Спустя еще минут сорок Белинда разулыбалась:
– Ты настолько мне веришь?
– Ты о чем?
Ее волк, ее скала.
– А вдруг я потерялась?
– Значит, мы потерялись вместе.
Он совершенно этого не боялся – Лин внутри парила. Она парила с тех пор, как Бойд вошел в ее сердце и жизнь.
Когда-то она взбиралась на этот холм иначе – дольше, с другим настроением. Желала прыгнуть с обрыва, если пресловутый монастырь так и не найдется.
Как хорошо, что не прыгнула.
Она задохнулась от восторга, когда увидела башни Тин-До. Думала, уже все знает, привыкла – ан-нет. Легко и быстро забилось от радости сердце, застрял в легких воздух – Белинда снова забыла, как дышать.
– Скажи, красивый, да? Ну, скажи? Похож на то место, где мы сейчас живем?
Уоррен тихо трясся от хохота.
– Эй, ты чего? Эй?!
Бойд притиснул к себе спутницу и признался:
– Помнишь, когда ты показала мне свой «диплом»?
– В Лесу?
– Да.
– Помню.
– Я подумал, что ты сама его «нарисовала». Прости, но я не поверил, что он из монастыря.
– Ах, вон оно как?! Противный! Догоняй теперь! Догоня-я-я-яй!
И она проворно понеслась с холма вниз – по направлению к далекой каменной стене.
(Secret Garden – Niall)
Белинда нырнула в знакомую среду и засияла, заискрилась, ожила. А ему в диковинку было все: бубен, в который она стучала осторожными и почти невесомыми движениями, линии на нем. А после лицо привратника, отворившего ворота, – не само лицо его, но улыбка, которая (Бойд был готов в этом поклясться) почти никогда не растягивала в стороны узкие потрескавшиеся губы.
– Балинда-По!
Пока шагали к храму, Уоррен глазел на окрестности – длинные, уже укрытые снежком луга, курящиеся чаши, – слушал слова чужой речи, дивился. Здесь и впрямь время текло иначе – подобное он чувствовал. Разлилась вокруг Тин-До неспешность и размеренность, пропадала внутри стены-змеи всякая спешка, отступали страхи. И хотелось молчаливо созерцать.
Он вдруг неожиданно пожалел, что никогда не учился здесь сам – в месте, где секунды имеют ценность, а каждый жест смысл.
– Мастер Шицу у себя? – интересовалась Лин у проводника.
Тот кивал.
Уже вошли внутрь, когда Бойд спросил:
– Слушай, а покурить здесь где-нибудь можно?
Ему указали на лестницу.
– На самый верхний этаж. Там колоннада – на ошибешься.
Наверх он взбирался долго – потому что непривычно по винтовой. И открытый зал колонн, между которыми гулял ветер, действительно увидел. Прошагал его до середины, устроился там, откуда открывался хороший вид во внутренний двор. Щелкнул зажигалкой.
И не успел затянуться второй раз, когда увидел ее – шагающую к нему девчонку с ирокезом.
Лин говорила о ней лишь однажды – бойкая, мол, стали подругами. С татуировкой дракона на голове – ну, точно она.
Девица приблизилась настороженная, недоверчивая, как воробей. Клыкастый, впрочем, воробей – движения выдавали в ней неплохого бойца, – Уоррен давно научился различать людей по походке.
«Как же ее?… Умаринна?»
– Привет. Новенький? – та, полного имени которой он так и не вспомнил, глянула на него с прищуром. Закурила, дым выдохнула через ноздри, и Бойд едва не закашлялся с крепости местного табака.
– Старенький, – ответил едко.
– Старенького бы я помнила.
– Старенький, чтобы учиться.
– Учиться никогда не поздно.
Уоррен в ответ хмыкнул.
– А ты точно такая, как она описывала.
– Кто?
– Подруга твоя.
– Нет у меня…
Девчонка с сигаретой прервалась на полуслове – забыла про то, что держит в пальцах самокрутку, подалась вперед:
– Эй, ты про какую подругу?
– Белинду.
– Белинду?!
И Бойду тут же стало ясно, что девчонки – они и есть девчонки. Выскользнула из неловких рук зажигалка, расширились зрачки, моментально слетел весь пафос:
– Она здесь? Вы вместе приехали? Здесь? Говори же!
– Она у какого-то Мастера вашего …
И девица с ирокезом унеслась туда, откуда пришла, даже не попрощавшись.
– Здравствуй, Белинда-Сайдэ.
– Белинда-По.
– Нет, – покачал головой Мастер и еще раз внимательно заглянул ей в глаза. – Сайдэ мы называем воина, которого в бою закалила смерть.
Лин не нашлась, что ответить. И почему-то потупила взгляд – не хотелось рассказывать ни про Черный Лес, ни про то, зачем вообще когда-то пошла в него.
Но Шицу ни на чем не стал настаивать – было видно, что гостям он очень рад.
– Ты ведь не одна пришла?
– Нет. Со своим… Воином.
– Это большая честь для нас. Почтите ли вы своим присутствием наш обед?
– Конечно.
– Я рад. Мы все вам очень рады.
Не успел Мастер выпустить ладони Лин из своих, как в келью, нарушив все правила приличия, с радостным воплем ввалилась Рим.
Тринадцать новых учеников. Шестеро старых выпустились.
