Последний бой — страница 42 из 76

Пока он вводил данные на своей консоли, офицер связи сказал: — Тебя ждут жаркие времена! Никогда раньше не слышал о дезертирстве Боло. Не то чтобы нас это волновало — такое улучшает наш бизнес.

Финаги приподнял бровь. — Ты что-то слышал?

Юэ нахмурился, его усы неодобрительно опустились. — Просто появились какие-то инопланетяне, высадили штурмовую группу, и Боло улетел, но обещал вернуться.

— А что с теми инопланетянами?

— Им не понравился климат или что–то в этом роде — они отступили после того, как их наземные силы были измельчены в порошок. — Офицер связи проверил показания приборов и сказал: — Проход разрешаю. Свяжитесь с центром управления Деталои по каналу 124.6.

Во всяком случае, столкновение с контролем Деталои получилось еще более неприятным. Видеообзор центра управления, сделанный Финаги, показал нормальный, функционирующий центр космического управления с небольшой нагрузкой.

Контролер, ответивший на его приветствие, был коренастым темноволосым мужчиной, размякшим от легкой жизни. — Деньги привезли?

— Я здесь, чтобы разобраться с претензией, — ответил Финаги.

Диспетчер нахмурился и сказал: — Расследовать нечего – во всех новостях это показывали по 3D. Появился враг, и Боло развернулся.

— Понятно, — уклончиво ответил Финаги. — У вас есть мое разрешение на посадку?

— Да, вас ждут. Приземляйтесь в Айрис, он есть в базе данных. Как и Флора с Розой, но их больше не существует – их уничтожил враг.

— С кем мне связаться?

— Айрис-Башня[27] на 120.1.

Диспетчерская Айрис ответила на вызов с третьего раза. Персонал диспетчерской дал односложные ответы и не предупредил Финаги об эскадрилье истребителей, которая присоединилась к нему на высоте тринадцати километров. Истребители упорно кружили вокруг него зигзагами, бросаясь сверху, снизу, слева, справа, вперед и назад,словно нарываясь на столкновение.

Айрис-Земля на канале 121.9 так и не отреагировала. Финаги зарулил на временную стоянку без разрешения и с некоторым раздражением. У дверей его встретили сотрудник службы безопасности и двое вооруженных охранников.

— Вы не получили разрешения Земли, — сказал офицер. — Нам придется конфисковать ваш корабль.

Финаги подумал о том, чтобы возразить, взглянул на побелевшие костяшки пальцев двух охранников и пожал плечами. — Просто позвольте мне отключить питание корабля.

Офицер хотел было отклонить запрос, но передумал. Финаги быстро справился с задачей, отступив от стандартных процедур только для установки специального радиомаяка.

Штраф, предупреждение от наземного контроля и оформление документов заняли у него пять часов. Когда он вышел из аэропорта, к нему подошли двое военных полицейских и арестовали его.

— Заключение под стражу в целях безопасности, — заверил Финаги заместитель министра безопасности, выводя детектива из камеры на следующий день. — К сожалению, мне не сообщили о вашем прибытии немедленно – мы хотели бы прийти к соглашению как можно скорее.

— Значит, вы получили мое сообщение?

Заместитель госсекретаря Френнелл был человеком с тяжелым подбородком, который, казалось, всегда был в поту. Он никогда не смотрел Финаги в глаза своими маленькими карими глазками. — Вы должны понять, люди погибли из-за вашего Боло.

— Я хочу знать об этом все.

Френнелл остановился у одного из разветвлений коридора. — Вы не хотите сначала поесть? Вы, должно быть, умираете с голоду.

— Нет, — ответил Финаги, — в этом нет необходимости — я сообщу нашему юридическому бюро, что ваша претензия обоснованна, пусть немедленно начнут возмещение ущерба.

— Что? Но вы не провели расследования! — заместитель госсекретаря неохотно жестом отозвал Финаги подальше от запахов кафетерия.

Финаги одарил заместителя госсекретаря улыбкой, означающей я-знаю-и-вы-знаете. — Я сделал достаточно, чтобы подтвердить обоснованность вашего заявления. Я уверен, что мое тщательное расследование не выявит никаких расхождений.

Заместитель министра безопасности Френнелл глубоко вздохнул с облегчением и провел Финаги в свой хорошо оборудованный кабинет. — Мы боялись, что вы нам не поверите.

— Я не являюсь последней инстанцией, — сказал Финаги. Он поймал взгляд Френнела и добавил: — Но мое слово имеет определенный вес в юридическом отделе.

— Сколько они могут позволить себе заплатить? — Френелл жестом пригласил детектива присесть, а сам устроился за своим массивным столом.

— Я не знаю, нам никогда раньше не приходилось платить, — признался Финаги, садясь на предложенное место. — Но я оставлю юридические и финансовые вопросы на усмотрение штаб-квартиры. Что я хотел бы сделать сейчас, так это собрать больше информации, чтобы понять, при каких обстоятельствах Боло решился на столь предосудительные действия. Хотя мы, возможно, и можем себе это позволить, мы, конечно, не хотим, чтобы у нас вошло в привычку платить за неисполнение служебных обязанностей.

— А как насчет репутации Боло?

