Последний дракон Цзянху — страница 51 из 77

к исчез, вдалеке послышался треск ломающегося дерева, а потом Да Шань так же беззвучно появился и вложил в ее руку длинный бамбуковый стебель. Теперь, используя его, Бай Сюинь больше не рисковала врезаться в дерево или споткнуться о пень. Полностью положившись на свой слух и остальные чувства, она пошла вперед по вытоптанной тропе. Ее сердце трепетало от самой мысли, что они остались вдвоем и проведут так многие дни. В жизни Бай Сюинь теперь было слишком мало радостей, поэтому она цеплялась за эту возможность почувствовать хоть немного чужого тепла. Она шла впереди и позволила легкой улыбке коснуться ее губ, не подозревая, что выражение лица того, кто шел позади, изменилось, стоило им только покинуть деревню, и теперь он сверлил ее тяжелым взглядом.

Ее спутник бесшумно шел следом, словно хищник за жертвой, и думал о том, что ему не нравятся игры, в какие играет эта женщина. У него чесались руки сбросить с нее эту маску и заставить открыть свое истинное лицо. Но пока этот день не наступит, он был готов немного с ней поиграть, притворяясь послушным. Ожидание не было проблемой, если в итоге он получит то, что хочет.

Когда они прошли мимо небольшой рощи, он покосился на деревья, но отвел взгляд и прошел дальше. Стоило путникам скрыться вдали, как из-за деревьев выполз бледный мужчина средних лет и, убедившись, что те двое ушли, быстро побежал в сторону деревни. Лекарь Чун Тао и так был вынужден прятаться в соседних лесах, лишь бы не встречаться с этим ужасным человеком. Их первая встреча до сих пор снилась ему в кошмарах.

На самом деле он не был хорошим целителем. Когда-то ученик алхимика в маленьком ордене, он был изгнан за лень и отсутствие способностей. Но за годы жизни в ордене он кое-чему научился, поэтому взялся лечить простых людей, которые были признательны за помощь и никогда не обвиняли его в недостаточном старании. Так дорога привела его в маленькую горную деревушку Сяхэ, где он и остался, в основном собирая лекарственные травы и продавая в ближайшем городе и изредка делая отвары для жителей деревни от простуды и больных суставов. Его жизнь была спокойной и тихой, пока не появился этот человек. Чун Тао как раз возвращался в деревню с полным коробом трав, когда наткнулся на огромного голого мужчину, несущего на руках раненую женщину. Вся ее одежда сильно обгорела, но лицо и тело совсем не пострадали.

– Помоги ей, – приказал голый мужчина.

Чун Тао остолбенел, но все же подошел ближе, а потом взял женщину за запястье и проверил ее пульс.

– Я-я не могу ей помочь, – от волнения лекарь стал заикаться, – она совершенствующаяся, но ее меридианы очень сильно повреждены, а ядро расколото. Я не знаю, что должно было случиться, чтобы довести ее до такого состояния… – он перевел взгляд полный страха на голого незнакомца и попятился назад, а затем развернулся и побежал.

Если этот человек уничтожил духовное ядро женщины, на поясе которой висел жетон одного из Великих орденов, то какие шансы у простого деревенского лекаря противостоять ему? Чун Тао бежал так быстро, как только мог.

Голый человек проводил убегающую фигуру тяжелым взглядом, а затем бережно опустил свою ношу на землю. Лекарь недалеко успел убежать, когда его настигла огромная фигура и отшвырнула с дороги, словно соломенный тюк. Чун Тао врезался в дерево и сполз по стволу. Он поднял голову и увидел нависающего над ним мужчину, вот только глаза у того больше не были человеческими. Существо схватило его за шею и подняло на вытянутой руке, теперь ноги Чун Тао дрыгались в воздухе. Он отчаянно цеплялся за держащую его руку и молил сохранить ему жизнь.

– Помоги ей, – повторило существо.

– Х-хорошо, – захрипел Чун Тао, – я сделаю все, что смогу.

Существо разжало руку, и он грохнулся на землю. Подняв покрасневшие глаза на чудовище, он понял, что выбора у него нет, и поплелся обратно туда, где на земле лежала бездыханная женщина. Тщательно проверив ее меридианы, он опасливо посмотрел на нависающего над ним мужчину, глаза которого вновь стали обычными.

– Я могу сделать отвар, чтобы облегчить боль, – осторожно начал Чун Тао, – но ядро этой заклинательницы повреждено, его никак не восстановить, а его осколки ранят ее. Даже если убрать осколки, меридианы разорваны, энергия хаотично течет по телу, не позволяя им восстановиться. Но у меня нет таких сил, чтобы восстановить ее меридианы, я был всего лишь учеником алхимика, моей энергии не хватит… – его голос сорвался, и он всхлипнул.

– Энергии? – переспросил голый мужчина. – Какая энергия нужна?

– Я говорю о духовной энергии, – быстро заговорил лекарь, – если бы очень сильный заклинатель наполнил ее меридианы своей энергией, он мог бы направить потоки… и тогда со временем меридианы смогли бы восстановиться. Также он мог бы растворить в своей энергии осколки ядра и вывести их из тела. Но это должен быть очень сильный заклинатель, настоящий бессмертный мастер, а в этих краях нет таких…

– Научи, – сказал голый мужчина и, видя, что его не понимают, добавил. – Научи меня, как это сделать.

