Последний довод королей — страница 62 из 127

— Ферро! Рад, что ты всё ещё…

— Когда прибудут гурки?

Его ухмылка опала, он сделал долгий вздох.

— Вижу, терпению ты не научилась.

— Я научилась, а потом оно кончилось. Когда они прибудут?

— Скоро. Их передовые отряды уже движутся по Срединным землям, захватывают деревни и берут в осаду крепости. Прокладывают путь для тех, кто придёт следом.

— Кто-то должен их остановить, — пробормотала Ферро, впившись ногтями в ладони.

Байяз откинулся на стуле, на его морщинистом лице собрались тени.

— В точности мои мысли. Удача повернулась к тебе лицом, а, Ферро? Я обещал тебе месть — теперь она созрела и падает прямо тебе в руки. Армия Уфмана высадилась. Тысячи гурков, готовых к войне. Они будут у ворот города в течение двух недель.

— Две недели, — прошептала Ферро.

— Но я не сомневаюсь, что некоторые солдаты Союза захотят поприветствовать их гораздо раньше. Могу найти среди них местечко, если тебе не терпится.

Она терпела уже достаточно долго. Тысячи гурков, готовых воевать. Улыбка растянула уголок рта Ферро, потом становилась шире и шире, пока её щёки не заболели.

Часть II

Последний довод королей[16]

Надпись на пушках Людовика XIV

Количество мёртвых

В деревне было тихо. Пустыми казались несколько домов из старого камня, со сланцевыми крышами, поросшими мхом. Единственной жизнью на полях впереди — с которых только что собрали урожай и вспахали — была стайка жалких ворон. В башне, рядом с Ферро, тихо поскрипывал колокол. Какие-то ставни на окне качались и постукивали. Несколько скрученных листьев упали от порывов ветра и тихо затрепетали на пустой площади. На горизонте в тяжелое небо так же тихо поднимались три столба тёмного дыма.

Наступали гурки, а они всегда любили поджигать.

— Малджин! — Снизу в рамке люка показался майор Валлимир, и Ферро, насупившись, посмотрела вниз. Он напоминал ей Джезаля дан Луфара, когда она впервые того встретила. На пухлом бледном лице — приводящая в ярость смесь паники и высокомерия. Очевидно было, что раньше он не ставил засаду даже на козу, не говоря уже о разведчиках гурков. И тем не менее притворялся, что знает всё лучше всех. — Ты что-нибудь видишь? — прошипел он ей, в пятый раз за час.

— Я вижу, как они приближаются, — прорычала Ферро в ответ.

— Сколько?

— По-прежнему дюжина.

— Далеко?

— Теперь уже в четверти часа езды, и от твоих вопросов они быстрее не приедут.

— Когда окажутся на площади, я подам сигнал двумя хлопками.

— Главное, не промахнись по ладони, розовый.

— Я же приказывал не называть меня так! — Короткая пауза. — Одного надо взять живым, для допроса.

Ферро сморщила нос. У неё не было желания оставлять гурков в живых.

— Посмотрим.

Она снова отвернулась к горизонту и довольно скоро услышала, как Валлимир шепчет приказы каким-то своим людям. Остальные рассредоточились вокруг других зданий и прятались. Странная толпа оставшихся солдат. Несколько ветеранов, но большинство были даже моложе и дёрганнее самого Валлимира. Ферро захотелось — и не в первый раз — чтобы с ними был Девятипалый. Он мог нравиться или нет, но никто не поспорил бы, что он знал своё дело. С ним Ферро точно понимала, что получит. Надёжный опыт, а изредка смертоносную ярость. И то и другое было бы полезно.

Но Девятипалого здесь не было.

Так что Ферро стояла в широком окне колокольни, одна, хмуро глядя на раскинувшиеся поля Срединных земель, и наблюдала, как приближаются всадники. Дюжина гуркских разведчиков неплотной группой шла рысью по дороге. Движущиеся крапинки на бледном росчерке посреди лоскутов тёмной земли.

Они сбавили ход, проезжая первый деревянный сарай, и рассеялись. Огромное воинство гурков включало в себя солдат со всей империи, бойцов из пары десятков разных покорённых провинций. Эти двенадцать разведчиков были кадирцами — судя по их длинным лицам, узким глазам и по седельным сумкам из узорчатой ткани. Они были легко вооружены луками и копьями. Убить их будет не такой уж местью, но хоть какой-то. Это на время заполнит пустоту. То место, которое было пустым слишком давно.

Один из них дёрнулся, когда с чахлого дерева взлетела ворона. Ферро затаила дыхание, уверенная, что Валлимир или кто-нибудь из его неуклюжих розовых тут же со всех ног бросятся в схватку. Но только тишина встретила всадников, когда они осторожно выехали на деревенскую площадь. Их командир поднял руку, призывая к бдительности. Он посмотрел наверх, прямо на Ферро, но ничего не увидел. Высокомерные глупцы. Они видели только то, что хотели видеть. Деревню, из которой все сбежали, раздавленные страхом перед несравненной армией императора. Она сжала лук в руках. Они узнают.

Ферро их научит.

Квадратик бумажки трепетал в руках командира, и он вглядывался в него так, словно это было послание на непонятном языке. Может, карта. Один из его людей остановил лошадь, соскочил с седла, взял уздечку и повёл животное в сторону покрытого мхом корыта. Ещё двое спокойно сидели на своих лошадях, болтали и ухмылялись, шевелили руками, шутили. Четвёртый чистил ногти ножом. Ещё один медленно ехал по краю площади, наклоняясь в седле и заглядывая в окна домов. Искал, чего украсть. Один из шутников разразился громким хохотом.

