Приземление было мягким. И это ужасало. Тысячи тонких склизких холодных щупалец скользнули по телам прибывших. Алиса закричала, почувствовав, как её ногу обвивает что-то скользкое, и рубанула мечом наотмашь. Зелёные брызги закапали покрытый инеем чёрный обсидиан каменного мешка, служившего пристанищем пленённому демону. Взвыла на тысячу голосов невидимая, оставшаяся вдали, толпа. Отсечённое щупальце на мгновение сжалось в судороге и, обмякнув, безвольно упало, но на смену ему поднимались всё новые.
— Хлыст Баала! — струя пламени подмела камень, отбросив почерневшие щупальца, но передышка оказалась недолгой.
Всё новые и новые мускулистые зелёные хлысты рвались к жертвам. Высоко над головой бесстрастно пульсировали багровым печати, замыкавшие каменный колодец в непроницаемый силовой кокон. В их неверном свете щупальца дрожали и множились. Казалось, на месте каждого отсечённого или сожжённого тут же вырастает два новых.
За спиной у девушек в панике выл связанный и замотанный в дерюгу принц, ухитрявшийся оглушительно верещать даже сквозь закрывавший лицо капюшон.
Это его и сгубило.
Такая активность не могла не привлечь внимание даже дремлющего в вечном магическом сне демона. Рванувшиеся со всех сторон щупальца оплели варвара за ногу и в мгновение ока вздёрнули его над землёй вверх ногами, разрывая дерюгу вместе с прочными кожаными ремнями.
— Ты только посмотри на него! — возмущённо выкрикнула Алиса, с отвращением глядя на истошно верещащего хрупкого юношу с завитыми рыжими волосами. — И это принц варваров?
Верещать он перестал только после того, как несколько щупалец заткнули ему рот. Но даже после этого сквозь хлюпанье и чавканье прорывалось какое-то невнятное мычание.
Оставшаяся вдали толпа буйствовала в экстазе. Их не было видно, но зато отлично слышно. И судя по раздававшимся в ущелье крикам, толпе была видна каждая подробность извращённой казни.
Аврора взвизгнула. За то время, которое она потратила, наблюдая за жертвой демона, пара гибких зелёных конечностей успела подобраться на расстояние рывка и оплести её руки, туго стягивая их за спиной. Аврора закричала, увлекаемая в небо всё новыми и новыми щупальцами. На землю сиротливо опадали обрывки окончательно растерзанной одежды.
— Сделай что-нибудь! — успела прокричать Аврора, отплёвываясь от лезущих к ней в рот назойливых щупалец.
— Что? — выкрикнула Алиса и ойкнула, когда подобравшиеся к ней щупальца ухватили её поперёк туловища. Алиса рубила их свободной рукой, но всё новые и новые зелёные конечности заменяли отсечённые, увлекая девушку ввысь и срывая одежду с её стройного тела на потеху незримой толпе.
— Печать! — выкрикнула колдунья.
Алиса обернулась.
Позади неё, совсем рядом, только протянуть руку, безразлично пульсировал багровым выгравированный на хрустальной глыбе Знак Баала.
Алиса закричала, чувствуя, как по внутренней стороне бедра скользнуло холодное липкое щупальце, и наотмашь рубанула кристалл.
Мир взорвался.
Сквозь дымящийся пролом в потрескавшемся обсидиане ещё была видна поросшая месивом зелёных щупалец спина стремительно удаляющегося демона, катящего своё огромное тело по долине.
Покрытая мелкой чёрной пылью Алиса неуверенно поднялась на ноги. Рядом с ней на четвереньках кашляла вымазанная с ног до головы липкой зелёной слизью Аврора, выплёвывая забившие рот куски щупалец. Её некогда роскошные чёрные волосы облепили тело, превратившись в омерзительную чёрно-зелёную склизкую массу, смешанную с мелкими обсидиановыми песчинками.
Чуть в стороне слабо шевелился в глубокой луже слизи субтильный варвар. Застрявшее у него между ног оборванное щупальце ещё совершало слабые конвульсивные движения.
— Как же я это всё ненавижу! — Аврора поднялась, наконец, на ноги, и грязно выругалась. — Подумать только, из-за какого-то жалкого хлюпика…
— Эй, ты, — Алиса попинала так и лежащего в луже варвара в бок мыском сандалии. — Тебя почему вообще варваром-то назвали?
В следующее мгновение девушка осознала, что на ней повисло истерично всхлипывающее перемазанное слизью субтильное мужское тело и что она вот-вот завалится на спину, сбитая с ног столь бурным проявлением чувства благодарности.
— Спасибо! Спасибо! — всхлипывал юноша. — Вы спасли меня! Я думал, что погибну в этом ужасном месте!
— Отцепись от меня! — Алиса тщетно пыталась оторвать от себя спасённого, оказавшегося ещё более цепким, чем щупальца демона. — Аврора!
— Эй, а ты ему понравилась, — усмехнулась колдунья.
— Не издевайся! Помоги мне! Он же меня сейчас задушит!
Крик подействовал — спасённый нашёл в себе силы разжать объятия.
— Распоряжайтесь мной как пожелаете! — юноша повалился на колени. — Я готов сделать для вас всё, что угодно!
— Да зачем ты нам сдался, несчастный, — фыркнула Аврора. — Всё, что нам сейчас надо, так это почиститься и одеться! Ты не можешь дать нам ни того, ни другого.
— Но, — на лице юноши отразилось искреннее удивление. — Я же могу!
