А потом он сунул руку в рюкзак и что-то из него достал. Рао находилась слишком далеко, чтобы рассмотреть – что именно, покуда Хокинс не стиснул это в кулаке. Красный, слепящий глаза огонь вырвался из его руки. Это была осветительная ракета – последняя их осветительная ракета. Майор не стал запускать ее в воздух, а поджег прямо в руке и теперь держал, как факел. Он размахивал им перед тварью, словно пытаясь привлечь ее внимание. Ни дать ни взять – матадор с красным плащом перед разъяренным быком. Он что – решил, что сможет увести гадину от них?
– У нее нет глаз! – крикнула Рао.
Хокинс не посмотрел на нее, но, возможно, услышал. Когда тварь двинулась к нему – не быстрее и не медленнее, чем раньше, – он прекратил размахивать рукой. Отскочил назад, явно намереваясь убегать. Астробиолог поняла, что это не поможет. Она уже видела, как майор бежал. Животное двигалось быстрее, чем был способен человек.
– Н-н-нет! – выдавила из себя Рао, стуча зубами от страха.
Хокинс поднял руку с пылающей ракетой – и снова ее сжал. На этот раз та запустилась – и полетела прямиком к зубастому зеву, словно крылатый снаряд. Астробиолог ждала, что она попадет гадине в пасть – и была уверена, что тварь ее там даже не заметит. Это существо пожирало буквально все, что попадалось ему на пути: немного горящего магния не вызовет у нее даже несварения. Однако ракета попала в одну из его сотен лап, застряв в мясистой ее части там, где та соединялась с туловищем. Красный огонь вгрызся в плоть, осветив шкуру изнутри. Зев бешено закрутился, его зубы вращались так быстро, что начали сливаться. Тварь не издала никаких звуков, не заорала от боли, но встала на дыбы, приподняв голову над полом – а потом снова тяжело ее уронив. Ее лапы выворачивались и дергались.
Хокинс отскочил к застывшим на месте женщинам.
– Что встали! – рявкнул он на них. – Это задержит ее всего на секунду!
И действительно – животное уже плюхнулось на бок, начало кататься, чтобы задавить искрящее пламя, горящее у него под шкурой. Рао была уверена, что тварь сможет загасить его, – и тогда снова на них бросится.
– Бегите, на хрен! – проорал Хокинс, рванув мимо них.
У Дженсен горели легкие. Она ковыляла вперед, радуясь, что хотя бы находится на твердой поверхности, а не на пружинящей почве острова, пусть даже каждый шаг болезненно отдавался в коленной чашечке, словно в нее воткнули осколок стекла. Бывший командир только смутно сознавала, что рядом с ней шагает астробиолог, пытаясь взять ее под руку. Почему Рао не послушалась? Почему не убежала, когда у нее была такая возможность, не оставила их с Хокинсом позади? 2I изменил их всех, но Рао – меньше всего, или более тонко, и если уж у кого-то и есть шанс…
Мысли путались у Дженсен в голове и не успевали развиться во что-нибудь осмысленное. Она подняла голову и увидела, что впереди канал изгибается. Не было иного выбора, кроме как следовать по нему. Фонари Хокинса бешено раскачивались: шлем отскакивал от его бедра – и узкие лучи света то скользили вверх по стене канала, то распластывались по пористой поверхности барабана.
Бывший командир почти ничего не видела, ее единственный фонарь был вывернут так, чтобы освещал лишь ноги – ей необходимо было видеть, куда ставить ногу. Она безумно боялась споткнуться, что предательская нога в конце концов ее убьет. Дженсен понимала, что если упадет, то Рао остановится, чтобы ей помочь, – и их обеих сожрут. Потому что гигантский червь наверняка следует за ними по пятам. Ей было слышно, как вращаются кольца его зубов, скрежеща по каменному днищу барабана. Возможно, при этом они выбивают искры, порождая призрачный свет, который был здесь под запретом. Свет – это вторжение в царящую в 2I темноту. Надругательство над чем-то древним и священным.
Тварь выдохнула, ее дыхание настигло людей, дымное и плотное, клубясь в свете их фонарей. Хорошо хоть скафандр защищал от запахов. Дженсен посмотрела вперед, выискивая Хокинса, точнее – лучи его фонарей. Бедолага, ему ведь пришлось дышать этой адской струей газа! – подумала бывший командир и тут же осознала нечто более ужасающее. Она вообще больше его не видела! Впереди была только тьма – тьма и тот малюсенький фрагмент дна и стен канала, на которые пали мечущиеся лучи скафандра астробиолога.
– Где он? – прохрипела Дженсен.
– Убежал дальше – он за поворотом, – ответила ей Рао.
Было слышно, что она дышит часто и неглубоко. Напарница наверняка тоже начала уставать, она заметно замедляется, а та штука позади продолжает их преследовать, явно намереваясь проглотить целиком. Почему? Как могут считаные человечки в скафандрах быть соблазнительными в сравнении с плотью острова и с рукастыми деревьями? Они же лишь крошки, мельчайшие источники калорий в волшебном краю вкусностей, которые можно бесконечно пережевывать и заглатывать. Если только червя гонит не просто голод. Если его не манит нечто большее, чем пищевая ценность крошечных двуногих. Но тогда что? Их фонари? Но ведь, как верно заметила астробиолог, у прожорливой твари нет глаз.
