Впрочем, смеялся над шуткой судьбы Вест недолго. В голове возник страшный образ: принц Ладислав лежит полуголый посреди пустоши, с раскроенным черепом. Вест тяжело сглотнул. Если бы не он, принц Ладислав сейчас восседал бы на троне, а он — новоиспеченный лорд-маршал — чистил бы нужники, а не готовился принять командование армией. Голова вдруг разболелась, и Вест потер виски. Похоже, он сам сыграл немаловажную роль в собственном становлении.
Полог шатра отогнулся. Вошел Пайк и, улыбнувшись обожженным ртом, сказал:
— К вам генерал Крой.
— Пусть попотеет немного. — Впрочем, потел сам Вест. Он вытер друг о друга влажные ладони и оправил мундир, с которого недавно срезали полковничьи знаки отличия. Надо собраться и показать, что ты хозяин положения, спокойный и уверенный, каким был Берр. Каким был маршал Варуз в пустошах Гуркхула. Пока есть шанс, надо раздавить Кроя и Поулдера. Если не сделать этого сейчас, судьба Веста так и останется в их руках. Он уподобится куску мяса, за который дерутся два голодных пса.
Вест неохотно передал депешу Пайку.
— Может, просто вздернуть эту парочку? — предложил бывший ссыльный, принимая конверт.
— Если бы. Они, может, и доставляют нам неудобства, но они нужны. У нас новый король, новый лорд-маршал, которых почти никто не знает, а солдатам нужны командиры, к которым они привыкли. — Вест втянул через нос полную грудь воздуха. У каждого человека своя роль, и пусть он ее играет. — Пригласи генерала Кроя, пожалуйста.
— Да, сэр. — Придерживая клапан шатра, Пайк выкрикнул наружу: — Генерал Крой!
Черный мундир у Кроя, украшенный петлицами в виде золотых листьев, был очень жесткий. Вест удивился, как генерал вообще ходит. Крой выпрямился по стойке «смирно», глядя перед собой остекленевшими глазами. Честь он отдал безупречно и держался согласно протоколу, однако всем своим видом умудрился выказать презрение и разочарование.
— Разрешите для начала поздравить вас, — обратился он к Весту. — Лорд-маршал.
— Благодарю, генерал. Очень любезно с вашей стороны.
— Какой взлет для человека столь юных лет и неопытного…
— Я прослужил в армии не один десяток лет, сражался на двух войнах и в ряде битв. Выходит, его величество король счел меня достаточно зрелым.
Крой откашлялся.
— Разумеется, лорд-маршал. И все же для такого высокого поста вы еще молоды, и вам может потребоваться совет более опытного сослуживца.
— Совершенно с вами согласен.
Крой слегка выгнул бровь.
— Рад слышать.
— Этим сослуживцем станет генерал Поулдер. — Крой, к своей чести, даже глазом не моргнул. Он лишь слегка всхлипнул носом, дав ясно понять, что боится. Вест ранил его, и вот старик зашатался. Пришел момент вонзить клинок в него по самую рукоять. — Я всегда восхищался манерой командования генерала Поулдера. Его стремительностью, напором. На мой взгляд, он воплощение идеального офицера.
— Вы правы, — процедил сквозь стиснутые зубы Крой.
— Я целиком полагаюсь на его мнение в большинстве вопросов. Остался один серьезный вопрос, в котором наши взгляды разошлись.
— В самом деле?
— Это вы, генерал Крой. — Крой побледнел как ощипанный цыпленок. Презрение в нем быстро сменилось ужасом. — Поулдер настаивает, чтобы отстранить вас от дел немедленно. Я же решил дать вам последний шанс. Сержант Пайк?
— Сэр. — Бывший ссыльный подошел и протянул Весту письмо. Тот принял послание и показал его генералу.
— Депеша королю. Начинается с того, что я вспоминаю счастливые годы, когда мы с его величеством служили вместе. Потом я привожу доводы, по которым вас следует лишить чина и всех почестей. Ваше неизлечимое упрямство, генерал Крой. Ваша постоянная склонность оттягивать на себя милость вышестоящих и порочить других. Ваша закоснелость. Ваше неподобающее нежелание работать с другими офицерами. — Лицо Кроя побледнело и обвисло еще больше, хотя казалось, это невозможно. Генерал смотрел в упор на сложенный и запечатанный лист бумаги. — Я искренне не желаю отправлять это письмо по назначению, однако отправлю, если вы дадите мне хоть малейший повод. Ясно?
— Абсолютно, лорд-маршал, — проквакал генерал, с трудом подбирая слова.
— Вот и отлично. Мы и так уже опаздываем на встречу с нашими северными союзниками, а я терпеть не могу задерживаться. Вы на время передадите мне свою кавалерию, и мы с генералом Поулдером отправимся на север, преследовать Бетода.
— А как же я, сэр?
— Бетод оставил на холмах людей, стеречь в его отсутствие подступы к Карлеону. Ваша задача — выбить их оттуда, расчистить дорогу на Карлеон. Скрыть наше выступление на север. Преуспеете, и я, может статься, доверю вам более ответственное задание. К рассвету будьте готовы. — Крой раскрыл было рот, желая воспротивиться. — Вам есть что добавить?
Генерал вовремя передумал.
— Нет, сэр. К рассвету все будет готово.
Крой даже умудрился выдавить подобие улыбки. Весту ответная улыбка далась не в пример легче.
— Рад, что вы понимаете ситуацию, генерал. Можете идти.