— Я уверен, что наш юридический отдел приложит к платежу обычные дополнения — ”не признавая никаких нарушений, подразделение Боло согласилось выплатить планетарному правительству Деталои сумму в размере" — и так далее, — ответил Финаги.

Глаза Френнелла расчетливо заблестели когда Финаги произнес слово "сумма”.

— А теперь, — продолжил Финаги, прервав мечты толстяка о богатствах, — есть только одна вещь, которую мы просим взамен...

— Что?

— Ну, — Финаги поджал губы, — в истории Боло еще никогда не было такого провала.

— Вы сомневаетесь в наших словах? — спросил Френнелл, выпячивая свою честь.

Финаги примирительно развел руками и покачал головой. — Нет, записи достаточно четкие, — сказал Финаги. — Однако реакции этого Боло настолько необычны, что наш отдел проектирования захочет разобраться в условиях, при которых это произошло, чтобы воспроизвести окружающую среду и при необходимости внести коррективы.

— Хм. — Френнелл коротко, но красноречиво фыркнул. — Я так и думал!

Финаги согласно кивнул. — Будет ли ваше правительство сотрудничать в наших исследованиях?

Френнелл недолго думал, прежде чем ответить: — Я не думаю, что в нынешней обстановке было бы хорошей идеей, чтобы орда ваших технарей обрушилась на нас.

— Ничего подобного, — поправил Финаги. — Я сам проведу исследование.

Вместо облегчения заместитель госсекретаря стал выглядеть более обеспокоенным.

— О, — сказал Френнелл. — Что ж, я полагаю... нам придется выделить охрану для вашей защиты. Я не уверен, что наш бюджет сможет...

Финаги остановил его, подняв руку. — Корпорация Боло с радостью выплатит компенсацию вашему правительству. — он встал. — А теперь, я не хочу больше отнимать у вас время, так что, если бы вы могли просто указать мне место где в последний раз видели Боло...

Офицером, назначенным сопровождать Финаги, был Гудри, майор военно-воздушных сил. Каждое утро он появлялся в безупречно чистой белой парадной форме и с прилизанными волосами. Его сопровождал молодой сержант с честным лицом по имени Кервин, который каждое утро появлялся в отглаженной военной форме.

И каждый день в течение недели Финаги находил способы запачкать офицера и сохранить чистоту сержанта. Сначала это было просто, но с течением времени становилось все сложнее. Финаги счел это справедливой платой за “сотрудничество”, которое оказало правительство Деталои, особенно военные.

— Сегодня я хотел бы поговорить с офицером, ответственным за контракты с Боло, — сказал Финаги, пересаживаясь со своего корабля в аэрокар.

Майор Гудри нахмурился. Это была новая тактика для Финаги. — Мне нужно свериться с записями, — сказал майор, отсоединяя датапад от приборной панели.

— Конечно. — Финаги терпеливо ждал на заднем сиденье, наблюдая за тем, как Гудри вводит данные на планшете. Ах, подумал он, увидев недостающую последовательность личного пароля майора, так-то лучше.

Гудри вздохнул, его поиск был завершен.

— Боюсь, что капитан Ширвер был среди жертв славной обороны Флоры, — Финаги заметил, как Кервин бросил завуалированный взгляд на майора, — где из-за вашего Боло погибло так много невинных жизней.

Ну вот, опять, вздохнул Финаги и приготовился к восьмому рассказу о преступлении Боло Цефала.

— Мы знаем, что генерал Креншоу — Который мертв. — приказал вашему Боло остановить врага, высадившегося после маршала авиации Федорова — Тоже мертв. — воздушно–космические силы доблестно потратили себя — Неэффективно, тщетно. — ...против десантных кораблей противника, — Гудри сделал драматическую паузу, чтобы перевести дух.

— Эти приказы, — продолжил он, — были засвидетельствованы начальником штаба Гестоткиным — опять мертв, — скреплены подписью адъютанта капитана Мейерса — мертв — и хранились в мобильном архиве взвода капитана Ширвера, который был — уничтожен, мысленно предположил Финаги — уничтожен при защите Флоры.

— Действительно трагедия, — согласился Финаги так же торжественно, как и в предыдущие восемь раз.

— Мне жаль, что вы так опечалены гибелью стольких коллег-офицеров, — добавил он. — Ваш тон заставляет меня задуматься, майор, вы потеряли кого-то из родственников?

Майор Гудри внезапно поперхнулся, лицо его покраснело. Сержант Кервин широко раскрыл глаза, а майор сделал успокаивающий жест.

— Нет, мистер Финаги, я не терял никаких родственников, — сказал он наконец, — Но сержант Кервин, вот...

Финаги приподнял бровь, но почтительно произнес: — Сержант, я искренне сожалею. Надеюсь, никого из близких нет?

Кервин провел рукой по лицу, когда Гудри ответил: — Его мать.

— Трагедия, — повторил Финаги. — Трагедия, которая никогда не должна повториться. — он почтительно замолчал.

Кервин беспокойно заерзал на водительском сиденье. — Куда, сэр?

Гудри вопросительно повернулся к Финаги. Финаги уже получил ответ: — Обратно в долину, майор. Я хотел бы проследить вектор от последних сообщенных позиций Боло.