А потом от зданий эхом отразились два хлопка.

Разведчик у корыта как раз наполнял флягу, когда стрела Ферро вонзилась ему в грудь. Фляга выпала из его рук, блестящие капли полились из горлышка. В окнах застучали арбалеты. Разведчики завопили, таращась по сторонам. Одна лошадь споткнулась и упала, молотя копытами и поднимая клубы пыли, давя под собой визжащего всадника.

Солдаты Союза бросились из зданий в атаку — крича и держа копья наготове. Один из всадников наполовину обнажил меч, когда его пригвоздил арбалетный болт — он повалился и свесился из седла. Вторая стрела Ферро попала другому в спину. Тот, который ковырялся в ногтях, свалился с лошади, споткнулся и поднялся как раз вовремя, чтобы увидеть, как на него бежит с копьём солдат Союза. Он слишком поздно бросил нож и поднял руки — копьё всё равно его проткнуло, наконечник торчал из спины, когда он упал.

Ещё двое поскакали туда, откуда приехали. Ферро прицелилась в одного, но гурки уже добрались до переулка, через который была туго натянута верёвка. Обоих выбило из сёдел, а из-за здания с криком вылетел солдат Союза с крепко намотанной на руку верёвкой — несколько шагов его тащило лицом вниз. Одна из стрел Ферро попала разведчику промеж лопаток, когда тот пытался подняться в пыли. Другой неровно прополз несколько шагов, прежде чем солдат Союза ударил его мечом по голове и почти отрубил половину затылка.

Из всей дюжины лишь командир выбрался из деревни. Он пришпорил лошадь, направляя её в сторону узкого заборчика между двумя зданиями, и перемахнул через него, задев копытами за верхнюю жердь. И помчался галопом по жнивью убранного поля, прижимаясь низко к седлу, ударяя ногами по бокам лошади.

Ферро долго медленно прицелилась, чувствуя, как улыбка растягивает уголки её рта. Вмиг она оценила, как он сидит в седле, скорость лошади, высоту башни, почувствовала ветер на лице, вес стрелы, напряжение дерева и тетиву, впившуюся в губу. Смотрела, как летит стрела — вращающийся чёрный осколок на фоне серого неба — и лошадь спешила ей навстречу.

Иногда Бог великодушен.

Командир выгнул спину, выпал из седла и покатился по пыльной земле, вздымая грязь и срезанные стебли. Мгновением спустя до Ферро донёсся его мучительный крик. Она оскалила зубы.

— Ха! — Она закинула лук за плечо, опустила лестницу, спрыгнула через заднее окно и помчалась по полю. Её сапоги топали по мягкой земле и жнивью, а рука крепко сжимала рукоять меча.

Мужик хныкал в грязи, пытаясь подняться в сторону лошади. Он уже отчаянно положил палец на стремя, когда услышал быстрые шаги Ферро за спиной, но с криком упал, попытавшись подняться. Он лежал на боку, когда она подбежала, и её клинок сердито зашипел, вылетая из деревянных ножен. Командир гурков посмотрел на неё с болью и страхом в глазах.

Тёмное лицо, как и у Ферро.

Непримечательное сорокалетнее лицо: неровная бородка, бледное родимое пятно на одной щеке, прилипшая грязь на другой, на лбу блестят бусинки пота. Она встала над ним, и солнечный свет заблестел на лезвии изогнутого меча.

— Дай мне причину не делать этого, — неожиданно для самой себя произнесла Ферро. Удивительно, что она это сказала, да ещё из всех людей на свете солдату армии императора. В жаре и пыли Бесплодных земель Канты у неё не было привычки предлагать варианты. Возможно, что-то изменилось в ней там, на влажном и разрушенном западе мира.

Некоторое время он таращился на неё, его губы дрожали.

— Я, — прохрипел он, — мои дочери! У меня две дочери! Умоляю, дай мне увидеть, как они выйдут замуж…

Ферро нахмурилась. Не надо было давать ему болтать. Отец, с дочерями. В точности, как у неё когда-то был отец, и она была дочерью. Этот человек не сделал ей ничего плохого. Он был таким же гурком, как и она сама. Он не принимал решения сражаться. Скорее всего, у него не было выбора, кроме как делать то, что приказывает могучий Уфман-уль-Дошт.

— Я вернусь… Клянусь Господом… Я вернусь к жене и дочерям…

Стрела попала ему под плечо, прошла насквозь и обломилась, когда он упал на землю. Ферро видела сломанное древко у него под рукой. Судя по тому, как он говорил, лёгкое стрела не задела. Она не убьёт его. По крайней мере, не сразу. Ферро могла помочь ему подняться на лошадь, и он бы уехал, получив шанс выжить.

Разведчик протянул дрожащую руку, на его длинном большом пальце виднелись брызги крови.

— Пожалуйста… это не моя война… я…

Меч прорубил глубокую рану на его лице, через рот, расколов нижнюю челюсть. Он издал хриплый стон. Следующий удар наполовину отрезал его голову. Он перекатился, цепляясь за обрезанные стебли, и тёмная кровь полилась на тёмную землю. Меч разбил ему затылок, и солдат застыл.