Последний дракон Цзянху — страница 47 из 77

– Невозможно, – покачал головой левый страж, – мы не можем отступить.

– Полагаю, дело в нежелании Его Высочества третьего принца потерять расположение Императора, – сузила глаза Бай Сюинь.

Лицо левого стража дернулось и с него разом слетела все напускное дружелюбие:

– Я служу Его Высочеству и выполняю его приказы, а Его Высочество служит Императору. Думать иначе – измена.

– Что ж, в таком случае нам больше не о чем говорить, – Бай Сюинь поднялась из-за стола. – Если для вас благополучие одного человека важнее тысячи жизней, то не рассчитывайте на помощь Великих орденов. – Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала, выделяя каждое слово: – Любая жизнь бесценна. Заклинатели защищают мир людей. Защищают жизнь каждого.

– А что насчет преступников? – тоже поднялся левый страж. – Их вы тоже защищаете?

– Человек, совершивший преступление, понесет наказание по закону. Но убивший убийцу сам становится убийцей. Кто-то убил ради денег, а вы – ради справедливости, но и он и вы отняли чужую жизнь – так уж ли важно, какая была причина, если вы оба стали убийцами?

– Если бы мы все жили в идеальном мире, я бы тоже верил во что-то столь возвышенное. Но в мире, в котором я живу, чаще всего надо убить, чтобы не быть убитым. И если враг приходит на твою территорию, то надо его уничтожить, потому что сдайся мы сейчас и завтра они уже встанут под стенами этой крепости, требуя большего. Мы живем в разных мирах, госпожа бессмертная, поэтому я не могу себе позволить такую благородную философию. Мне жаль, что ваши поиски ни к чему не привели, но больше я ничего не могу для вас сделать.

– Благодарю за труды, я уйду первая, – Бай Сюинь коротко поклонилась и вышла из павильона.

Оценив свои силы, она поняла, что не сможет использовать заклинание поиска: крепость была слишком велика, а людей слишком много. А в текущей ситуации до возвращения в орден старейшине Бай нельзя было использовать духовную энергию в больших количествах. Все, что она могла теперь себе позволить, – это лететь на мече, а не идти пешком, но даже так ей пришлось бы делать частые остановки.

Она пошла к казармам и начала расспрашивать встречных солдат о высоком немом мужчине, который прибыл в крепость около недели назад, но все только разводили руками. Солнце окончательно скрылось за стенами крепости, погрузив все во тьму, а Бай Сюинь так и не получила никакой информации. Вдоль каменных стен зажгли факелы, дозоры ходили туда-сюда, а солдаты отправились спать. Старейшина Бай бродила по опустевшим темным улицам, раздумывая, что делать дальше. Она решила рано утром отправиться в лазарет и расспросить там раненых: кто-то из них мог приехать вместе с Да Шанем и знать его. Поэтому она решила отправиться в буддийский храм, чтобы провести там ночь в медитации. Была только одна проблема – уже какое-то время за ней следили. Неизвестный прятался в темноте, но неотступно шел за ней. Бай Сюинь не знала, прислал ли его следить левый страж или это просто какой-то солдат, давно не видевший женщины, решил воспользоваться прикрытием ночи. Ускорив шаг, она резко свернула за угол, а потом, используя цигун, оттолкнулась от земли и запрыгнула на невысокую постройку. Когда следивший за ней человек оказался прямо под ней, растерянно вертя головой, старейшина Бай легко спрыгнула, оказавшись у него за спиной, и выхватила меч, прижав лезвие к его шее:

– Кто ты такой и зачем следишь за мной?

– Г-госпожа, – человек в панике поднял руки, показывая, что он безоружен, – у меня нет дурных намерений! Пощадите!

– Зачем шел за мной?

– Я просто хотел поговорить наедине. Но здесь везде есть уши. Хотел дождаться, пока мы окажемся одни.

– И о чем ты хотел поговорить?

– О человеке, которого вы ищете, – Бай Сюинь опустила меч, и ее пленный повернулся. Теперь она могла рассмотреть его рябое, испещренное оспинами лицо.

– Мое имя Го Шу, – представился человек, – я видел, как вы прилетели, и слышал, что вы ищете одного человека. Но здесь вы его не найдете.

– Левый страж мне уже об этом сказал, – смерила его ледяным взглядом Бай Сюинь. – Умер от полученных ран, а его тело сожгли.

– Он жив, – замотал головой Го Шу, – думаю, еще жив. Но его забрали.

– Кто забрал? – подалась вперед старейшина Бай.

– Люди третьего принца. Несколько молодых сильных мужчин забрали и увели из крепости. Об этом почти никто не знает, а кто и видел что, тот не расскажет.

– Зачем третьему принцу эти люди? – тихо спросила Бай Сюинь.

– Я точно не знаю, но дело тут явно нечистое, – Го Шу подошел к ней вплотную, обернувшись и убедившись, что они в переулке одни, наклонился и зашептал: – Там был еще один человек, глава демонической секты, которая поклоняется черному чудовищу. Они с третьим принцем вышли из крепости и увели с собой три дюжины людей. Тех, кто об этом знают, обещали линчевать, если они хоть кому-то расскажут. Но самое поразительное другое: все те люди, которых увели, вели себя странно. Когда их собрали и заперли на складе, я пробрался ночью, чтобы разузнать, что к чему. Тот парень как раз стоял у окна, я позвал его, но он меня как будто не слышал. И остальные тоже не реагировали – просто стояли и смотрели в одну точку, будто спали. И когда на следующий день я увидел того старика, то сразу понял: их напоили какой-то дрянью или околдовали.