Отдав честь, Крой развернулся и неловко, придерживая саблю, направился к выходу.
Вест перевел дух, в голове стучало. Хотелось просто лечь и отдохнуть, но оставалось еще одно дело. Оправив мундир, Вест подумал: ничего, адское путешествие на Север пережили, сдюжим и теперь.
— Пригласи генерала Поулдера.
Поулдер вошел вальяжно, как к себе домой. Словно кривое отражение чопорного Кроя, он небрежно отдал честь.
— Лорд-маршал Вест, приношу вам самые искренние поздравления со столь неожиданным назначением. — Генерал фальшиво улыбнулся. Вест не ответил ему взаимностью. Он сидел за столом и взирал на Поулдера как на проблему, для решения которой требуются очень суровые меры. Под пристальным взглядом маршала Поулдер стал беспокойно стрелять взглядом из стороны в сторону. Наконец он скромно откашлялся. — Разрешите спросить, лорд-маршал, о чем вы говорили с генералом Кроем?
— Обо всем помаленьку, — с каменным лицом произнес Вест. — Мое уважение к генералу Крою как к военному офицеру просто безмерно. Мы с ним очень похожи. Генерал любит точность, внимателен к деталям. Он, на мой взгляд, настоящее воплощение идеального солдата.
— Он блестящий офицер, — выдавил из себя Поулдер.
— Вы правы. Меня чересчур быстро и неожиданно повысили, так что мне потребуется зрелый офицер, человек пожилой, наделенный богатым опытом. Мне нужен… наставник, теперь, когда маршал Берр больше не с нами. Генерал Крой, по доброте душевной, согласился стать моим учителем.
— Правда? — На лбу у Поулдера выступила испарина.
— Он уже дал мне массу дельных советов, которые я спешу принять. Не сошлись мы только в одном. — Вест сложил пальцы домиком и взглянул на Поулдера. — Этот спорный момент — вы, генерал. Касательно вас мы не пришли к согласию.
— Меня, лорд-маршал?
— Крой настаивал на вашем немедленном отстранении от командования. — Мясистое лицо Поулдера стремительно бледнело. — Однако я решил подарить вам последний шанс.
Вест взял со стола то же письмо, которое показывал Крою.
— Письмо королю, в нем я выражаю свою благодарность за новое назначение: осведомляюсь о здоровье его величества, вспоминаю нашу дружбу. Дальше привожу доводы, почему вас следует немедленно уволить со службы, с позором. Вы заносчивы, генерал Поулдер, чего офицер себе позволять не должен. Оттягиваете на себя внимание вышестоящих и порочите окружающих, не подчиняетесь приказам. Упорно не желаете работать в связке с другими офицерами. Я искренне рассчитываю никогда не отсылать этой депеши, однако отошлю — если дадите хоть малейший повод. Если хоть в чем-нибудь опорочите себя в моих глазах или глазах генерала Кроя. Понятно?
Поулдер тяжело сглотнул. На его побагровевшем лице блестел пот.
— Понятно, лорд-маршал.
— Отлично. Я доверил генералу Крою занять холмы между нами и Карлеоном. Вы же пока останетесь при мне, нужно убедиться, что вы достойны командовать лично. Подготовьте людей, на рассвете выступаем на север, и впереди пойдут самые быстрые из ваших отрядов. Наши северные союзники ждут помощи, и я не намерен их подвести. На рассвете, генерал, поспешите.
— Есть! Так точно! Можете положиться на меня… сэр.
— Надеюсь. У каждого из нас своя роль, генерал Поулдер, у каждого своя роль.
Поулдер моргнул и, вылепив на лице подобие улыбки, хотел было развернуться, но тут вспомнил, что забыл отдать честь.
Когда он вышел, Вест некоторое время смотрел на полог шатра. Потом вздохнул, скомкал письмо и бросил его в угол. В конце концов это был просто чистый пергамент.
Пайк выгнул опаленную бровь.
— Позвольте заметить, сэр, вы ловко все провернули. Даже на каторге я не встречал такой искусной лжи.
— Спасибо, сержант. Стоило начать, и я втянулся. Мой папаша предупреждал, что ложь — дело дурное. Впрочем, между нами, папаша мой был тот еще козел, трус и неудачник. Будь он здесь, я плюнул бы ему в морду.
Вест поднялся из-за стола и подошел к самой большой карте, заложил руки за спину. Совсем как покойный маршал Берр. Вест пригляделся к грязному пятну — это Круммох-и-Фейл ткнул в карту пальцем, обозначая положение горной крепости. Вест проследил путь от нее на юг, до своих позиций и нахмурился. Вряд ли неизвестный картограф лично бродил по окрестностям: пестрые пятнышки на месте холмов он скорее всего намалевал, что называется, от балды.
— Как по-вашему, сэр, долго нам туда добираться? — спросил Пайк.
— Не могу знать. — Даже если генералы выдвинутся немедленно, что вряд ли. Даже если Поулдер сделает все, как ему было сказано, — в чем Вест сильно сомневался. Даже если карта хотя бы наполовину верна — а она не верна и наполовину… Вест мрачно покачал головой. — Не могу знать.
День первый
Небо на востоке занималось огнем. По бледно-голубому фону растянулись длинные лоскуты розовых облаков и черных туч, а под ними серел иззубренный, точно мясницкий нож, туманный силуэт горной цепи. Небо на западе было цвета темного железа, холодное и неприятное.