Последние ворота Тьмы — страница 68 из 111


Лэйми уже держался за край окна. Всего одно движение швырнуло его внутрь кабины. Пилот попытался выхватить короткий автомат — но Лэйми перехватил его руку, свободной рукой ударил в горло. Лер сразу ослаб, заперхал. Перегнувшись через него, Лэйми рванул ручку двери, а потом, взяв лера за пояс и за шиворот, просто вышвырнул его вон, словно мешок. Короткий визг захлебнулся в реве винтов.


Устроившись на его месте, Лэйми осмотрел управление — опять ничего особенно сложного. Собственно направление полета задавалось поворотами единственной ручки, а ничего больше ему и не требовалось. Сделав несколько простых маневров, он убедился, что машина ему подчиняется. Потом оглянулся. Из ящиков за креслами торчали оперенные хвостовики ручных бомб. Леры успели использовать едва треть их запаса. Что ж, тем лучше…


Поднявшись повыше, он осмотрел поле боя. Не было видно, чтобы лерам сопутствовала удача — большая часть их техники по-прежнему стояла, сгрудившись в проломе и прикрывая пехоту огнем. Солдатам удалось захватить несколько ближайших к бреши зданий, но вглубь, в лабининт стен и зарослей, соваться они не решались…


Лэйми поднялся ещё выше. Потом резко опустил нос вертолета вниз, нацелившись в скопище машин. Даже сейчас по нему не стреляли — похоже, лерам и в голову не приходило, что их вертолет может кто-то захватить…


Погибать, понятно, он не собирался. Убедившись, что вертолет упадет именно туда, куда он целится, Лэйми пинком распахнул дверь и выпрыгнул из кабины. Ветер ударил, перевернул его, но через несколько секунд он сориентировался и помчался назад. Потом оглянулся.


Вертолет врезался в бок одного из БТР и взорвался. Внутри облака пыли полыхнуло ещё несколько взрывов, вверх полетели куски искореженной стали. Всё исчезло в гигантской клубящейся туче. Полагая, что внимание леров наверняка привлечено к ней, Лэйми пересек площадь и прижался к крыше высокого здания. Когда дым рассеялся, он увидел, что леры отходят — у них остался всего один танк и дюжина БТР. Их армия сократилась на четверть. Орки, впрочем, не пытались преследовать отступающих — тех прикрывали две уцелевших трети летающих тарелок и десяток вертолетов.


Опомнившись, Лэйми скользнул в окно чердака. Здесь было невыносимо жарко, он почти мгновенно взмок — однако покинуть укрытие не решался. Вертолеты кружили, казалось, прямо над его головой.


Минут через пять их стрекот стих. Ещё немного Лэйми выжидал, потом его одолело любопытство. Он выскользнул наружу и осторожно двинулся за ними — на сей раз на небольшой высоте, скрываясь в кронах деревьев и прижимаясь к стенам зданий. Леры отступали с похвальной быстротой — далеко не сразу он настиг их колонну. К боевым машинам присоединилось три десятка огромных автобусов, очевидно, предназначенных для солдат — предусмотрительные леры держали их вне зоны боевых действий.


Следуя за ними Лэйми вдруг понял, что город словно вымер — нигде, ни на улицах, ни даже во дворах не было ни одного человека. Случилось что-то страшное и это страшное никак не могло быть связанным с ним…


Наконец, он понял, куда направляются леры. Улица вливалась в другую, поперечную, за ней была ограда из узорчатых чугунных решеток высотой метра в четыре. Вплотную к ограде — густейшая живая изгородь, ещё болеё высокая, а за ней, на небольшом отдалении — полоса высоченных деревьев, скрывающих весь обзор.


Колонна леров втекала в громадные развижные ворота. Когда она прошла, они не закрылись. Танк — он шел последним — остановился в проеме и за ним Лэйми заметил несколько солдат. Леры явно ожидали нападения. Но почему? Неужели всё переменилось так резко?


Ему нестерпимо захотелось увидеть место, которое они защищали. Он осмотрелся. Вертолетов нигде видно не было — то ли они потратили все бомбы, то ли у них сели аккумуляторы, то ли они вдруг потребовались в каком-то другом месте. Как бы то ни было, здесь их не наблюдалось. Летающие тарелки тоже все скрылись внутри.


Ещё пару минут Лэйми раздумывал, потом стремительно понесся вверх. Многие Летящие брили себе головы и красили всю свою кожу впереди — от лба до пальцев ног — в голубой цвет, а сзади покрывали её хаотичной смесью серых и зеленых пятен. Тогда это казалось ему просто экстравагантными до дикости выходками. Теперь он начал понимать, сколь важной может быть эта окраска. И нагота Летящих тоже стала хотя бы частично понятна — бьющаяся на ветру одежда и длинные волосы съедали слишком много скорости. К тому же, он уже знал, какой это дикий восторг — чувствовать поток воздуха обнаженным телом…


Он остановился, зависнув на высоте полумили. Внизу, среди городских кварталов, резко выделялся огромный забетонированный квадрат, окаймленный деревьями. Лэйми увидел на нем ряды ажурных вышек и ферм, громадные трансформаторы, окруженные земляными валами, паутину сверкающих проводов. Это была всего лишь электроподстанция — правда, вполне внушительных размеров. Но здесь, где солнечного света и земли не хватало, чтобы прокормить огромную массу населения, такой объект приобретал жизненно важное значение. И он действительно был защищен — между живой изгородью и деревьями виднелась полоса голой земли шириной метров в двадцать. На ней Лэйми заметил приплюснутые коробки дотов. На границе полосы деревьев блестело высокое заграждение из колючей проволоки. Он ни секунды не сомневался, что проволока под током.


С такой высоты леры казались ему крохотными муравьями. Они рассыпались по территории, полезли на земляные валы и крыши зданий; здесь было несколько бетонных коробок, похожих на небольшие цеха. БТР и автобусы стояли между ними. Летающие тарелки праздно покоились на земле — недавнее столкновение доказало лерам их уязвимость. Но позиция их была очень неудобной — им оставалось только ждать, когда враг вломится внутрь, не имея никакого представления о том, что происходит извне. Подобное место легко было охранять — но вот для обороны оно не годилось.


А кстати, вот и враги — Лэйми заметил приближавшиеся сразу с трех сторон колонны. С высоты они напоминали темные кружевные ленты. Но кое-что в них было странным.


Если глазомер не изменил ему, эти существа были вдвое выше человеческого роста.

9.

Лэйми заскользил вниз, желая рассмотреть их поближе. Это было, по сути, падение — воздух засвистел в ушах, когда он стремительно помчался к земле. На высоте метров ста он завис, с удовольствием ощутив могущество Внутренней Энергии — торможение было резким, но он почти его не ощутил. Падая, он отклонился в сторону; теперь деревья скрыли его от леров, зато он мог хорошо рассмотреть их врагов. Они…


Покрыты густой черной шерстью. Пропорции тел не вполне человеческие — в них было что-то от зверя, вставшего на задние лапы. Широченные покатые плечи и длинные, до колен, руки говорили о громадной силе этих тварей. Головы — большие и длинные, так густо заросшие, что нельзя было понять, где уши или рот. Глаз тоже видно не было. Жуткие безликие фигуры, словно из кошмарного сна.


Лэйми узнал их. Волоты. Одни из самых популярных персонажей историй Вторичного мира. Обитатели опустевших земель и заброшенных городов. Достаточно разумные, чтобы действовать сообща, но недостаточно — чтобы пользоваться орудиями.


Сердце Лэйми неприятно заныло — все истории, в которых упоминались волоты, были страшными. Ему навсегда запомнился рассказ о маленькой группе людей, вынужденной жить среди этих чудовищ. И было ещё кое-что неприятное, чего ему не хотелось вспоминать.


Они — людоеды.

10.

Стараясь сосчитать волотов, Лэйми заметил колонны вооруженных орков — они шли позади, на почтительном удалении от своих чудовищных союзников.


«Ну и дурак же ты, парень, — Лэйми вздрогнул. Ему показалось, что Охэйо стоит совсем рядом. — Здесь ничего не делают просто вот так. Ты что — забыл?»


Лэйми помотал головой. Разделочный стол за союз с подобными тварями был и в самом деле наказанием невеликим. Но…


Никто из Летящих, с которыми он был знаком, ни Маахис, ни орки даже не заикались о волотах. Их не было во Вьянтаре — никогда. Вплоть до этого времени. Лэйми, правда, не отказался бы узнать, как обитатели далеких северных равнин оказались здесь… но сейчас это уже не было важно. Теперь ему хотелось помочь лерам… но он знал, что это невозможно. Все мосты сожжены. И потом…


Можно ли осуждать орков за союз с чудовищами, если он — единственная возможность вывести их народ из рабства? Лэйми не знал.

11.

Как завороженный, он не отводил глаз от волотов. Они продвигались вперед ровным шагом — но он был едва ли не быстрее человеческого бега. Убежать от них немыслимо, лучше даже не пытаться…


Атака была очень грамотной: волоты наступали с трех сторон, — кроме той, где их могли заметить. Желание леров скрыть от посторонних глаз (и вполне возможного прицельного обстрела) опору своей власти на сей раз обернулось против них. Лэйми хотел предупредить леров… но он не мог.


Добравшись до ограды, волоты начали крушить её с такой легкостью, словно она была из льда, а не из чугуна, и через несколько секунд проделали в ней множество громадных проломов. Сделав всего пару шагов, они проломились и сквозь живую изгородь — та не задержала их и на миг.


Лэйми по крутой дуге рванулся вперед и вверх. Раз он не может ничего изменить — то должен хотя бы видеть.


Когда волоты вышли на открытое пространство, их встретил шквал огня — солдаты стреляли сквозь проволоку из-за внутренней ограды, к тому же в дотах были пулеметы. Но волоты пересекли голую полосу всего за несколько мгновений. Хватаясь за проволоку они, правда, начинали реветь и трястись, не в силах разжать пальцы… и она рвалась под их конвульсиями раньше, чем ток успевал остановить сердце.


Как ни странно, автоматы леров оказались гораздо эффективнее их лазеров — те не пробивали, а прожигали преграду и глубина разреза обычно не превышала двух-трех дюймов. Тупоносая пуля могла пробить вдесятеро больший слой мяса. На каждую тварь леры тратили по нескольку десятков патронов — волоты были очень живучи — но чудовища падали одно за другим. Крупнокалиберные пулеметы в дотах действовали ещё эффективнеё — они тратили на каждого волота не более одной короткой очереди. Их полудюймовые зажигательные пули пробивали шкуру тварей и взрывались внутри