– В-вы не понимаете, это очень сложный процесс, я и сам не знаю всех тонкостей… – но увидев взгляд другого человека, осекся: – Х-хорошо, я расскажу все, что знаю.

Лекарь Чун Тао, стыдясь своего малодушия, отвел мужчину с раненой женщиной в деревню окольным путем и, к счастью, их никто не увидел. Чун Тао даже пожертвовал им собственный дом. Он сказал, что сходит в город купить необходимые ингредиенты для лекарства, и уже собирался уйти, когда в дверях на плечо легла чужая рука, сжимая его до боли.

– Попробуешь сбежать и я тебя из-под земли достану, даже не сомневайся, – раздался низкий голос, и Чун Тао понял, что это правда. Еще как достанет.

– Я не убегу, – просипел Чун Тао и выскочил за дверь, а потом побежал прочь из деревни.

Мысли покинуть эти края навсегда не оставляли его мечущийся разум, но к вечеру после долгих терзаний он все-таки вернулся. Он сам привел то существо в деревню, жители которой были очень хорошими и милыми людьми. Неизвестно, что оно могло бы с ними сделать, если б Чун Тао решил сбежать. Возвращаясь также окольными путями в свой дом, он молил всех богов, чтобы свалившиеся на его несчастную голову чужаки исчезли. Но боги не услышали его молитвы: когда он вошел в дом, то увидел этих двоих. Женщина лежала на кровати, а мужчина сидел рядом и не отрывал взгляда от ее лица.

Чун Тао сглотнул, аккуратно закрыл за собой дверь и положил на стол сверток с одеждой самого большого размера, какой только смог найти. А потом пошел искать в своих записях способ спасти эту несчастную женщину. У него не было права на ошибку – если что-то пойдет не так, этот демон точно его прикончит. На улице начало темнеть и Чун Тао зажег свечи, продолжая искать в своих многочисленных записях хоть что-то полезное. Наконец, найдя технику, которой пользовались алхимики для выведения яда, он начал объяснять все еще голому мужчине, что нужно делать.

– Вы не обычный человек, – тщательно подбирал слова Чун Тао, – и я не знаю, есть ли у вас духовная энергия и подойдет ли она…

– А если не подойдет? – нахмурился мужчина.

– Тогда она может умереть, – сглотнул Чун Тао.

– А если ничего не делать? – незнакомец прожег его напряженным взглядом.

– Тогда точно умрет…

Мужчина больше ничего не говорил, поэтому Чун Тао продолжал объяснять, периодически показывая на нарисованной схеме, куда надо направлять энергию.

– …и тогда со временем осколки ядра растворятся и их можно будет вывести, – он сверился с рисунком, – проще всего это сделать через глазные меридианы, но… но тогда она может ослепнуть, – он нахмурился и посмотрел на лежащую без движения женщину. – Скорее всего, не навсегда и ее глаза со временем восстановятся. Есть и другие пути, но они более рискованные…

– Подойдет, – легко согласился чужак.

– Но она какое-то время не будет видеть, возможно, восстановление ее глаз займет месяцы, и даже так она никогда не сможет вернуть свою прежнюю силу…

– Неважно. Главное, что она выживет. Даже если лишится глаз, ушей, рук и ног, это не имеет значения. Я просто хочу с ней поговорить, а для этого она должна быть жива.

– Поговорить? – переспросил Чун Тао, тут же представляя, как демон будет пытать эту женщину, чтобы получить информацию об ордене или какой-нибудь запретной технике.

– Да, поговорить, – мужчина наклонился, всматриваясь в ее лицо, – я хочу, чтобы она попросила прощения. Искренне. Даже если она забыла ту жизнь, я заставлю ее вспомнить и раскаяться.

Лекарь понятия не имел, о чем говорит этот человек, но уяснил, что отношения между этими двумя очень сложные и ему, простому человеку, лучше в это не лезть. Так чужаки заняли его дом, пока он под различными предлогами прятался в лесах, лишь иногда навещая их. Он ничего не рассказывал жителям деревни о том, кто они такие, ограничившись лишь общими словами. К его удивлению, техника и правда сработала: раненая женщина быстро пошла на поправку. В последний раз, когда он ее проверял, то обнаружил, что ее меридианы почти полностью восстановились, а осколки ядра были выведены из тела. Он аккуратно замотал ее глаза тканью, чтобы, когда она очнулась, яркий свет не ослепил ее. Поэтому увидеть эту женщину в лесу, с такой уверенностью идущую вперед, было настоящим потрясением.

Дождавшись, когда чужаки скроются, лекарь Чун Тао бросился в деревню, где узнал, что эти двое ушли насовсем. Он побежал в свой маленький домик и обнаружил, что все чужие вещи, которые он, между прочим, купил на свои деньги, исчезли. Чун Тао осел на пол и воздел руки к небу, благодаря всех богов за чудесное спасение: свое и жителей этой маленькой деревни, которые даже не подозревали, что за ужасное существо поселилось у них под боком. Лекарь предпочел не задумываться, кем было это существо с телом человека и змеиными глазами, самое главное, что оно ушло, и оставалось лишь надеяться, что больше никогда не вернется. Через несколько недель он увидит на городской стене портрет этой женщины с надписью «Разыскивается за особо опасные преступления» и сорвет его прежде, чем жители деревни узнают в портрете свою гостью.