Последние узы смерти — страница 126 из 140

Вместо ответа Адер задергала головой, тщетно пытаясь избавиться от капюшона.

– Не старайся, – сказал Валин, – не сбросишь. И кричать не стоит труда – ты в ливневом стоке в двадцати шагах под улицей.

Это была самая хитрая часть замысла. Боеприпасы оказались под рукой, капюшон тоже, но чуть не вся ночь у Валина ушла на поиск короткого пути от точки похищения до безопасного места для допроса. Высоты узкого туннеля едва хватало распрямиться в рост. Под сапогами журчал грязный ручеек, сток одного из каналов. Темные полосы на стенах отмечали высоту воды во время бури. Место было не идеальным – в таком можно нарваться на горстку бродяг, рискнувших на засушливое время года поселиться в туннеле, – но идеал недостижим. Он взялся бы отпугнуть любого, а кого не сумел бы отпугнуть, убил бы. Да и не думал, что ему понадобится много времени.

– Кто вы такой? – высоким звенящим голосом проговорила Адер. – Чего хотите?

– Хочу знать, где Каден, – повторил он. – Ты его убила?

Адер снова завертела головой, но теперь медленнее, будто вглядывалась в темноту. От нее хлестало колючим красным смрадом паники и похожим на прогорклое масло смятением. Оба запаха были такими густыми, что Валин дивился, как она еще не сломалась.

«Была бы ты слабой…» – угрюмо проговорил он про себя.

– Меня будут искать, – сказала она. – Осмотрят…

– Они будут искать твою лошадь. А она уже за милю отсюда.

– Вернутся.

– И как раз найдут твой труп, – кивнул он.

Адер замерла, словно только теперь осознала, что происходит. Стоя в мутной воде с мешком на голове, со стянутыми за спиной руками, она не походила на императора. А походила на испуганную, выкраденную из дома, вырванную из ткани привычной жизни женщину.

– Кто ты? – прошептала она.

Было у него искушение потянуть время, заставить ее гадать, надышаться ужасом до холодного озноба.

– Я твой брат, – сказал он вместо этого. – Которого ты пыталась убить.

Течение воды разрезало тишину тихим плеском. Частые вдохи Адер шуршали по теснящим людей стенам.

– Валин, – наконец шепнула она.

Имя прозвучало как проклятие.

– Здравствуй, сестра.

– Как ты…

– Выжил?

– Я стояла на причале, – заговорила она тихо, сама с собой, словно его здесь не было. – Я полдня смотрела, как прочесывают дно. С каждым поднятым телом меня пробивала дрожь – думала, что твое.

– Удивительная забота после того, как ты вогнала мне нож между ребер.

Она резко вздохнула, будто собралась отвечать, но только покачала головой. Страх, поначалу такой острый, почти погас, резкую вонь ужаса сменила усталость.

– Так ты решил отомстить.

– Среди прочего. Прежде всего я хочу знать, что ты сделала с Каденом.

– Я с ним ничего не делала, – покачала головой Адер.

Валин скрипнул зубами:

– Я тебе не верю. Он был здесь, в Аннуре. Гвенна с ним встречалась. А когда вернулась, он пропал, и никто якобы не ведает куда.

– Он уже не раз приходил и уходил. – В голосе Адер прорезался гнев. – Он ходит через те врата, поцелуй их Кент, потому никто его и не видит.

– Как удобно! – съязвил Валин.

– Для меня ничего удобного. Я пытаюсь удержать этот клятый город, подготовить его против ургулов, не дать Аннуру рассыпаться на куски, а первый оратор совета тем временем появляется и исчезает, как ему вздумается, гоняется за своими чудовищами, показывается на несколько часов и снова удирает вслед за этой несчастной сучкой из тюрьмы…

Она прикусила язык, будто сказала лишнее. Валин, закрыв глаза, втянул смесь запахов: гнева, серо-голубой печали, смятения и глубокий густой аромат мучительного раскаяния. Но лжи он не учуял. Стиснув зубы, он протянул руку, снял с ее головы капюшон. Узел на затылке еще держался, но несколько прядей обвисли на лицо. Она хотела их стряхнуть, не сумела и обожгла его взглядом сквозь потную путаницу волос. Глаза ее светились ярче, чем ему помнилось, – так ярко, что в темноте ливневого стока чудилось, будто горит все лицо. Когда она открыла рот, Валин ожидал услышать пылкий вызов. Но она заговорила тихо, почти неслышно даже для его уха:

– Прости…

Он отступил от нее, словно слова могли обжечь:

– Поздновато теперь умолять…

– Я ни о чем не умоляю. После того как ударила тебя, я только и хотела все вернуть. – Она покачала головой, заглядывая сквозь него в тюрьму памяти. – Все случилось так быстро. Фултон погиб, ты бросился на ил Торнью, а ведь сражение еще шло. У меня нож оказался в руках, и я думала, ты все погубишь, погубишь Аннур, и я просто… не выдержала.

Валин смотрел на нее. Где-то в груди снова и снова отбивало бешеные удары сердце, не хотело сдаться.

Помолчав, Адер сказала:

– Я каждый день просыпалась с мыслью, что тебя убила. Безумие, но я почти все время считала, что была права. Ты совершенно свихнулся, ты и вправду собирался убить единственного, кто мог сдержать ургулов. – Она покачала головой. – Но почему-то в конечном счете правота ничего не значила.

