Видя, что тамплиер неподвижен, Эмери заторопилась к ним и тревожно взглянула на лорда де Бурга.
— Вы убили его? — Ее голос сорвался на шепот.
Тот поднялся и посмотрел на нее:
— Нет, это сделал кто-то другой.
Он опустил глаза, Эмери проследила за его взглядом. У тамплиера была сломана шея, так же как у ее дяди. И поверх тела лежала карта из восточной игры.
Эмери резко втянула воздух, к горлу подступила желчь, но ей удалось перебороть тошноту. Она услышала какой-то звук и резко обернулась, боясь, что оруженосец Гвейна захочет отомстить за хозяина. Правда, через секунду она облегченно вздохнула. На поляну с шумом ворвался Гай и застыл, глядя на мертвое тело, побелел и нервно взглянул на хозяина.
— Но если за нами следил не Гвейн, тогда кто же?
Лорд де Бург нахмурился:
— Тот, кто его убил.
Они поспешно осмотрели поляну, но не нашли ни малейших следов убийцы.
Гай предположил, что Гвейна убил исчезнувший оруженосец, злодеи могли между собой перессориться, это не редкость. Но подобной версии мешала карта с тремя зловещими мечами. Кто-то оставил ее в качестве послания, но кто? И для кого?
Лорд де Бург обнаружил истоптанную землю и сломанные ветки — явный след лошадей, но тот вел в сторону замка и исчезал на многолюдной дороге. Они понятия не имели, где искать всадника, и вскоре оставили все попытки, вернувшись на тропу, которой утром покидали замок.
Гаю особенно не терпелось пуститься в путь. Он постоянно оглядывался, словно опасаясь, что по пятам идет убийца. Хотя они точно не знали, из-за чего убили Гвейна, не говоря уже о том, следует ли за ними виновник его смерти.
— Не исключено, тамплиер не убивал вашего дядю, лишь следовал за нами, а настоящий убийца за ним следил, — предположил Гай, как обычно склонный к замысловатым теориям.
— Кто же этот убийца? — осторожно спросила Эмери. — Надеюсь, не Джерард!
Гай покачал головой:
— Вряд ли госпитальер способен на такое, если он, конечно, не сумасшедший.
Но его ответ Эмери не утешил. Вдруг у брата действительно помутился рассудок? Достаточно вспомнить бессвязные речи Роберта Бланшфора.
— Это должен быть кто-то, вернувшийся со Святой земли, — предположил Гай, словно читая ее мысли. — Откуда иначе у него карты из восточной игры? — Ему никто не ответил, и оруженосец повернулся к рыцарю. — Как вы думаете, милорд, кто ответствен за эти убийства?
Молчавший доселе лорд де Бург сжал губы в прямую линию и затем уверенно произнес:
— Сарацин.
Эмери удивленно моргнула, его ответ напоминал невероятные домыслы Гая. Оруженосец, видимо, подумал о том же и быстро запротестовал:
— Но угрожавший Бланшфору должен быть старше него.
— Не обязательно. Кроме того, это может быть сын того сарацина или брат. Или кто-то, разделяющий его убеждения.
— Но почему он появился именно сейчас? И почему надоедает нам?
— Потому что вновь объявилась посылка Джерарда или же он узнал о ее местонахождении. — Лорд де Бург нетерпеливо пожал плечами.
Такой жест был ему несвойствен, и Эмери подумала, что, должно быть, он начинает уставать от постоянных вопросов, на которые не может ответить. Ему наверняка было жарко в кольчуге, кроме того, сказывалось постоянное напряжение, приходилось охранять их с Гаем от неизвестных угроз. Великий рыцарь всегда выглядел умелым и сильным, не сразу и вспоминалось, что он испытывает не меньшую, чем другие, нагрузку.
И словно в доказательство, лорд де Бург глубоко вздохнул.
— До тех пор пока мы его лично не спросим, остается строить предположения, — устало произнес он.
— Как мы это сделаем? — спросил Гай. — Мы уже обошли кругом, в результате обнаружили труп.
— Давайте сначала отъедем подальше, подыщем подходящее местечко для привала. Съедим то, что повариха в Стокбруфе дала нам в дорогу, потом обсудим новую тактику.
Какое-то время они ехали по дороге, подыскивая место, удовлетворявшее лорда де Бурга, нашли таковое под прикрытием зарослей и кустарника. Разделили между собой хлеб, сыр и яблоки. Великий рыцарь ел мало. Эмери снова заметила, что ему жарко, она-то была в тонкой одежде. Он почти опустошил свою флягу с водой.
Они собрали вещи, и лорд поведал о своем плане. Но тот не вызвал энтузиазма у спутников. Страдал ли великий рыцарь от жары или усталости или просто был не в духе, но он отверг все возражения. Эмери проглотила дурные предчувствия. Вскоре они с Гаем двинулись в путь вместе с боевым конем лорда. Согласно плану, Николас оставался на привале — один без лошади, — чтобы перехватить преследователя.
Как только они отъехали чуть дальше, Эмери снова почувствовала себя неуютно. Да, без зашиты великого рыцаря они с Гаем довольно уязвимы, но она боялась не за себя. Ей не хотелось покидать лорда де Бурга по разным причинам, в том числе и по тем, над которыми не желала задумываться. Но даже это не могло объяснить ее страх, дурное предчувствие, хотя она не обладала даром предвидения.
