Последний довод королей — страница 91 из 129

— Я отбивал атаку.

— Что?

— Гурки пробили брешь в стене Арнольта, когда я объезжал город. Не было никого, чтобы отбить их, и вот… Я сделал это сам.

Джезаль сам удивился тому, как он произнес эти слова. Он был далек от того, чтобы гордиться собой, конечно. Он почти ничего не сделал — поскакал, упал, расшиб голову. Бремер дан Горст и его погибшая лошадь вытянули на себе большую часть сражения, да и сопротивление было не слишком сильным. Но Джезаль считал, что поступил правильно, если еще осталось на свете что-то правильное.

Но Байяз с ним не согласился.

— Что, последние мозги превратились в дерьмо?

— Разве…

Джезаль моргнул, когда значение слов Байяза медленно дошло до его сознания.

«Как ты смеешь, старый мошенник, лезть не в свое дело? Ты говоришь с королем!»

Он хотел сказать именно так, но голова у него вдруг отяжелела и что-то в осунувшемся лице мага помешало ему. Джезаль промямлил почти извиняющимся тоном:

— Но… я не понимаю. Я думал… разве не так поступил бы Гарод Великий?

— Гарод? — Байяз усмехнулся Джезалю в лицо. — Гарод был законченный трус и идиот. Этот болван едва ли мог одеться без моей помощи!

— Но…

— Легко найти того, кто сможет возглавить атаку. — Маг четко проговаривал каждое слово, словно обращался к недоумку. — Куда сложнее найти того, кто поведет за собой народ. Я не хочу, чтобы усилия, которые я потратил на тебя, пропали даром. В следующий раз, когда у тебя возникнет желание рисковать жизнью, лучше запрись в уборной. Люди уважают прославленных воинов, и эта репутация у тебя уже есть. Но люди не будут уважать труп. Не там! — проревел Байяз одному из кузнецов, сердито махнул рукой и захромал мимо Джезаля. Кузнец вздрогнул, как испуганный кролик, блестящие угольки посыпались из горнила.

— Я говорил тебе, идиот! Ты должен строго следовать плану. Точно так, как я определил. Одна ошибка испортит все!

Джезаль смотрел вслед магу и разрывался между яростью, чувством вины и крайней усталостью. Усталость победила. Он с трудом перебрался через бочонки и плюхнулся рядом с Ферро.

— Ваше чертово величество, — произнесла она.

Он потер глаза двумя пальцами.

— Вы оказываете мне слишком большую честь этими знаками внимания.

— Байяз недоволен.

— Похоже на то.

— А когда этот старый урод бывает чем-то доволен?

Джезаль что-то пробормотал в знак согласия. Он вдруг понял, что ни разу не разговаривал с Ферро после того, как стал королем. Конечно, они и раньше не были друзьями, но сейчас он вынужден был признать, что ее непочтительность неожиданно бодрит. На миг ему показалось, что он снова стал тем самодовольным, ничтожным, бесполезным и счастливым человеком, каким был раньше. Джезаль мрачно взглянул на Байяза и показал пальцем на его старую книгу.

— Чем он занят?

— Спасает мир, он мне сказал.

— А. Понятно. Но он немного опоздал, тебе не кажется?

Она пожала плечами.

— Я не отвечаю за расписание.

— А как он собирается это сделать? При помощи пик и кузниц?

Ферро внимательно посмотрела на него. Взгляд ее дьявольских желтых глаз был по-прежнему обескураживающим.

— В том числе.

Джезаль уперся локтями в колени, опустив подбородок на руки, и глубоко вздохнул. Он очень, очень устал.

— Кажется, — пробормотал он, — я в чем-то ошибся.

— Ха! — Ферро отвела взгляд. — Ты мастер по этой части.

Сумерки

Генерал Поулдер ерзал на своем походном стуле, и кончики его усов вздрагивали, словно он едва мог контролировать себя от ярости. Побагровевшее лицо и прерывистое дыхание наводили на мысль, что он готов выпрыгнуть из палатки и атаковать гурков в одиночку. Генерал Крой, прямой как палка, сидел на противоположной стороне стола. Он сжал челюсти так, что желваки выделялись по обеим сторонам его почти обритого черепа. Убийственная мрачность генерала показывала, что он охвачен гневом, но жестко контролирует его, и если наступление необходимо, нужно тщательно и детально подготовиться к нему.

На первых совещаниях у каждого генерала было по двадцать человек помощников. Вест беспощадно сократил их количество до двух офицеров на генерала. После этого совещания напоминали уже не бурный скандал в таверне, а какое-то будоражещее нервы событие в семейном кругу — возможно, оглашение спорного завещания. Вест был чем-то вроде душеприказчика, пытающегося найти приемлемое решение для двух наследников, ни в чем не согласных друг с другом. Челенгорм и Бринт, сидящие справа и слева от лорд-маршала, выступали его бессловесными ассистентами. Какую роль играл Ищейка, метафорически сказать было трудно, но он добавлял в лихорадочную атмосферу возбуждения особое настроение, ковыряя ногти кинжалом.

— Это будет беспримерное сражение! — Поулдер брызгал слюной. — С тех самых пор, как Гарод объединил Союз, нога завоевателя ни разу не ступала на Срединные земли!

Крой что-то пробрюзжал, соглашаясь.