– Почему вы думаете, что тот человек был главой Храма Черного Дракона? – также шепотом спросила Бай Сюинь.

– На нем была одежда с драконами. Раньше драконов могли носить лишь члены императорской семьи, но, когда чудовище чуть не уничтожило мир, правящая семья выбрала своим символом белого тигра, поэтому я сразу понял, что тот старик из дьявольской секты. Сам Его Высочество третий принц был очень вежлив с ним и называл его «главой».

– Вы знаете, куда отвели этих людей?

– Я видел только, что их вывели через восточные ворота.

– Вот как, – задумчиво произнесла Бай Сюань. – В этих краях на востоке есть что-то еще, кроме Сумеречных гор?

– Боюсь, что нет, госпожа…

– Сколько времени прошло с момента, когда тех людей увели?

– Четыре дня, госпожа, и если они шли к Сумеречным горам, то они как раз должны были добраться до них.

– Тогда мне лучше поспешить, – кивнула Бай Сюинь.

– Вы ведь хотите его спасти? – Го Шу отодвинулся и посмотрел ей прямо в глаза.

– Да.

– Я рад. Он хороший парень, хоть и немногословный. Верный и надежный, таких людей мало. Я надеюсь, удача будет на вашей стороне.

– Я благодарна вам за помощь. Мне пора отправляться в путь.

Они вежливо кивнули друг другу и разошлись.

Го Шу, оставшись один, еще раз осмотрелся по сторонам и, убедившись, что их никто не подслушивал, тяжело вздохнул, а потом пошел назад к казармам. Больше помочь этому парню он ничем не мог.

Бай Сюинь дошла до стены крепости и уже собиралась взлететь на мече, когда ее нагнал запыхавшийся слуга.

– Госпожа! Госпожа бессмертная! Я еле вас нашел, – он пытался отдышаться, – ваши покои на ночь уже подготовили и…

– Благодарю за заботу, – прервала его старейшина Бай, – но в этом нет нужды. Я уже убедилась, что человека, которого я ищу, нет в крепости. Мне нужно вернуться в свой орден и сообщить о его смерти.

– Но отправляться в путь ночью очень опасно…

– Я старейшина ордена Алого Феникса, – Бай Сюинь вздернула подбородок, – кто посмеет преградить мне дорогу.

Она легко вскочила на меч и, бросив напоследок слуге «Прощайте», взмыла в ночное небо.

Глава 21. Огненное море

Солнце еще не показалось над горизонтом, но небо уже посветлело, вырисовывая впереди остроконечные черные силуэты. Никто уже не помнил: это Сумеречные горы были названы в честь сумеречных драконов, которые там когда-то обитали, или наоборот. Сами драконы покинули континент тысячи лет назад, а название осталось, как и внушаемый этим местом страх. Говорили, что раньше между острыми черными пиками пылало настоящее Огненное море, но оно уже давно погасло, оставив после себя кратер, покрытый черной коркой горной породы, под которой в глубине еще могло гореть пламя. Огненное море погасло давно, но три тысячи лет назад чудовище, вырвавшееся из его недр, вновь его разбудило. И когда все закончилось, императорский дворец был взят силами повстанцев, а Кровавый Император Тяньшунь схвачен, Черное чудовище, гонимое людьми, летело вплоть до самых Сумеречных гор и на последнем издыхании рухнуло в обжигающее пламя. Именно в этом месте закончил свой путь Черный Дракон, наводивший ужас на весь континент. И именно в это место третий принц вместе с главой Храма Черного Дракона увел молодых солдат.

Бай Сюинь летела всю ночь без единой остановки и так быстро, как только могла, чтобы успеть. И всю дорогу, пока она до рези в глазах всматривалась в горизонт, в ее голове неотступно мельтешил вопрос: «Успеть к чему?» Она понятия не имела, что задумали эти люди, но могла сложить две простые вещи: глава секты, поклоняющейся чудовищу, увел толпу людей в место, где это чудовище погибло. Что они собирались сделать с этими людьми? Зачем они забрали с собой Да Шаня? Она хотела получить ответ и в то же время боялась узнать. Но еще больше боялась опоздать, когда уже была так близко. Треснувшее духовное ядро хаотично выплескивало энергию, которая едва не разрывала меридианы, но Бай Сюинь было все равно. Она должна была успеть дотянуться до Да Шаня, забрать его, спрятать ото всех, чтобы он больше ее не покинул. Не сбежал, как Чан Ян. Не бросил, как ту маленькую серую птицу. Старейшина Бай уже не отдавала себе отчета, что давно не контролирует свою энергию и позволяет той разрушать свой разум. Возможно, она была на грани безумия. Возможно, она была готова убить любого, кто встанет у нее на пути. Возможно, она даже жаждала этого где-то глубоко внутри. Уничтожить людей, что посмели покуситься на то, что ей дорого. Возможно. Но пока она летела так быстро, как только могла, всматриваясь в приближающиеся отвесные скалы.