— Я надеялся, что ты это скажешь, — удовлетворенно хмыкнул Маус. — Вот почему Данель и не отправится на концерт в одиночестве.
— Что это значит? — Подозрительно сузил глаза Рой. Этот разговор ему все больше не нравился.
— Только то, что ты отправишься в Серебристый каньон вместе с ней. — Пожал плечами мутант.
— Но ты же только что сказал, что мужчин туда не пускают, — продолжил Рой мягко, но в его голосе сквозило тихое предупреждение.
— Разумеется, тебе придется изменить свою внешность. У нас в команде есть та, кто тебе в этом поможет. Данель знает магию перевоплощения. Ведь именно так она сбежала из башни. — Маус пожал плечами и спокойно допил чай.
— Погоди, погоди. Я правильно понял: ты хочешь, чтобы я нацепил женские тряпки и разгуливал в таком виде перед полукровками?!
— Я только хочу, — примирительно ответил Маус, — чтобы ты справился с миссией. Если мы выясним, что случилось с пропавшими женщинами, нам заплатят.
Рой убрал всей пятерней упавшие на лоб волосы, словно они мешали ему думать, и коротко кивнул, хоть и без особого энтузиазма. Работа есть работа. Судя по счастливому лицу Данель, ничто не сможет помешать ей, отправиться на встречу со своим кумиром, Ладисласом.
Странное дело, но Рой чувствовал какую — то ответственность за эту глупышку. Конечно, у нее была способность создавать защитный барьер при необходимости. Но всякое могло случиться. Например, если она потеряет сознание, то, скорее всего не сможет удержать барьер. Магия такого рода отнимает много жизненных сил.
Рой думал, что вместо рисования, новой охотнице на вампиров неплохо бы усвоить ряд важных правил:
а) при встрече с вампиром целиться в жизненно важные органы и наносить несколько сильных ударов. Лучше перестраховаться, чем полагаться на точность своей руки;
б) постоянно тренировать свою ловкость, чтобы сбежать от врага, если он сильнее тебя. Физическая форма не менее важна, чем магические способности;
в) не испытывать жалости к врагу, кем бы он ни являлся. Независимо от того, были ли вы связаны в прошлом, и насколько он красив.
Все три основных пункта были перечислены Данель еще в первый день. Но по какой — то причине девушка умело уклонялась от тренировок с холодным оружием. Возможно, ей просто не нравилась охота, даже на диких зверей.
«В таком случае, зачем вообще за нами увязалась?» — Недоумевал Рой, на которого, в конечном итоге, ложились заботы об их пропитании.
Что касается второго пункта, здесь Данель тоже не проявляла особого рвения. Конечно, пару раз по утрам Рой мог любоваться, как ловко она вращает обручи и качает пресс, но дальше этого дело не заходило. Бег ее утомлял, физические нагрузки, вроде перетаскивания ведер с водой, тоже.
Ну, и с третьим пунктом было совсем плохо. Рой чувствовал это. Данель была не способна ненавидеть. Даже после того, как чудом уцелела, впервые столкнувшись с вампирами, она все еще сохраняла доброту и милосердие. Увы, качества хорошие, но совершенно недопустимые для охотников.
Вот почему Рой согласился на этот маскарад. Отправить романтически настроенную девушку одну в логово возможного врага было недопустимо. Ко всему прочему Рой никогда не перечил своему наставнику. Если Маус считал, что они с Данель вдвоем справятся с этой миссией, то значит, так тому и быть. Рой был готов признать — мутанту такого роста, внешности и размера, невозможно сойти за женщину, даже если будет использована магия преобразования внешности.
Но, когда Данель заставила Роя надеть свое самое красивое и немного свободное в талии платье, парень уже проклинал эту миссию. Он был готов сам доплатить, лишь бы его не заставляли рядиться в женское тряпье.
Маусу пришлось ему напомнить, что на вечерний концерт подозрительного барда приглашены только женщины. И в своем обычном виде Рой не пройдет дальше первого поста охраны.
Солнце то скрывалось за легкими облаками, то появлялось снова. Недовольный Рой сидел на нагретом плоском камне, терпеливо ожидая, пока Данель нанесет на его лицо пудру и румяна.
— Объясни еще раз, зачем мне так малеваться? Твоя магия итак должна меня преобразить. Так для чего эти дополнительные штрихи? Или тебе нравится издеваться надо мной? — Шипел Рой, стараясь не шевелиться.
— Я не очень хороша в смене облика. Я могу изменить твою внешность, чтобы вместе пройти в Серебристый каньон. Но я не знаю, сколько продлится магический эффект. Впрочем, Ладислас дает представление вечером, а это значит, что, даже если мои чары развеются, с этим макияжем тебя не раскроют. — Данель говорила с непроницаемым лицом, но Рой различил в ее голосе смешинки.
Конечно, она наконец — то получила возможность отомстить ему за равнодушие и пренебрежение. И как! Превратив в посмешище!
— А тебе идет! — Маус вышел из трейлера и с видом придирчивого критика навис над Роем.
Рой инстинктивно поправил парик, который увеличивал его шевелюру раза в два, да еще и был до отвращения кудрявым. Платье, в которое его нарядила Данель, оказалось из светло — серого шелка в тонкую синюю полоску с длинными рукавами, и, прежде всего, скрадывало размах плеч.
