Последний день одиночества — страница 17 из 19

Словно в подтверждение ее слов, шум, доносившийся из сада, когда туда убежали девочки, сразу усилился.

Маргарет появилась спустя полчаса. Очевидно, она хотела обставить свое прибытие так, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание.

— Впечатляет! — сказала Дженни, сидевшая рядом с Кори. — Безвкусно, вызывающе, но равнодушным никого не оставит.

Кори была с ней полностью согласна. На Маргарет было длинное облегающее платье, рыжие волосы обрамляли ее лицо, на котором отчетливо выделялись ярко-красные губы.

Катрина поднялась навстречу своей крестнице, усадила ее в свободное кресло и налила вина. Кори натужно улыбнулась Маргарет, но та словно бы и не заметила ее. Может быть, Дженни увидела это, потому что в голосе у нее проскользнули нотки раздражения, когда она сказала:

— Ты не запаришься в этом платье? Сегодня так жарко!

— Я жары не чувствую, — Маргарет наградила ее презрительным взглядом.

— Повезло тебе! — усмехнулась в ответ Дженни.

Маргарет отвернулась от них и завела разговор с Катриной, хотя взгляд ее при этом все время был направлен на мужчин, которые занимались барбекю. Вернее, на одного из них.

Обед прошел в милой домашней обстановке.

Все наелись, потому что барбекю получилось на славу. Потом дети принялись играть с животными, а взрослые продолжали разговаривать, попивая вино и лимонад. И хотя все располагало к тому, чтобы человек расслабился. Кори постоянно ощущала напряжение, потому что видела, какие взгляды бросала то и дело Маргарет на Ника.

Надо было отдать должное Нику, тот, видимо понимая страстное желание женщины привлечь его внимание, делал все, чтобы не сталкиваться с ней. Даже когда Маргарет несколько раз подходила за добавкой, потому что именно Ник отвечал за раздачу, он говорил с ней с холодной вежливостью.

Дженни и Род решили уехать сразу после чая.

— Девочки обожают своих двоюродных брата и сестренку, но потом их надо долго успокаивать, — сказала Дженни, обнимая Кори на прощание. — Была рада еще раз увидеть тебя, Кори! Ты очень подходишь Нику. Я никогда не видела его таким счастливым.

— Спасибо, — только и смогла промолвить пораженная до глубины души Кори.

Все пошли провожать уезжающих, чтобы помахать им вслед. На обратном пути Кори решила незаметно отлучиться в ванную. В тот момент, когда она вышла оттуда, Кори услышала где-то неподалеку голос Маргарет:

— Пожалуйста, Ник, ты должен меня выслушать. Ты мне нужен. Я перееду в Лондон. Я на все готова, чтобы быть с тобой.

— Не начинай, Маргарет!

— Я знаю, что ты не хочешь жениться. Знаю!

Если ты хочешь, мы даже можем не жить вместе.

— Маргарет, у меня уже другая жизнь, — сухо ответил Ник.

— Надеюсь, ты не о той девчонке, которую привез, говоришь. Да она тебе через пару месяцев наскучит! Уж поверь мне!

— Не трогай Кори! Маргарет, ты ведь сама прекрасно понимаешь, что мы с тобой никогда не будем вместе. Между нами ничего нет и быть не может. Тебя просто злит, что из всех мужчин только меня ты не смогла подчинить себе. Даже ребенком ты всегда хотела быть центром вселенной.

— Но когда-то ты был со мной, — вкрадчиво заметила Маргарет.

— Да, мы поужинали пару раз. Повеселились, и все. Мы оба тогда были свободны. Ты должна это понимать.

— Ты так говоришь, потому что я призналась тебе в любви? — Голос женщины дрожал. — Потому что я хотела, чтобы мы были вместе? Это испугало тебя?

Кори услышала, как Ник нетерпеливо вздохнул.

— Маргарет, и тебе, и мне прекрасно известно, какое огромное количество мужчин у тебя было до, во время и после твоего замужества. Ты представления не имеешь, что такое любовь, ну за исключением любви к собственной персоне. И сама в этом много раз признавалась. Ты не можешь успокоиться, потому что хочешь поймать меня в свои сети, а тебе это не удается. И прекрати, пожалуйста, разговоры о разбитом сердце, это не сработает.

Последовала продолжительная пауза, и Кори поймала себя на том, что старается не дышать.

Затем Маргарет заговорила:

— Мы с тобой похожи, Ник. Мы не созданы для семейной жизни. Могли бы поэтому вместе поразвлечься. Что ты отнекиваешься? Из-за нее?

— Из-за того, что ты мне не нужна. И точка! А теперь пойди и попрощайся с мамой! Я уже попросил Рози и Джеффри тоже собираться. Ты вряд ли это заметила, но мама стареет, и ей уже пора отдохнуть от шума и людей.

— Я всегда поблизости, Ник. Так что, когда мисс Совершенство тебе наскучит, звони! Я брошу все и приеду.

— В том, что ты бросаешься к любому мужчине, который тебе звонит, я не сомневаюсь, — произнес Ник.

Кори замерла, ожидая услышать реакцию Маргарет. Это было сказано чересчур резко. К ее удивлению, та только рассмеялась:

— Ты ужасный человек, Ник Морган, но неотразимый мужчина. Короче, я буду ждать твоего звонка.

Ответа Ника Кори не услышала. Они, наверное, пошли в сад к Катрине. Было, очевидно, что Ник был совершенно равнодушен к Маргарет.

