Последний госпитальер — страница 27 из 55

— Мхагба, — призвал Чёрный шаман. — Бери пятерых воинов и иди в низкие горы. В расселине красного Рахаруку, где жили инопланетники, ты найдёшь псов Пхарга. Ты должен им помочь. Трое ещё живы.

— Как помочь, Всевидящий? — склонился перед ним чернокожий атлет.

— Ты не знаешь, дрянь?! — взвизгнул Чёрный шаман. — Убей их!

Динозавр усмехнулся, пытаясь подсчитать, на сколько Чёрному шаману хватит его подданных, если он будет уничтожать их такими темпами… Вообще-то хватит надолго. Рождаемость на Ботсване большая. Даже бывает порой больше, чем смертность. Просто Чёрный шаман ещё один фактор смерти. Как жёлтая лихорадка.

— Как ты собираешься их искать дальше? — спросил Динозавр.

— Я удалюсь в своё жилище. Сила мне поможет.

— Много она нам помогла, — скривился Динозавр. — Искать их буду я.

— С помощью говорящего и летающего железа?

— Вот именно. С помощью железа.

— Помоги тебе духи… Я удаляюсь. Мне нужно спокойствие… Но мои псы будут продолжать рыскать. Вместе с твоими псами… Как я устал!

Динозавр прилёг в силиконовой палатке, пытаясь прикинуть план действий. Надо прочёсывать леса и искать беглецов — вот и весь план.

— Сэр, разрешите, — отодвинул полог палатки сержант Бойл.

— Новости?

— Да. Пирсон выслал нам глайдер. Он сказал, что с правительством достигнута договорённость. Они согласны участвовать в охоте.

— Отлично, — Динозавр приободрился. — Мы поймаем этих сукиных детей! День-два роли не решают. Наследство приоров будет нашим, сержант! Вот что, разворачивай «эфирный нитевик». Вызывай корабль эвакуации. Наводка — на наш лагерь.

— Есть, сэр.

Динозавр улыбнулся. Рано раскисать. Всё будет в порядке. Не родились ещё московитяне, которые обведут его вокруг пальца!


***

— Мы с тобой на ногах почти двое суток, а мой организм всё ещё не вопит, требуя отдыха, — произнёс Сомов, усаживаясь на небольшой валун напротив входа в пещеру, в которой они устроились.

— У меня так бывало не раз, — сказал Филатов. — Переступаешь в самом себе барьер. И вместо финишной ленточки видишь снова стартовую полосу.

— Состояние гипервозбуждения— так в медицине.

— Водные пороги — так в гимнастике «Тучэй».

— Что это такое? — прищурился Сомов, вглядываясь в горизонт.

— Давай в пещеру! Быстро.

Они укрылись в пещере, из которой вчера выгнали пушистую игуану. Та, прошипев какие-то ругательства, отправилась искать себе новое место обитания.

— Глайдер аризонцев, — сказал Филатов.

— Нас выследили? — обречённо проговорил госпитальер. — Вот теперь я чувствую настоящую усталость.

— Не бери в голову ерунду, Никита. Скоро нас здесь не будет.

— Может, нам на пару дней нырнуть в Лабиринт?

— Чтобы не выйти оттуда? Да и до пещер-галерей надо ещё дойти… Остаёмся здесь. У нас ещё две пищевые таблетки.

Но остаться им не дали. На горизонте появилось ещё два вертолёта.

— Ботсванские полицейские силы, — сказал Филатов, всматриваясь вдаль.

— Они-то что тут делают?

— Это значит, на нас объявили охоту по всей планете. Власти сочинили какую-нибудь байку. Например, что мы с тобой уничтожили госпиталь и лагерь археонавтов. Что мы два взбесившихся упыря, которых надо уничтожить пока не поздно. И теперь поджимают со всех сторон.

— Против нас аризонцы, полиция, чёрные охотники и поклонники Буду. Прекрасно. А кто за нас?

— За нас — дальний малый разведчик. Он вскоре появится и найдёт нас по пеленгу.

— По какому пеленгу?

— По такому же, по которому я нашёл тебя. Через полчаса Филатов неожиданно схватил подвернувшийся под руку камень и кинул его, что есть силы.

— Ты чего? — удивился госпитальер.

— Чего? Надо сматываться! Посмотри!

Он подобрал в нескольких метрах полупрозрачный аппарат длиной в двадцать сантиметров, с широкими крыльями.

— «Стрекоза». Сверхмалый оперативный поисковик. Нас засекли. Уходим.

Опять в дорогу. Госпитальер и в лучшие времена страшно не любил смену обстановки. А теперь она менялась каждые несколько часов. Он уже прижился в пещере, и вот теперь— собирай вещички и катись дальше…

— Пошли, совсем нет времени, — подгонял его Филатов.

И действительно, в дали опять появились точки воздушных машин.

У госпитальера сбивалось дыхание. Он едва не переломал ноги, пока карабкался между камней. Разбил себе руку и локоть. И убился бы наверняка, если бы его не поддерживал друг, вообще не знавший устали. Глайдер и вертолёт сначала кружились около пещеры, потом начали описывать концентрические круги. Глайдер приближался.

— Туда, подводу, — прикрикнул Филатов, толкая друга в протекающую мелкую, но быструю речку.

Филатов держал госпитальера за волосы, не выпуская на поверхность. Когда у Сомова в глазах начало чернеть и он уже распрощался с жизнью, рука вытянула его не свежий воздух.

— Ты чего? — отдышавшись и отфыркиваясь, выдавил госпитальер.