Чтобы придать форму плоской груди за глухой ворот платья добавили ваты. Рой долго рассматривал свое отражение в зеркале, перед тем как разрешить себя красить. Он был готов признать, что выглядит мило. Если бы только не приходилось в этом куда — то идти.
— Маус, я ведь все еще могу отказаться! Ты же понимаешь это, верно? Полагаю, будет честно, если семьдесят процентов дохода от этой миссии достанутся мне.
Маус только фыркнул, заметив в ответ:
— Зато тебе будет удобно спрятать оружие под этими пышными юбками. И тебя постесняются обыскивать.
— Если найдется самоубийца, который решит меня обыскать… — Побагровел Рой, сжимая кулаки. Его остановила Данель, мазнувшая кисточкой по его носу:
— Я закончила с румянами. Теперь попробую чары. Ты должен мне помочь. Вспомни какую-нибудь девушку, на которую хотел бы походить внешне. Магия перевоплощения не сработает, если ты сам не этого не захочешь. Когда я начну читать вслух заклинание, ты должен представить ее как можно ярче. Все понятно?
— Предельно, — Рой щелчком пальцев убрал со своего носа пахнущую сладкой пудрой кисточку и попытался сосредоточиться. Данель, может, и талантливая магичка, когда дело касается барьеров, но вот с остальным у нее как — то не очень. Не хотелось бы, превратиться в уродину, благодаря ей, и, предъявив претензии, услышать: «Ты не старался во время заклинания, злился, вот и получилось, что получилось!»
Поймать знакомый женский образ? Легче сказать, чем сделать. Не так много в жизни у него было знакомых женщин, чтобы запросто восстановить в памяти чьи — то черты. Стоило немного подумать, и словно яркая вспышка, в голове возник образ Рицеллы. Очевидно, не получилось у Роя ее забыть.
— Рой, вот это да! — Голос Мауса привел его в чувство. Бесформенные блестящие пятна, мелькавшие до этого перед глазами, превратились в небо, траву, деревья.
Рой со стоном схватился за голову. Взгляд Мауса, обращенный в его сторону, заметно похолодел:
— Поздравляю, выглядишь прилично. Хотя я надеялся, что ты умнее, и уже выкинул эту аферистку из головы.
Данель смотрела на него во все глаза:
— Надо же, даже парик перекрасился!
Рой нетерпеливо схватился за карманное зеркальце, протянутое Данель, и ахнул. На него смотрели голубые глаза… Любимые глаза цвета недостижимого летнего небосвода. Да, всего лишь одна мысль о Рицелле превратила его в ее копию. Самое забавное, что его короткие волосы и шиньон полностью перекрасились в золотисто — медовый цвет.
Данель немного помрачнела:
— Что это за красавица? Твоя сестра, подруга… возлюбленная?
Рой закатил глаза:
— Да какая разница!
— Это Рицелла Бритин, его бывшая пассия. — Совершенно не стесняясь смущения напарника, Маус выдал его страшный секрет.
— Ах, вот как! Такая красивая. Гораздо симпатичнее меня. Теперь я понимаю, почему мне трудно заинтересовать Роя. А ведь мы видим лишь магическую копию. Наверное, в реальности у нее нежная кожа, высокая грудь и тонкая талия… — Данель всегда говорила то, что думала. И разве художник не обязан быть честным, хотя бы с самим собой?
— Я хотела сказать, что было бы здорово нарисовать ее портрет. — Застенчиво продолжила она. — Если б Рой находился в этом образе чуть дольше, а нашу миссию можно было бы отложить…
— Вашу миссию отложить нельзя, — развеял ее фантазии недовольный Маус. — Так что переодевайся, и отправляйтесь в путь. Будет лучше, если при свете дня вы пройдете по висячему мосту. Я буду ждать вас здесь. Если что — то случится, Рой мысленно свяжется со мной, и я приду. С другой стороны, это ваше первое общее дело — разоблачить этого Ладисласа…
— Погоди — ка, Маус, я же уже говорила, что красавец — бард никак не связан с вампирами и не имеет отношения к исчезновению полукровок! — Нахмурилась Данель, в который раз за сегодняшний день, вставая на защиту своего кумира.
— Отлично, тогда найдите доказательства, что эта певчая пташка не причем, — с этими словами Маус скрылся в трейлере. — Меня устроит любой результат.
Данель обиженно шмыгнула носом. Кажется, ее мнением в их маленькой компании никто не интересовался. Девушка посмотрела на Роя, в надежде на поддержку, но тот задумался о чем — то своем. Точнее, госпожа Рицелла Бритин задумалась.
— Рой, так ты и, правда, любил ее? Что с ней произошло? Погибла, полюбила другого? — Слова вырвались сами собой. Данель не понимала, зачем интересуется, если даже вопрос причиняет ей боль.
— Она просто была замужем, когда мы познакомились. И жизнь ее вполне устраивала. Поэтому пришлось расстаться. — Грустно улыбнулся Рой. И как ни странно, после этого признания часть его тоски по Рицелле куда — то ушла.
Данель вздохнула, собрала сумочку с косметикой и необходимыми для магии травами, и пошла переодеваться.