— Гурки хотят опрокинуть наши законы, уничтожить нашу культуру, сделать рабами наш народ. Будущее нации висит…

Полог палатки резко откинулся, и внутрь нырнул Пайк с ничего не выражающим, как всегда, обожженным лицом. За ним, шаркая ногами, вошел высокий мужчина. Он сутулился и неуверенно ступал от усталости, тяжелая попона прикрывала его плечи, лицо было забрызгано грязью.

— Это Федор дан Хаден, — произнес Пайк. — Рыцарь-герольд. Он смог вплавь выбраться из порта Адуи под покровом ночи и обойти позиции гурков.

— Это исключительно мужественный поступок, — произнес Вест под недовольный ропот Поулдера и Кроя. — Мы все благодарны вам. Какова ситуация в городе?

— Говоря откровенно, лорд-маршал, ситуация критическая. — Голос Хадена хрипел от усталости. — Западные кварталы, Арки и Три Фермы, заняты императорскими войсками. Два дня назад гурки пробили брешь в стене Арнольта, оборона города на грани краха. В любой момент противник может прорваться через укрепления и непосредственно атаковать Агрионт. Его величество просит, чтобы вы двигались к Адуе с максимально возможной скоростью. Каждый час может оказаться решающим.

— Есть ли у короля какой-то особый план действий? — спросил Вест.

У Джезаля дан Луфара никогда не бывало никаких планов, кроме как напиться и завалиться в койку к Арди. Но сейчас Вест надеялся, что времена меняются.

— Гурки взяли город в кольцо, но они растянуты тонкой линией. Особенно в восточной части. Лорд-маршал Варуз думает, что вы могли бы пробиться с той стороны, предприняв неожиданную атаку.

— Но западные кварталы все еще будут заполнены гуркскими свиньями! — прорычал Крой.

— Мерзавцы, — прошептал Поулдер, еще крепче сжимая челюсти. — Мерзавцы.

— У нас нет другого выхода, кроме как немедленно идти на Адую, — сказал Вест. — Мы используем все дороги и будем двигаться как можно быстрее, чтобы занять позиции с восточной стороны города. Пойдем при свете факелов, если необходимо. Мы должны прорвать кольцо гурков на рассвете и оттеснить их от стен. Адмирал Рейцер тем временем атакует корабли гурков в гавани. Генерал Крой поведет часть кавалерии вперед, чтобы разведать путь и прикрыть наше выступление. Я не хочу никаких сюрпризов.

На этот раз возражений не было.

— Конечно, лорд-маршал.

— Ваша дивизия подойдет к Адуе с северо-востока, пробьется через позиции гурков и ворвется в город, устремившись на запад в сторону Агрионта. Если враг достиг центра города, вы возьмете их на себя. Если нет, вы поддержите защитников стены Арнольта и подготовитесь к тому, чтобы выбросить гурков из квартала Арки.

Крой мрачно кивнул, у него на лбу от напряжения набухла вена. Его офицеры стояли за спиной, как статуи в военных мундирах.

— К этому часу завтрашнего дня в Адуе не останется ни единого живого кантийского солдата, — сказал Вест.

— Ищейка, я бы хотел, чтобы твои северяне поддержали дивизию генерала Кроя во время атаки. Если ваш… — он запнулся на этом слове. — Если ваш король не возражает.

Ищейка облизнул тонкие зубы.

— Полагаю, он пойдет туда, куда дует ветер. Это в его стиле.

— Сегодня ветер дует в сторону Адуи.

— Ага. — Северянин кивнул. — Значит, в Адую.

— Генерал Поулдер, ваша дивизия подойдет к городу с юго-востока, примет участие в сражении под стенами, затем прорвется в город и двинется в порт. Если враги зашли так далеко, вы выбьете их оттуда, затем повернете на север и по Срединному проспекту проследуете в Агрионт.

Генерал Поулдер грохнул кулаком по столу, а его офицеры завопили, как профессиональные бойцы на ринге.

— Да, черт побери! Мы раскрасим улицы кровью гурков!

Вест строго взглянул на Поулдера, затем на Кроя.

— Вряд ли стоит напоминать о том, как нам важна завтрашняя победа.

Оба генерала встали, не произнеся ни слова, и вместе направились к пологу, прикрывавшему выход из палатки. Там они остановились и повернулись друг к другу лицом. Вест успел спросить себя: неужели даже теперь они намерены устроить ссору?

Но Крой протянул руку.

— Удачи вам, генерал Поулдер.

Поулдер сжал его руку обеими руками.

— И вам, генерал Крой. Удачи всем нам.

Оба генерала энергично шагнули во тьму. Офицеры двинулись за ними, следом вышли Челенгорм и Бринт.

Хаден кашлянул.

— Лорд-маршал… еще четыре рыцаря-герольда были посланы вместе со мной. Мы разделились в надежде, что хотя бы один прорвется через позиции гурков. Добрались ли остальные?

— Нет… возможно, позже. — Но Вест сомневался в том, что это возможно, и в глазах Хадена видел то же сомнение.

— Да, возможно, позже.

— Сержант Пайк найдет для вас вина и лошадь. Наверное, вы хотите увидеть, как мы атакуем гурков утром.

— Да, я хочу.

— Очень хорошо.

Хаден и Пайк вышли так же, как и вошли, и Вест мрачно посмотрел им вслед. Было горько осознавать, что товарищи рыцаря-герольда погибли, но завтра будет еще немало смертей и поводов для скорби. Если останется, кому скорбеть. Он откинул полог палатки и вышел на прохладный воздух.