В конце концов она предложила повернуть назад, но Гай отрицательно покачал головой.
— Если преследователь пытается нас выследить, он не сразу доберется до лорда. И если мы вернемся слишком быстро, рискуем раскрыть нашу хитрость и потерять единственный шанс выяснить, преследует ли нас кто-нибудь.
В словах Гая был смысл, хотя оруженосец явно храбрился и постоянно оглядывался. Но беспокойство Эмери усиливалось, уже не удавалось от него отмахнуться. Не то чтобы она сомневалась в великом рыцаре, сильном воине, но он всего лишь человек. И пока выслеживает убийцу, тот может выслеживать его самого.
— Я беспокоюсь за него, — произнесла Эмери.
— За кого? — рассеянно поинтересовался Гай. Все его внимание было сосредоточено на окружающем ландшафте.
— За лорда де Бурга, — пояснила Эмери и подобралась в ожидании насмешек оруженосца, но тот повернулся к ней со странным выражением лица:
— Почему?
Эмери нахмурилась, почувствовала себя глупой гусыней. Как объяснить беспокойство об опытном воине, вооруженном умом и мечом?
— Мне кажется, кольчуга для него слишком тяжела, — нашлась она наконец. — Когда мы делали привал, он страдал от жары и жажды.
Она думала, что Гай фыркнет или засмеется, но оруженосец выругался и развернул коня, призывая Эмери последовать его примеру. Не дожидаясь, пока она послушается, он поскакал в обратный путь, невзирая на риск столкнуться с преследователем.
По такой неровной дороге трудно двигаться быстро, но Гай не сбавлял темп, постоянно выискивая какие-нибудь признаки хозяина или кого-то другого.
Он притормозил только перед местом привала и осторожно приблизился к зарослям.
Теперь, когда они добрались, Эмери задумалась, как отреагирует лорд де Бург на их возвращение. Рассердится или оскорбится на ее беспокойство? Она раздумывала, как объяснить, почему они ослушались его приказа и обнаружили силки, которые он так тщательно расставлял. Однако вдруг осознала, что никто не вышел им навстречу. Лорд де Бург куда-то ушел?
К изумлению Эмери, Гай отбросил все попытки сохранять тайну и позвал хозяина по имени. Никто не отозвался. Только взлетела в небеса стайка испуганных птичек, и вокруг стало так тихо, что Эмери слышала только бешеный стук своего сердца. Лорд де Бург обнаружил преследователя и пустился за ним в погоню? Почему не заметил, что они вернулись?
Охваченная паникой, она последовала за Гаем к дороге сквозь кустарник. Она не знала, что он рассчитывает там обнаружить, следы борьбы или послание хозяина. Но оказалась совсем не готова к зрелищу, которое предстало ее глазам.
Лорд де Бург неподвижно лежал на земле недалеко от места привала. У Эмери чуть не остановилось сердце, показалось, что он мертв. Лежит со сломанной шеей и раскрашенным знаком на теле, как ее дядя и тот тамплиер. Она придушенно вскрикнула и тотчас услышала мягкие слова Гая:
— С ним все в порядке. Во всяком случае, я так думаю.
— Откуда ты знаешь? — спросила она и, не дожидаясь ответа, вслед за оруженосцем ринулась к Николасу.
Гай опустился на колени рядом с хозяином. К счастью, тот лежал навзничь, и было видно, что горло не повреждено. Сердце Эмери постепенно вернулось к нормальному ритму.
— Я в порядке.
Его хриплый голос принес такое облегчение, что Эмери чуть не расплакалась. Тем не менее принялась осматривать его, ища раны или другие следы нападения. Гай тем временем побежал за водой. Не найдя повреждений, села на землю. Подбежал Гай и стал смачивать лицо хозяина мокрой тряпицей. Наконец губы лорда шевельнулись, ресницы затрепетали. Эмери еле сдержала всхлип облегчения.
Рыцарю, казалось, стало легче. Он забрал тряпицу и не без помощи оруженосца принял вертикальное положение. Лицо Гая по-прежнему было мрачным.
— Если вы можете сесть на лошадь, давайте вернемся в Стокбруф, — настаивал он.
— Разумеется, могу, — возмутился лорд де Бург, словно скидывая тяжелый груз. — Но мы привлечем к себе нежелательное внимание.
— Нас никто не преследует. — Гай показал на пустую дорогу.
— Ты уверен? — переспросил лорд де Бург и вскинул брови.
Гай побледнел и оглянулся, словно из-за кустов за ними кто-то подглядывал. Эмери поежилась, не зная, что и думать. Планируемая засада провалилась или лорд де Бург стал ее жертвой? Он ничего не объяснил, только поднялся на ноги.
— Надо продолжать двигаться вперед, во всяком случае, сегодня, — сказал он. — Я только чуть-чуть отдышусь.
Однако было ясно: ему необходимо намного больше, чем «отдышаться», Гай это видел.
— Милорд, мы не можем продолжать путь, как раньше. С нами Эмери, по нашим следам идет тамплиерский идол, а может, даже убийца.
— Тем больше причин двигаться вперед, — возразил лорд.
Эмери неуверенно посмотрела на него. Ей не хотелось подвергать сомнению его решение, но очень тревожило его состояние.
— Наверное, вам надо избавиться от кольчуги. Во всяком случае, пока вечер не принесет прохладу.
Лорд де Бург покачал головой: