Последний довод королей — страница 113 из 127

Сложный год.

И теперь всё закончено. Мир, в своём роде. Город лежит в развалинах, и каждый должен выполнять свою задачу, но Вест заслужил отдых. Уж конечно, никто его за это не осудит. Возможно, он сможет настоять, чтобы за ним ухаживала Арисс дан Каспа. Богатая и прекрасная медсестра — кажется, это именно то, что ему и нужно…

— Тебе не следовало вставать. — В дверях стояла Арди.

Он ухмыльнулся. Приятно было её видеть. Последние несколько дней они были близки. Почти как давным-давно, когда они были детьми.

— Не волнуйся. Я всё сильнее с каждым днём.

Она подошла к окну.

— О да, всего за несколько недель ты станешь сильным, как маленькая девочка. Назад в постель. — Она взяла его под руку, забрала трость и повела по комнате. Вест не стал сопротивляться. Если честно, он в любом случае начал уставать.

— Нельзя рисковать, — говорила Арди. — Ты всё, что у меня есть, как ни жаль. Если не считать другого инвалида, моего доброго друга Занда дан Глокту.

Вест чуть не фыркнул от смеха.

— Этот калека?

— Да, разумеется, в каком-то смысле он совершенно омерзителен. Ужасен и жалок одновременно. Но всё же… когда мне не с кем было поговорить, оказалось, что я странным образом к нему привязалась.

— Хм. Раньше он был омерзительным в совершенно ином смысле. Никогда точно не понимал, почему я привязался к нему. И всё же он мне нравился. Наверное …

Внезапно Вест почувствовал, как волна тошноты скручивает его внутренности, запнулся и чуть не упал. Опустился на кровать, вытянув негнущуюся ногу. Перед глазами всё расплылось, голова закружилась. Он прижал ладони к рукам, стиснув зубы, и ко рту подступила рвота. Он почувствовал руку Арди на своём плече.

— Ты в порядке?

— А, да, это просто… Тошнота опять накатила. — Чувство уже проходило. Вест потёр больные виски, а потом затылок. Поднял голову и снова улыбнулся сестре. — Уверен, ничего страшного.

— Коллем…

Между пальцев у него застряли волосы. Много волос. Его волос, судя по цвету. Он моргнул, глядя на них, озадаченно, а потом недоверчиво закашлялся смехом. Влажным, солёным кашлем из-под рёбер.

— Я знаю, что с годами лысею, — прохрипел он, — но это, пожалуй, чересчур.

Арди не смеялась. Она уставилась на его руки, её глаза расширились от ужаса.

Патриотический долг

Глокта поморщился, осторожно усаживаясь на стул. Не было фанфар, чтобы отметить миг, когда его больная задница коснулась жёсткого дерева. Ни взрыва аплодисментов. Только резкий щелчок горящего огнём колена. И всё же этот миг величайшего значения, и не только для меня.

Разработчики мебели Белой Палаты зашли далеко за грань аскетизма в царство полного дискомфорта. Уж для самых-то влиятельных людей королевства могли бы найти бы немного обивки. Возможно, их намерением было напомнить тем, кто сидит на этих стульях, что на вершине власти нельзя расслабляться. Он глянул вбок и увидел, что на него смотрит Байяз. Что ж, неудобство — это как раз то, что мне всегда достаётся. Разве я не говорил этого постоянно? Он поморщился, пытаясь придвинуться, ножки стула шумно заскрипели по полу. Давным-давно, когда я был красивым, молодым и многообещающим, я мечтал однажды сесть за этот стол в качестве благородного лорд-маршала, или многоуважаемого верховного судьи, или даже достопочтимого лорд-камергера. И кто бы мог себе представить, даже в самые тёмные мгновения, что прекрасный Занд дан Глокта однажды сядет в Закрытый Совет в качестве пугающего, отвратительного, всемогущего архилектора Инквизиции? Он с трудом сдерживал беззубый рот от улыбки, откидываясь назад на жёсткое дерево.

Однако, похоже, не все были рады его неожиданному повышению. В частности, король Джезаль сердито смотрел на Глокту с глубочайшей антипатией.

— Поразительно, что вас уже утвердили в должности, — резко бросил он.

Встрял Байяз:

— Такие вещи быстро решаются, при необходимости, ваше величество.

— В конце концов, — заметил Хофф, улучив редкий миг, чтобы оторваться от бокала и окинуть стол меланхоличным взглядом. — Наши ряды, к сожалению, поредели.

Это верно. Несколько стульев многозначительно пустовали. Отсутствовал маршал Варуз, предположительно умер. Определённо умер, с учетом того, что он командовал обороной с Башни Цепей, которая ныне широко разбросана по улицам города. Прощай, мой старый учитель фехтования, прощай. Пустовало и место верховного судьи Маровии. Несомненно, его замороженное мясо всё ещё пытаются отскрести от стен кабинета. Адьё, мой третий поклонник. Лорд Валдис, командующий рыцарями-герольдами, не присутствовал. Нёс дозор на южных воротах, как я понимаю, когда гурки взорвали свой порошок. Тело так и не нашли, и, подозреваю, не найдут. Лорд-адмирал Рейцер тоже отсутствовал. Ранен на море абордажной саблей в живот. Вряд ли выживет, увы.

Поистине, на вершине власти намного меньше народу, чем бывало.

Маршал Вест не может присоединиться? — спросил лорд-канцлер Халлек.

— Он сожалеет, но не может. — Генерал Крой, казалось, каждое слово выдавливал через зубы. — Он попросил меня занять его место и говорить от имени армии.

— А как маршал?

— Ранен.

— И к тому же поражён изнурительной болезнью, которая недавно распространилась по Агрионту, — добавил король, мрачно глядя через стол на Первого из Магов.

— Печально. — Лицо Байяза не выражало ни малейших признаков печали, равно как и чего-то иного.

— Ужасное дело, — посетовал Хофф. — Медики совершенно сбиты с толку.

— Выживают немногие. — Взгляд Луфара стал совершенно убийственным.

— Будем от всей души надеяться, — страстно сказал Торлихорм, — что маршал Вест окажется среди счастливчиков. — Действительно, будем надеяться. Хотя надежды ничего не меняют.

— Тогда, к делу? — Вино зажурчало из кувшина, Хофф наполнял свой кубок уже второй раз с тех пор, как вошёл в комнату. — Как проходит кампания, генерал Крой?

— Армия гурков полностью разгромлена. Мы преследовали их до Колона, где немногим удалось сбежать на остатках флота. Однако, корабли герцога Орсо вскоре покончат с ними. Вторжение гурков закончено. Победа за нами. — И всё же он хмурится, словно признаёт поражение.

— Великолепно.

— Страна в неоплатном долгу перед своими бравыми солдатами.

— Наши поздравления, генерал.

Крой уставился в стол.

— Все поздравления принадлежат маршалу Весту, который отдавал приказы, а также генералу Поулдеру и остальным, которые отдали свои жизни, выполняя их. Я был всего лишь наблюдателем.

— Но вы сыграли свою роль, и к тому же, прекрасно. — Хофф поднял свой кубок. — С учетом печального отсутствия маршала Варуза, я уверен, его величество вскоре захочет пожаловать вам повышение. — Он взглянул на короля, и Луфар согласно проворчал без особого энтузиазма.

— Я, разумеется, почту за честь служить на любой должности, на какую меня решит поставить его величество. Однако, куда более срочный вопрос — это пленные. Мы захватили много тысяч, и нет еды, которой…

— У нас еды недостаточно для наших собственных солдат, для наших горожан, для наших раненых, — сказал Хофф, постукивая по влажным губам.

— Может, каких-нибудь важных персон вернуть императору за выкуп? — предложил Торлихорм.

— Во всей их чёртовой армии довольно мало знатных людей.

Байяз хмуро посмотрел на стол.

— Если они не представляют ценности для императора, то уж точно не будут представлять ценности для нас. Пусть голодают.

Некоторые неуютно поёрзали.

— Мы говорим о тысячах жизней… — начал Крой.

Взгляд Первого из Магов пал на него, как огромный камень и расплющил все возражения.

— Я знаю, о чём мы говорим, генерал. О врагах. О захватчиках.

— Но мы же можем найти способ? — вставил король. — Например, переправить их на кантийские берега? Это будет печальным эпилогом нашей победе, если…

— Каждый накормленный пленник — это голодающий горожанин. Такова ужасная арифметика власти. Тяжёлое решение, ваше величество, но мы в этой комнате только такие и принимаем. Каково ваше мнение, архилектор?

Взгляды короля и стариков в высоких стульях повернулись на него. А-а, мы знаем, что должно быть сделано, и мы не дрогнем, и так далее. Пусть чудовище огласит приговор, и все остальные будут чувствовать себя достойными людьми.

— Я никогда не был большим поклонником гурков. — Глокта пожал больными плечами. — Пусть голодают.

Король Джезаль уселся поглубже на своём троне, нахмурившись ещё сильнее. Неужели манеры нашего монарха немного хуже, чем хотелось бы верить Первому из Магов? Лорд-канцлер Халлек прочистил горло:

— Теперь, когда победа за нами, нашей первой задачей, несомненно, является расчистка развалин и восстановление после урона, нанесённого… — он нервно взглянул на Байяза. — Агрессией гурков.

— Верно, верно.

— Восстановление. Мы все согласны.

— Цена, — и Халлек поморщился, словно это слово причиняло ему боль, — даже одной только расчистки Агрионта, может достигнуть десятков тысяч марок. А цена восстановления — многие миллионы. А когда мы оценим значительный ущерб, нанесённый Адуе… — Халлек снова насупился и потёр рукой плохо выбритый подбородок. — Сложно даже представить.

— Мы можем лишь делать то, что в наших силах. — Хофф печально покачал головой. — И отыскивать одну марку за раз.

— Я, например, предлагаю посмотреть у знати, — сказал Глокта. Послышалось одобрительное ворчание.

— В словах его преосвященства есть смысл.

— Резкое сокращение влияния Открытого Совета, — сказал Халлек.

— Жёсткие налоги на тех, кто не предоставил материальной помощи в последней войне.

— Великолепно! Подрежем знати крылышки. Проклятые паразиты.

— Развернуть реформы. Земли вернуть короне. Ввести налоги на наследование.

— На наследование! Вдохновляющая идея.

— Лорд-губернаторов тоже нужно приструнить.