Последний ход — страница 26 из 58

– Вы правы. И он привлек к себе внимание, выложив эту информацию в прессу. После ареста Ричардсона интерес к делу заметно поугас.

– Что вам известно о Норте? – спросил Мазур.

– Двадцать лет назад окончил факультет журналистики Колумбийского университета. Работал в нескольких крупных газетах, однако два года тому назад ушел из журналистики, после того как было доказано, что он искажал и фальсифицировал факты, освещая судебный процесс по уголовному делу. Когда это всплыло, Норт уволился. Вскоре после этого он основал новостную страничку в интернете, дела которой до первых преступлений Самаритянина шли ни шатко ни валко.

– А он сам мог написать эти письма?

– Я думала над этим, – призналась Кейт. – Никто не смог привязать его к ним. Я пробовала – как и десяток детективов, причастных к расследованию, таких же, как вы.

– А я вот не пробовал, – возразил Мазур.

Глава 14

Я сторож брату своему[14].

Сан-Антонио, штат Техас Вторник, 28 ноября, 19:15

Пусть Тео не обладал блестящим умом, как его старший брат Себастьян, работающий прокурором в Чикаго, или медвежьей физической силой другого своего брата Сэмюэля, который служил в Городе ветров[15] детективом, но зато он был настойчивым и упорным. Он продемонстрировал это несколько раз, когда работал на Среднем Западе, и затем еще раз, когда после смерти сына бывшая жена объявила о том, что забирает их единственного ребенка и переезжает на Юг. Если Мазур чего-то очень хотел, он делал все возможное, преодолевая любые препятствия.

Сейчас Тео хотел схватить убийцу с автострады I‑35. Подражателя Самаритянина или его сообщника, который нажал на спусковой крючок и убил Глорию Санчес.

Мазур, Хейден и детектив Палмер стояли у входа в зал для пресс-конференций. Доносящийся из-за двери гул голосов говорил о том, что в зале толпа работников СМИ. Очень хорошо. Мазур хотел привлечь внимание.

Твердый стук каблуков по плитке возвестил о прибытии начальника управления полиции. Сондерс терпеть не мог, когда бездарности поднимались по служебной лестнице, при этом обладал достаточной твердостью характера, чтобы поддерживать тех, кто работал у него под началом. Когда Мазур спросил у него насчет пресс-конференции, он сразу же дал свое согласие.

Скользнув взглядом по доктору Хейден, Сондерс подошел к ним.

– Здравствуйте, детектив Мазур. Здравствуйте, агент Хейден.

Миниатюрная рука Кейт потонула в его огромной лапище. Ее нисколько не смутило ни его крепкое рукопожатие, ни разница в росте.

– Итак, этот псих связался с вами.

– Да.

– Агент Хейден, как вы собираетесь разыграть эту партию? – спросил Сондерс.

– Ведущая роль в этом расследовании принадлежит вашему управлению, – сказала Кейт. – Вкратце изложите факты, в каком виде они вам известны, после чего представьте меня. Я сделаю краткое заявление, чтобы тот, кто прислал мне это послание, узнал, что его услышали.

– А что дальше, доктор Хейден? Убийца просто выбежит из толпы и сознается в своих грехах?

– Я сделаю несколько замечаний, направленных на то, чтобы разозлить его. Будем надеяться, это позволит выкурить его. – Она достала из кожаной записной книжки лист бумаги. – Вот основные пункты моего выступления.

– А что с Ричардсоном? – спросил Сондерс. – Его кто-нибудь регулярно навещает в тюрьме?

– Мой шеф связался с тюрьмой, и ему сообщили, что к доктору Ричардсону посетители не приходили и никаких писем он не получал, – ответила Кейт.

Пробежав взглядом листок, Сондерс нахмурился.

– Вы рисуете у себя на спине мишень, доктор Хейден. Не боитесь?

– Я делаю это сознательно и не в первый раз.