Его друг кивнул в сторону удаляющегося глайдера.

— Детекторы биообъектов не берут через воду. Они бы нас засекли. Теперь считают, что квадрат чист.

— Давай тогда останемся здесь.

— Нет. Они вернутся. Нам надо в джунгли.

Через полчаса они добрались до джунглей и углубились в них И отвоевали этим ещё несколько часов.

Ближе к вечеру они наткнулись на кошек.

Это были те же самые саблезубые кошки, которых видел Сомов во время побега из госпиталя. Он размахнулся и бросил в одну из них массивной веткой. И кошки растворились.

— Наваждение, — встряхнул головой Филатов.

— Я видел таких. Вслед за этими призраками обычно приходят охотники за головами.

— Не приведи Господь…


***

— Нашли, нашли, нашли! — ликующе возвестил Чёрный шаман, развалившись на своём троне и размазывая по лицу кровь. — Сила со мной. Везенье со мной. Мои псы нашли их!

— На сей раз не уйдут? — осведомился Динозавр.

— Ха. От моих псов? От твоих псов? От железных слуг? Не уйдут! Вещи приоров — наши вещи! Я знаю, как их употребить!

— Вот и отлично.

— Сейчас, сейчас, сейчас, — забубнил Чёрный шаман. — Ближе, ближе!!! Вижу вас… Псы мои, они перед вами… Ещё ближе! Я вижу испуганные глаза врагов! Враги измождены! Враги подавлены! Они слабы! В их слабости моя сила!

— Где они? — спросил Динозавр, предъявляя Чёрному шаману электронный планшет.

Шаман научился виртуозно пользоваться этой штукой.

— Здесь, — он указал точку в джунглях, прилегавших к горам.

— Да, примерно здесь они и должны быть, — согласился Динозавр. — Мы с воздуха засекли их в горах, но потом потеряли.

— Я не потеряю!

— Я должен быть там. Выпусти меня из пещеры.

— Как скажешь, инопланетник. Процедура посещения пещеры оставалась неизменной. Как и в первый раз, шаман овладевал органами чувств Динозавра, а сопровождающие провожали через туннели.

У пещер Динозавра ждал глайдер.

— Ну? — спросил Динозавр сержанта Бойла. — Новости?

— Набрели на их след в джунглях, сэр. «Шмель» зацепил запаховый след, но потом потерял. А черномазые ведут вперёд наших ребят и говорят, что знают, где беглецы.

— Свяжись и скажи…

— Не получится, сэр. Связь опять забарахлила.

— Вот дьявол.

— Аномальная зона.

— Тысячу раз уже слышал. Поехали, — кивнул он сержанту и полез в глайдер.

Связь восстановилась, когда они отлетели на два километра.

— Мы засекли их след. Им осталось минут пятнадцать, — прозвучало сообщение лейтенанта Фицджеральда. — Их засекла «стрекоза»

— Отлично, парни. Не упустите этих ребят. Они хорошо работают.

— Не упустим.

— И повторяю — мне они нужны живыми.

— Будут живыми, сэр.

— Я поддержу с воздуха. Если успею.


***

— Близко они, — сказал Филатов.

— Мы сможем уйти? — спросил госпитальер, у которого дыхание срывалось. Он уже не мог ни бежать, ни идти. Ему просто хотелось умереть.

— Попытаемся. Но маловероятно. Слышишь, ветки ломятся. Как слоны идут. Кто их так учил передвигаться в джунглях?

— Нет, не уйдём, — госпитальер закашлялся, как туберкулёзник со стажем. — Уходи один. Ты один уйдёшь.

— Ага. А из тебя набьют чучело дикари. Не пойдёт.

— Я больше не могу.

— Можешь, дружище. Ты всё можешь.

Филатов поддержал друга, поддел под плечо и потащил вперёд.

Но он знал, что им не уйти.

Семеро охотников за головами и двое космодесантников появились через полчаса после кошек.

Они действовали куда профессиональнее своих предшественников. Взяли беглецов в круг. Десантники целились из ЭМ-автоматов. Охотники — из двух пороховых ружей и лука.

Они не приближались к жертвам. Филатов знал, что он может, и сблизился бы с дикарями и опять устроил бы им побоище. Но у десантников другая школа. Отточенные годами тренировок рефлексы. Умение действовать в самых сложных ситуациях. Это были бойцы с большой буквы, и если Филатов и ненавидел их искренне, но не уважать их как спецов он не мог, не имел права.

— Ну, марафонцы, вот и финиш, — произнёс по-английски спецназовец. — Лейтенант Фицджеральд, — он козырнул.

— Не стреляйте, мы не сопротивляемся, — Филатов поднял руки, и госпитальер последовал его примеру.

— Они не сопротивляются. Кто бы мог подумать? — хмыкнул лейтенант. — Капрал, нейтрализуйте.

Капрал вытащил парализатор и шагнул к Сомову. Это оружие действовало на расстоянии полутора метров.

— Ха, беглецы, усмехнулся лейтенант.

Он хотел выдать какую-то банальную тираду. Он поставил ногу на небольшой пригорок, впрочем, не убирая пальца со спускового крючка.

— Помню, — продолжил он…

— Белый че… — захотел его предупредить о чём-то старший охотник за головами. Но не успел.

Ослепительная вспышка озарила всё вокруг. Все присутствующие ослепли.

Ещё бы. Лейтенант наступил ногой не на замшелый холм, а на солнечную черепаху, такую, с которой уже сталкивался госпитальер, когда бежал из госпиталя.