Следующие слова Валин тянул из глотки, как острый стеклянный осколок:

– И ты думаешь, я тебя пощажу за эти запоздалые сожаления?

– Мне плевать, пощадишь или нет! – взорвалась она. – Плевать, что ты вообще думаешь. Ты стал еще безумней, чем тогда, – стоит только на тебя посмотреть. Я не для тебя это говорю. Говорю, потому что столько месяцев этого нельзя было сказать, а теперь можно.

Она задрала подбородок, подставила горло:

– Давай, убивай! Мсти! А потом подумай, как спасти этот город, эту, чтоб ее, страну, которая была империей, а теперь не знаю что – что-то другое… Придумай, как все устроить, исправить, как уберечь миллионы, которых принесут в жертву на кровавых алтарях Мешкента. Придумай, потому что я понятия не имею как!

У нее хлынули слезы, мокрые щеки в свете ее глаз заблестели, словно облитые расплавленным стеклом. Она устало, зло мотнула головой:

– Каден в доме Кегеллен. Когда убьешь меня, найди его, если тебе не совсем насрать. Ты ему нужен.

– Зачем нужен? – спросил Валин.

Он понял, что дрожит. Ныла ладонь. Он опустил взгляд, увидел зажатый в руке нож – успел обнажить. Он не запомнил, как тянул его из ножен.

«Кончай с ней, – шипел голос зверя. – Хватит, поговорили».

Валин шагнул вперед, приставил нож к ее шее.

Адер поморщилась, но смотрела ему прямо в глаза.

«Давай! Кончай!»

Он заново ощутил в горле желчный вкус черного, словно ночь, яйца сларна. Услышал, как кашляет, давясь воздухом, убитый им гонец легиона, ощутил под своим ножом хрящ гортани и жилы. Он чуял дым от горящих трупов Андт-Кила, глотал кровь, свою и вопящей в страшном наслаждении Хуутсуу. Он снова услышал удары ужаса в сердцах тех, кого убивал на обвалившейся стене Миертина. Ощутил, как топор входит в человеческое тело, будто в гнилую мякоть, и свою жадную спешку высвободить лезвие для нового удара. Все, чем он мог бы стать, обернулось зверем, чудовищем страшнее рыщущих в Халовой Дыре сларнов – кровавой, темной, смертоносной тварью.

«Кончай!»

Через лезвие ему передалась дрожь сестры, на языке стоял медный вкус ее ужаса. Здесь уже не было правосудия, мести, ничего такого, что можно высказать человеческими словами. Только потребность в крови – злобная, неумолимая, властная.

«КОНЧАЙ».

Не милосердие удержало его руку. Милосердие кончилось – стерлось, выгорело, сносилось до основания вместе со всем, что делало его человеком. И не справедливость. И не любовь – ни одно из людских чувств. Все это пропало. Против ярости осталось только тупое упрямство, животное нежелание покориться, то же упрямство, что поддерживало в нем жизнь северной зимой, заставляло обходить ловушки и пихать в рот сырое мясо. То же упрямство, от которого еще билось глупое сердце.

«ВЫРЕЖЬ ЕЙ СЕРДЦЕ!»

Медленно, осторожно, чтобы не поранить кожу, Валин отвел нож.

«Нет».

58

Каден долго молчал, наблюдая за братом и решая для себя, поверил ли Валин его рассказу о запертых в человеческих телах богах и богинях, об ужасном замысле кшештримского гения отыскать этих богов, выгнать из укрытия и, выследив, уничтожить; о том, как близок ил Торнья к исполнению замысла, как мало осталось времени.

По лицу Валина судить было трудно. Его убитые глаза ничего не выдавали. Каден искал брата в том, кого видел перед собой, в том, кто метался по винному погребу Кегеллен, как зверь по клетке. Мальчика больше не существовало, его стесали долгие годы воинских учений, да и мужчины, с которым Каден провел несколько дней в Костистых горах, командира крыла кеттрал, тоже, как видно, не стало. Каден тщетно искал имя для истощенного, изуродованного шрамами, голодного существа, что сейчас стояло перед ним.

Валин явился с полуденным гонгом, всего час назад – вместе с Адер и в сопровождении Кегеллен, которая провела их по лабиринту своих подвалов в погреб, где Каден с Тристе искали способа обойти солдат ил Торньи и пробиться в Копье Интарры.

– Как теплеет на сердце, – произнесла Королева улиц, распахнув дверь и прижав к пышной груди широкие ладони. – Семья воссоединилась! Возможна ли любовь сильнее, чем между братьями и сестрами?

Каден не назвал бы это любовью.

Напряжение плеч и шеи Валина, то, как его руки поминутно сползали к древкам страшных топоров за поясом, то, как он, слушая Кадена, держался все время спиной к стене, – все говорило о неприязни, недоверии, опаске. О чем угодно, но не о любви.

– И этот бог теперь в тебе? – наконец спросил Валин ржавым, как железо, голосом.

Каден кивнул. Он чувствовал напор испытывающего пределы тюрьмы Мешкента.

– А зачем вам в Копье? – наседал Валин. – Почему нельзя провести обряд здесь?

– Не получится, – объяснил Каден. – Копье… оно как бы священное место. Оно связывает наш мир с миром богов. Как алтарь.

– На алтарях люди умирают, – буркнул Валин.

– Риск есть, – признал Каден, проглотив остальное: «Смерть неизбежна. Смерть и есть наша цель».