— О розы, спящие в саду Валимара… — на груди варвара вспыхнул ослепительный белый свет, — услышьте мой зов и ответьте ему…
Тёплое белое сияние охватило девушек, скрыв их от окружающего мира. Когда оно рассеялось, Алиса с удивлением поняла, что на ней нет ни единой капли омерзительной слизи, ни внутри, ни снаружи. Более того, её рубашка и юбка выглядели совершенно новыми. И от них пахло цветами!
— Жрец Валимара, — произнесла Аврора, восхищённо оглядывая появившиеся на ней кружевную шёлковую рубашку с пышным белым бантом и коротенькие, чуть ниже колена, кожаные штаны в обтяжку с зашнурованными разрезами на бедрах. Рассыпавшиеся по спине волосы блестели тем самым блеском, который только и может быть у абсолютно здоровых и чистых волос. На них не осталось ни малейшего следа едкой слизи.
Варвар тоже больше не был обнажён. На нём появились лакированные белые ботинки, столь же белые узкие брюки с золотым шнуром, и белый с золотом мундир. На перевязи висела богато украшенная тонкая шпага, больше похожая на игрушку, чем на настоящее оружие.
— Надо же. Мужчина, посвятивший себя Валимару, — задумчиво произнесла Алиса, — Макси, меня начинают терзать смутные сомнения. За что же именно тебя судили?
— Гнусное враньё! — закричал юноша. — Меня не так поняли! Я всего лишь помогал примерить новую одежду.
— Помогал, — хмыкнула Аврора.
— Примерить, — продолжила Алиса.
— Стало быть, больше на ней ничего не было, — завершили девушки в один голос, — да, Макси?
— На ком? — опешил варвар.
— Это у тебя надо спросить на ком!
— Но… — варвар замялся, — я помогал одеваться сыну барона фон Юнтца…
— Не удивительно, что он так взбесился, — сказала, помолчав, Алиса. Аврора не сумела выдавить ни звука, открывая рот, словно рыба, выброшенная на берег.
— Всякое я видала, — продолжила Алиса, — но чтобы жрец Валимара был принцем варваров, да ещё и соблазнял деревенских баронов…
— Но я его не соблазнял! — отчаянно закричал юноша. — В моём сердце уже есть любовь, и больше мне никто не нужен! Я и правда всего лишь помогал ему одеться! Что плохого в том, что мне пришлось для этого прикасаться к его прекрасному юному телу, ещё не познавшему радость плотской любви, но уже чутко отзывавшемуся на нечаянную ласку?
— Дай предположу? Вас застукал барон?
— Но я не собирался изменять своей любви!
— Небо, — мрачно произнесла Аврора. — Небо упало на землю. Жрец Валимара, который верен своей любви. Надо же. Этот мир обречён.
— А среди варваров-то ты как оказался, чудо? — спросила Алиса. — У тебя же пять лет Академии Арсалоники вот такими буквами на лице написаны!
— Они приняли меня за те чудеса, что Валимар сумел явить им при моём скромном посильном участии! Теперь это самое прекрасное племя гор, и никакое другое не сравнится с их мужественной красотой!
— Я скорее отдамся Анг-Фархрду, чем рискну узнать, что такое эта самая "мужественная красота" в твоём понимании, — подавленно сказала Алиса.
— Они прекрасны, — мечтательно сказал юноша.
— Это меня и пугает, — мрачно сказала Алиса. — Но они хотя бы научили тебя хоть какой-нибудь из своих тайных премудростей?
— Да! — гордо сказал юноша. — Я теперь могу пить, не пьянея!
— Ты? — в один голос спросили Алиса и Аврора. — Докажи!
— Но… для этого мне понадобится вино…
— Разумеется, Макси! В этом то вся и суть! Отведи нас куда-нибудь, где можно его достать! И много! Ты же горный варвар! Ты должен уметь ориентироваться!
— Ну, я попробую, — несмело сказал юноша.
— Не пробуй! Делай! Потому что если не сделаешь — ты пожалеешь, что Анг-Фархрд не замучил тебя до смерти! Если я сейчас не смогу выпить — я точно кого-нибудь убью, и начну — с тебя!
Обещанное вино Макс действительно нашёл, чутьё варваров не подвело. Вот только принадлежало оно покойнику.
Покрытый ссадинами и кровоподтёками полуобнажённый кривоногий торговец, похожий на волосатую гориллу с рассветных островов, лежал на спине в луже смешанной с кровью зелёной слизи, уставившись мутным взглядом в небо. Рядом с ним были разбросаны куски разодранных в мясо охранников, посмевших оказать демону сопротивление. Лужа натёкшего из разбитых бутылок вина была до тошноты похожа на кровь.
— Так, — сказала Аврора. — Накрылся наш отдых.
— Там наверняка осталась хотя бы одна, — Макс кинулся вперёд.
— Стой, куда? — Алиса попыталась его задержать, но опоздала. Юноша уже бежал к перевёрнутой телеге.
Рванувшиеся из-под земли щупальца он заметил слишком поздно. Он даже успел срубить несколько из них своей шпагой, прежде чем остальные вздёрнули его в воздух.
Грохнуло.
Огненный шар, разорвавшийся в сплетении щупалец, испепелил их на месте. Макс с воплем рухнул в смешанную с вином слизистую лужу, смердящую горелым мясом.
— Аваддон! — Алиса кинулась в бой. Показавшаяся из-под земли уменьшенная копия Анг-Фархрда омерзительно захлюпала, кидаясь ей навстречу. Сверкн