Дженсен рискнула… не прекращая ковылять, она посмотрела в зеркальце заднего вида у себя на рукаве. И ничего не увидела. Позади не было света. Злясь на себя за то, что не подумала об этом, бывший командир подняла руку и развернула фонарь так, чтобы тот светил назад. Червь по-прежнему оставался там. Продолжал тащить свою тушу за ними, царапая зубами дно барабана.
Напарницы миновали поворот канала. Это не сразу стало им понятно, потому что фонари освещали лишь очень небольшой участок, но у Дженсен появилась уверенность, что канал становится шире, что давало возможность маневра. Это подсказало ей стратегию поведения. Она поковыляет в одну сторону, а Рао – в другую, и они постараются держаться как можно дальше друг от друга. У одной из них – у той, за кем не будет погони, – может появиться немного времени для того, чтобы найти путь к спасению. Вторую наверняка сожрут. Не слишком удачный план, но другого не придумывалось.
Вдруг произошло нечто чудесное. Нечто совершенно неожиданное. Впереди, в центре расширившегося канала, вспыхнул прожектор – высоко над головами беглецов. Невероятно мощный свет, лившийся конусом прекрасного, чистого, лимонного сияния, создавая круг на днище барабана. Хокинс стоял в самом центре этого светового пятна, словно актер на сцене, который приготовился произнести монолог. Он даже поднял одну руку, словно собираясь вот-вот начать декламацию. Только… Нет… Он призывно махал им. Звал к себе.
Позади него, почти на краю светового конуса, возносилась массивная колонна. Это была опора, часть одной из тех арок, которые представляли собой скелет 2I. Ее основание было выщерблено и разъедено, видимо, червь долго его точил, но так и не сумел сломать, несмотря на все ряды своих мощных зубов. Дженсен поспешила вперед, как могла быстро, потому что отчасти уже понимала, что происходит.
– Ты первая, – сказала она Рао, почти толкая напарницу вперед.
Бывший командир успела подумать, что их ждет сложный подъем по отвесной поверхности, что там найдутся какие-нибудь выступы и впадины, однако когда они с астробиологом подбежали ближе, в конус света упала страховка, немного подергалась, покачалась и обвисла. Хокинс вцепился в нее и начал подниматься. Было ясно, что дожидаться женщин он не собирается. Рао добралась до свисающего фала как раз в тот момент, когда майор оказался у острия светового конуса и уже готов был исчезнуть в тени. Очутившись у колонны, астробиолог привалилась к ее жесткой поверхности, радуясь возможности передохнуть.
– Лезь! – приказала Дженсен.
Рао бросила на нее укоризненный взгляд, но бывший командир не стала утруждать себя разъяснениями. Пришлось астробиологу ухватиться за страховку и начать подъем. Дженсен попыталась оценить, достаточно ли прочно закреплен фал и выдержит ли вес троих астронавтов, но потом повернула голову – и увидела червя всего в двадцати метрах позади себя. Дополнительных стимулов не понадобилось, чтобы немедленно карабкаться вверх, перехватывая страховку руками. Хорошо хоть, больную ногу не надо было задействовать. С хрипом глотая воздух, бывший командир с трудом втягивала себя в высоту.
Червь был уже близко. Дженсен старалась лезть как можно быстрее, но тварь вздыбилась, ударяя всей своей тушей по колонне, так что та затряслась и угрожающе заскрипела. Ряды зубов вращались внизу, и бывшему командиру казалось, что она повисла над ужасающей бездной. Она тянулась, перехватывая фал руками, подтаскивала себя выше и выше. Червь бился о колонну. А потом страховка зацепилась за его зубы.
Фал натянулся так туго, что Дженсен чуть не слетела с него. Ей едва удалось удержаться за него одной рукой. Страховка растягивалась и почти звенела, утаскиваемая всепожирающей пастью вниз. Бывший командир ощущала ее натяжение даже сквозь перчатки, почувствовала, что натянутые волокна начинают рваться…
«Нет! – подумала она. – Не теперь, когда я уже почти…»
Страховка загудела, словно гитарная струна, – и лопнула со звуком, похожим на выстрел. Дженсен с криком разжала пальцы и выбросила руки к столбу, отчаянно пытаясь за что-нибудь ухватиться. Ее пальцы попали в естественную складку и проникли глубоко, но там не за что было ухватиться. Сверху протянулись руки – много рук. Они вцепились в складки на рукаве ее скафандра, в приборную панель на нагруднике… Бывший командир засучила ногами, заелозила по колонне – и обрела какую-то опору, и с посторонней помощью влезла наверх, перекатилась через край и легла на бок.
Костяная колонна тряслась и скрипела под ней, но непосредственная угроза миновала. Дженсен могла не опасаться, что сорвется туда, к этим вращающимся зубам. Она перевернулась на спину, чтобы осмотреться. Оказалась, что она находится внутри чего-то, напоминающего пещеру, то ли вырубленную в кости, то ли в естественной каверне, которая образовалась в ней во время роста.
В этой, почти сферической выемке диаметром около пяти метров, были также Хокинс и Рао. Они притулились у противоположной стены, в наибольшем удалении от устья пещеры. Между ними и Дженсен горел ослепительный свет – очевидно, источник того луча, который привел их сюда. А потом источник света сдвинулся – и она увидела, кто его держал. Это была Сандра Чаннаронг.