Все так же висело над холмами по-зимнему тяжелое небо.
Час назад закончился ритуальный обед и приветственные речи – по случаю прибытия гостей открыли легкое сливовое вино Такэ. Белинде махали с дальнего конца стола Арвай, Данзан и Ням. Ни Тоно, ни Лума, ни Умы – время текло здесь, словно вода на перекате, и одни лица сменяли другие.
Теперь на лугу танцевали Мастера – кланялись небу, земле, воздуху, живой творящей энергии мира. Сидящей слева от Лин Бойд смотрел на них зачарованно.
А справа шептала Рим:
– Говоришь, работу легко нашла? А я все никак не могу решиться. То, вроде, подумаю, что пора, то вдруг что-то остановит, и дальше сижу. Медитирую, блин.
– Ну, когда почувствуешь, что пришло время, найди меня.
– Зачем?
– Хочу тебя кое с кем познакомить.
– Это с кем еще?
– Узнаешь. Когда выйдешь.
– А ты далеко поселилась?
– Не очень, в Нордейле. За полдня доберешься.
«С этим?» – спросила Рим глазами, и Лин, улыбаясь, кивнула.
«Хороший», – одобрила всем видом Уриманна. Вслух ничего комментировать не стала.
Тихо падал снег; плавно, словно возраст не наложил отпечатка на тела, двигались Мастера – благодарили мир за людей, за открытые сердца, за текущую в них любовь.
– Мне этого не хватало, – прошептала Лин. Всего этого: размеренности, весомости тишины, кристальной осознанности о том, что ценность заключается не в знании, но в приятии мира без границ, в приятии себя.
– Значит, мне тоже будет не хватать, – хмыкнула Рим.
А Бойд вдруг изрек:
– Монастырская хрень, поди ж ты. Но жаль, что я здесь не учился.
И подруги переглянулись.
Эпилог
Неделей позже.
Нордейл. Уровень четырнадцать.
– Уоррен, она возвращается! Рим приезжает – решилась!
Белинда махала письмом, как сумасшедшая.
Решилась-решилась-решилась! Наконец-то!
Бойд не слышал, говорил по телефону. Лин забежала к нему лишь для того, чтобы сообщить, что ненадолго уезжает в город. Ей кивнули.
Запищали кнопки мобильного; диспетчер такси приняла новый заказ: от Хальтт восемнадцать до пересечения Сорок Второй и Лэнгтон.
А оттуда квартал пешком.
До центрального здания Комиссии.
– Джон, скажите, Вы могли бы пригласить двух людей пройти тест «М-23»?
– В теории, могли бы.
– Только так, как будто это Вы, я не я, ладно?
Сиблинг смотрел на нее с мягкой полуулыбкой и привычным упреком в глазах – мол, вечно ты пытаешься меня под что-то подставить. Но Лин было тепло – Джон остался ее «медведем», ее настоящим плюшевым другом. Он спас ее тогда, в Лесу – она откуда-то совершенно точно знала это.
– И спасибо Вам. За Лес.
Мастер Мастеров вздохнул.
– Разве для этого я тебя учил?
– Для этого. Чтобы однажды я стала счастливой.
– И ты стала.
Она стала. Настолько, насколько это вообще было возможно.
– Я этому рад. Действительно рад.
А Белинда радовалась другому – она не потеряла Сиблинга. Как человека знакомого и ценного, как человека давно уже не чужого. Того, кто, возможно, однажды продолжит ее учить.
– Скажи мне, заговорщица, а ты уверена, что те, кого мы пригласим, смогут пройти «М-23»?
Чен и Рим? Белинда задумалась: вроде бы, должны. И хорошо, что они встретятся «случайно», а после выдержат совместное испытание – это всегда лучше для начала знакомства. Ей ли не знать?
– Существуют тесты чуть проще двадцать третьего – например «М-17», для физически выносливых людей. Или «М-19» для хорошо тренированных.
– Хорошо, пусть будет «М-19».
Действительно, вдруг двадцать третий они завалят? А на девятнадцатом порезвятся вместе.
Сиблинг хмыкнул.
– Что ж, называй мне имена.
Она собиралась уходить, когда он окликнул ее.
– Белинда?
– Да?
Мастер Мастеров на секунду изменился в лице, как от зубной боли.
– Кстати, у меня для тебя есть две новости – хорошая и плохая. С какой начать?
Залитые светом стены кабинета; теплый прогретый солнцем стол, шуршание серебристой формы. Ей не нужны плохие новости – не сейчас, когда счастливая жизнь только наладилась.
«Только не про Бойда», – барабанным боем билась в голове мысль. – Только не опять что-нибудь…»
– Это… ведь не про Бойда?
Сегодня они собирались пройтись по магазинам – заказать новые кольца. Такой счастливый момент…
– Так с хорошей или плохой?
– Давайте с плохой.
Черт, если нужно выдержать что-то еще, она выдержит.
Сиблинг, глядя на ее полное решимости лицо, хмыкнул.
– Тебе знаком человек по имени Джордан Макгир?
Килли?
– Конечно.
Причем здесь Килли? Она не вспоминала о нем с тех пор, как… Вообще не вспоминала. Давно.
– Жаль сообщать, но он умер вчера. Убит в бандитской перестрелке.
При этих словах Лин не почувствовала ничего, кроме облегчения – облегчения, что новость не про Бойда.