Теперь Кори не сомневалась в этом. Вот только ее задела фраза Маргарет о том, что они с Ником похожи. Не созданы для семейной жизни…

Настроение Кори упало. Она же знала об этом с самого начала, но позволила себе увлечься им.

Да, Ник был с ней заботливым, нежным, понимающим, но это не означало, что он изменит свои взгляды на жизнь.

Она постояла еще несколько минут, чтобы справиться с нахлынувшими на нее сомнениями.

Однако ей пора было присоединиться к остальным.

— Привет! — Ник мгновенно встал, когда Кори вышла во двор. — Я уже начал беспокоиться, все ли с тобой в порядке.

— Да, все нормально, — тихо ответила Кори.

Да, она любит его, всем сердцем, однако ей нужен не только он сам, но и брак, дети. А Ник наверняка не собирался заходить так далеко в своих отношениях с ней, поэтому им нужно расстаться, и как можно скорее.

Рози со своей семьей и Маргарет уехали. Проводив их, Катрина, Кори и Ник вернулись в сад.

Кори обвела взглядом оставшийся после обеда беспорядок и посмотрела на Катрину: та и в самом деле выглядела очень уставшей.

— Давайте я сделаю для вас чашечку чая, а потом мы с Ником тут все приберем, — предложила Кори.

Катрина сначала запротестовала, но потом согласилась. Она только настояла, что сама покормит животных, потому что все они сидели, по ее словам, на разных диетах. Когда Катрина ушла в дом. Кори и Ник принялись за работу.

Загрузив первую партию в посудомоечную машину, они занялись приведением в порядок сада.

Надо было помыть и убрать столы и стулья, собрать детские игрушки. Потом Ник помог Кори положить вторую партию грязной посуды, а сам отправился мыть миски животных.

— Из нас получилась отличная команда, — прошептал Ник, обнимая Кори, когда все было убрано и блестело от чистоты.

Кори обернулась и положила голову ему на грудь. Какое-то время они стояли так, не говоря ни слова. Девушка почувствовала горечь оттого, что в ее детстве никогда не было таких семейных вечеров.

— Пора ехать. Пусть твоя мама отдохнет от всех нас, — наконец произнесла Кори.

Катрина сидела в кресле, окруженная своими домашними питомцами, и дремала.

— И вы уже уезжаете, — с горечью сказала она.

— Отдыхайте! — ответила Кори. — И не вставайте! Не надо нас провожать!

Наклонившись, Кори поцеловала пожилую женщину на прощание в щеку.

— Вы ведь скоро ко мне придете еще раз? — спросила Катрина. — Только вы вдвоем, чтобы мы могли поговорить. Когда собирается вся семья, так много народа и очень шумно.

— Спасибо за сегодняшний день! — Кори с трудом сохранила улыбку.

Ей бы очень хотелось прийти еще раз, чтобы получше познакомиться с Катриной. Она чувствовала, что может подружиться с этой чудесной женщиной.

Попрощавшись, они сели в машину и поехали обратно в дом Ника, чтобы забрать свои вещи.

— Большое спасибо, что предложила нам остаться и все убрать. Это была хорошая идея, — тепло поблагодарил Ник Кори.

— Не за что!

Она чувствовала усталость и душевную опустошенность. Ник сказал, что им нужно вечером поговорить, и Кори прекрасно понимала о чем. Он хотел узнать, что она думает о них как о паре, какие у нее мысли об их будущем. И он имел право знать ответы на свои вопросы.

— Что-то не так, Кори? — озабоченно спросил Ник, прерывая ее размышления. — Почему ты не отвечаешь?

— Ты.., ты сказал, что хочешь поговорить сегодня.

— Что? Ах, да! — Он нахмурился. — Но не обязательно сегодня. Я думал, что мы пораньше уедем от мамы. Нам еще в Лондон надо вернуться. Мы можем поговорить завтра.

— Я бы предпочла обсудить все сегодня.

— Да? Ну хорошо, — согласился Ник. — Когда мы приедем, пока ты будешь собирать свои вещи, я приготовлю кофе. И мы поговорим.

Как только машина остановилась у дома, Кори выскочила из нее и бросилась в дом. Поднявшись в свою спальню, она за несколько минут собрала вещи и спустилась вниз.

— Уже готова? — удивился Ник, когда она появилась на кухне.

— Да.

Он взял ее за руку и повел в гостиную.

— Кори, ты меня пугаешь, — сказал Ник, усаживая ее на диван.

— Утром ты был прав.

— В чем?

— Нам надо поговорить.

Ник пожал плечами и принялся разливать кофе. В ее чашку он добавил сливки и ложку сахара, после чего сел рядом с ней. Кори бы предпочла, чтобы он сел напротив нее, тогда ей легче было бы разговаривать с ним.

— Почему-то у меня такое ощущение, что мне не понравится то, что ты собираешься сказать.

— Я думаю, что нам больше не следует встречаться, — выпалила Кори, хотя не собиралась начинать разговор именно с этого утверждения. — Думаю, ни к чему хорошему это не приведет.

Последовавшая за этими словами пауза была невыносимо долгой.

— Можно поинтересоваться, почему? — спросил наконец Ник.

Когда они ехали домой, Кори решила не говорить ему, что любит его. Не хотелось шантажировать, вытаскивать из него слова, к которым он не был готов и которые не собирался произносить никогда.