнни и лорд П. сразу, без звука взяли меня к себе? А теперь еще лорд П. передает мне в руки Академию, чтобы бизнес не ушел из семьи! А почему Фрэнни не хотела ничего рассказывать, тоже понятно: наверное, Филлиморы не жаловали мою мать.

— Так ты знаешь, кто она? — тихо спросила Кэтлин.

Я прищурилась. Конечно, я не была уверена, но мне показалось, что разгадка близка.

— Возможно, — ответила я. — Она мне так ничего и не сказала, но я все равно думаю на нее.

— На кого, девочка моя? — взволнованно спросила Нэнси.

— Я думаю, моя мать — сама Нелл Говард. — Едва слова сорвались с моих губ, как я поняла: это правда. — Она была тогда на поминальном вечере, а потом принесла мне выпускную фотографию тысяча девятьсот восьмидесятого года, но все это было для отвода глаз. Полагаю, что именно она моя мать. Наверняка она есть на той фотографии, просто не говорит, что это она. Она узнала мою пчелу, я показала ей письмо, которое было в коробке… Она сказала, что не может распознать почерк, но как-то странно сказала.

— И не призналась?

— Нет. Пока — нет. Мне кажется… мне кажется, она чего-то ждет. Хочет понять, нужно ли мне все это…

— А может, она хочет заявить об этом в торжественной обстановке? — предположила Нэнси, откладывая в сторону десертную вилку. — Или вернуть тебя в то место, где оставила…

— Знаешь что, это тебе не кухонная драма! — Кэтлин с упреком посмотрела на Нэнси, после чего повернулась ко мне: — А Нелл действительно говорила тебе, что Гектор… твой отец?

Я покачала головой.

— Да это и не обязательно. Сегодня же вечером я сама спрошу у лорда П., и он…

— Нет-нет! Нэнси! — вскричала Кэтлин и пихнула оторопевшую Нэнси в бок. — Скажи ей правду — гори оно все огнем! Может, это и нехорошо, но…

— Кэтлин!

— Нэнси!!!

— Ну что, что?! — Я переводила взгляд с одной на другую.

— Боже мой, Кэтлин! Бетси, детка… Гектор тебе не отец, — сказала Нэнси. — Он не может быть ничьим отцом. У него что-то с… с наследственностью. Всякие причины… — Она покраснела. — Он перенес свинку, в очень тяжелой форме, и поэтому… В общем, он не может…

Я в ужасе отшатнулась, и сладкий дурман рассеялся в одну секунду. Гектор — не мой отец? Значит, Фрэнни и лорд П. — просто чужие люди, которые взяли меня к себе? И значит, я могу быть дочерью кого угодно?

— Это правда? — У меня в голове не укладывалось.

Она кивнула.

— Правда, моя девочка. Я сама выхаживала маленького Гектора. И сама слышала, как врач объяснял лорду Филлимору печальные подробности…

— Ага, слышала! То, что не должна была слышать, — проворчала Кэтлин. — Просто ухо как-то случайно прижалось к двери…

Нэнси тряхнула головой.

— Да, я подслушивала! Ну и что такого? Я имею право знать такие вещи. Очень тяжелый случай свинки. Врач сказал, что на продолжение рода надежды нет. Лорд Филлимор был вне себя от горя. Гектор не мог… В общем, это был конец дома Филлиморов.

Кэтлин поймала выражение ужаса на моем лице и подхватила рассказ:

— Можешь себе представить, как Фрэнни и лорд П. обрадовались, когда тебя нашли под дверью! Ты стала для них просто подарком!

Из-за шума в ушах я почти не слышала, что она говорит. Все эти годы, рисуя в воображении балерин и рок-звезд, которые вклинились в мою кровь, я утешала себя только мыслью, что тоненькая ниточка связывает меня и Фрэнни. Еще минуту назад я почти в этом не сомневалась. А на самом деле меня ничего с ней не связывает. Ни-че-го. Ни с ней, ни с лордом П. Никаких ниточек…

Я им просто чужая. Я им никто.

— Я думала… Фрэнни всегда так смотрела на меня… — Глаза мои затуманились слезами, поплыли сэндвичи, чашки, заварочный чайник, молочник…

— Она смотрела так, потому что боготворила даже землю, по которой ты ступала, — со вздохом произнесла Кэтлин. — И ей было совершенно неважно, кто твой отец. А заодно и кто твоя мать. Вряд ли она любила бы тебя больше, если бы твоим отцом действительно был Гектор. Кстати, а эта твоя Нелл… Ты не собираешься спросить ее напрямик?

Я уже не знала, хочу или не хочу спрашивать Нелл. Вдруг она действительно разыгрывает некую партию и моя задача — ждать, когда она сама скажет?

Примерно это я и сообщила тетушкам.

— Но ничего же не случилось, — жалобно проблеяла Нэнси. — Мы по-прежнему тебя любим, а для лорда Филлимора ты вообще все. Раз он собрался оставить тебе Академию. Конечно, ради Академии тебе придется бросить прекрасную работу в Эдинбурге, но… — Она порывисто скомкала носовой платок. — Но, мне кажется, ты все обдумаешь и сама примешь решение. Все-таки дом — он там, где сердце.

Если бы они знали, что творится сейчас в этом самом сердце! Но они не должны были знать…

Да, дом — он там, где сердце. Вот только достаточно ли этого?


По дороге к Лив я прихватила мороженого и диск с мюзиклом «Mamma Mia», чтобы устроить полноценный девичник.

Как только я открыла дверь, в нос мне ударил запах утюга и парфюма, при этом со второго этажа надрывалась «АВВА». В децибелах потонуло даже мяуканье Барри, которого я обнаружила под грудой сваленной на диване одежды. Бедный кот отчаянно открывал розовую пасть, и создавалось впечатление, что он исполняет «Dancing Queen» «под фанеру».

Означать это могло только одно: с избавлением от мужезависимости покончено. Песни «АВВА» моя подруга ставит, только когда собирается завести новую пассию. Топот же наверху сигнализировал о том, что Лив готова выйти на танцпол — осталось только наложить блеск для губ.

— Лив! — истошно заорала я. — Ли-ив!

— Сейчас спущусь! — донеслось в ответ. Лив каким-то чудом расслышала мой вопль. — Еще пару минут!

Я отправилась на кухню и с удивлением обнаружила за барной стойкой Марка. Марк корпел над хлебницей, которую мы с Лив приспособили для хранения счетов и квитанций.

Никогда не видела его в таком прикиде: темные джинсы и выходная рубашка, а кроме того — вы не поверите, — замшевые спортивные туфли. Вероятно, чтобы я не упала в обморок, на спинке стула висел вельветовый пиджак, который отчасти сглаживал впечатление, что передо мной — отчаянный адепт моды.

— Марк! — позвала я.

Он обернулся с несколько виноватым видом и бросил обратно в хлебницу квитанцию по налогу на недвижимость.

— А, Бетси… привет!

— Ты теперь ведешь и счета Лив? Академии тебе уже недостаточно?

— Ну, типа того… — нервно улыбнулся он, и это, как выяснилось, ему очень идет.

Не знаю, может, в этих рабочих кабинетах какое-то специальное невыигрышное освещение, но здесь, на кухне, Марк выглядел в сто раз привлекательнее. Волосы блестели, глаза горели — и вообще… Теперь я сравнила бы его не с рекламным лицом овсянки, а с брутальными мужскими моделями Дж. Кру.

— Я ведь должен как-то отблагодарить Оливию, — продолжал Марк, — за то, что она помогла мне купить новую одежду.

— Она помогла тебе купить новую одежду? — несколько туповато переспросила я.

На самом деле я просто не могла выстроить все это в один ряд в своем мозгу: Марка, который запросто тратит деньги на какие-то «тряпки», и Лив, рыскающую по залам «Селфриджс» с мужиком в красных носках и в твидовом пиджаке.

— И когда же?

— Сегодня, — с довольным, хотя и несколько смущенным видом ответил Марк. — Вчера Оливия слегка… Ну, в общем, слегка разгромила мой гардероб: сказала, что он как бы с папиного плеча. И предложила пройтись вместе по магазинам. Ну и мы, как видишь, прошлись. — Он окинул себя горделивым взглядом. — Теперь в знак благодарности хочу сводить ее куда-нибудь.

— И то верно. — Я тоже оглядела его с головы до пят. — Во всяком случае, бургер наша Оливия точно заслужила. Джинсы просто суперские — сидят отлично! Оказывается, у тебя красивые ноги! Хочешь выпить? — Я открыла холодильник. — Лив еще немного повозится. Когда она говорит «две минуты», то имеет в виду далеко не наши обычные, земные минуты. У нее какое-то свое летоисчисление — римская система, наверное.

— Тогда, конечно… Чаю выпью с удовольствием.

Я ожидала услышать какое-нибудь колкое замечание насчет женского пространственно-временного континуума — типа проходов по поводу сэндвичей, но ничего подобного не последовало. Напротив, на фоне своего крутого наряда Марк сразу как-то растерял самоуверенность.

Я поставила бутылку шардоне обратно в холодильник и, пока ополаскивала чайник, украдкой бросила на Марка еще один взгляд. Определенно Марк во сто крат симпатичнее, когда не исходит желчью по поводу растрат мисс Торн. Ему бы гораздо больше пошло возиться с автомобилем с замасленной тряпкой в руках или что-нибудь в этом роде. Согласитесь, куда как подходящее хобби для настоящего мужчины. И смотрится очень сексуально…