– Детектив Мазур, – сказал Сондерс, – вы проследите за тем, чтобы эта девочка осталась живой и невредимой?

– Да, сэр.

– Предлагаю вам сосредоточиться на пунктах моего выступления, – сказала Кейт.

Изогнув седую бровь, Сондерс покачал головой и перевел взгляд на Мазура с Палмер:

– Вы ничего не имеете против? Это расследование ведете вы.

– Быть может, такая возможность нам больше не представится и доктор Хейден права, – сказал Мазур, оглянувшись на свою напарницу.

– Это лучший ход из возможных. – Та кивнула.

– А что, если окажется, что жертва была знакома с убийцей? – спросил Сондерс.

– Этот аспект мы также прорабатываем, – сказал Мазур.

– Ну хорошо, – произнес Сондерс. – Я сыграю в вашем спектакле.

Скатав лист бумаги в тонкую трубочку, он зажал его в кулак и прошел в зал. Мазур, Палмер и Хейден проследовали за ним.

Поднявшись на кафедру, Сондерс обвел взглядом зал, в котором собрались десятка два журналистов.

Доктор Хейден вместе с Мазуром и Палмер встали позади него. Кейт не покачивалась из стороны в сторону, не суетилась, не переминалась с ноги на ногу. Если она и волновалась, то не подавала виду.

Кашлянув, Сондерс начал свое выступление. Он назвал жертву и объяснил, где она была убита.

– В средствах массовой информации появились предположения о том, что это дело связано с другими убийствами, совершенными на Ай-тридцать пять, известными как дело Самаритянина. Полиция Сан-Антонио работает в тесном взаимодействии с ФБР, в первую очередь с профайлером доктором Кейт Хейден.

Журналисты подняли руки, показывая, что у них есть вопросы. Сондерс указал на брюнетку в синем костюме.

– Вам известно, где останавливалась миссис Санчес и как у нее сломалась машина?

– Известно, – ответил Сондерс. – Однако в настоящий момент мы не станем раскрывать эти детали.

Журналисты выпалили еще несколько вопросов, нацеленных на ту информацию, которую начальник полиции не собирался обнародовать. Наконец Сондерс развел руками.

– Позвольте мне передать слово доктору Хейден.

Подойдя к микрофону, Кейт поблагодарила Сондерса и обвела взглядом журналистов, не мигая под объективами нацеленных на нее телекамер. Поправив микрофон, она помолчала немного, после чего вкратце перечислила другие убийства, совершенные на автостраде, и сосредоточилась на деле Глории Санчес.

– У нас есть убедительные улики, привязывающие доктора Ричардсона к двум из пяти убийств, и мы рассчитываем привязать его и к остальным трем. В настоящий момент мы всё еще устанавливаем, был ли нынешний убийца как-то связан с доктором Ричардсоном. У нас есть несколько ниточек, говорящих о тайном общении, однако пока что я не могу их обсуждать.

Мазур понял, что последнее замечание Кейт направлено на то, чтобы привлечь внимание убийцы. Пока что у них на него почти ничего не было, однако это было известно только членам следственной группы. Мазур чуть подался к Кейт, но ничего не сказал. Он хотел дать ей понять, что прикрывает ее тылы.

– Улики указывают на то, что это дело связано с остальными, – продолжала Кейт.

– Откуда такая уверенность? – спросил другой журналист.

– Я пока что не могу обсуждать подробности. – Новый убийца копировал стиль Ричардсона, и это было сделано с какой-то целью. – Могу лишь сказать, что, на мой взгляд, речь идет о белом мужчине в возрасте от тридцати до сорока с небольшим лет. Я считаю, что он перебивается случайными заработками, если вообще имеет работу. Как мне кажется, он, скорее всего, живет со своими родителями или сильно зависит от родительских денег и у него в жизни нет романтических увлечений.

– В Оклахоме вы сказали, что убийца может быть импотентом, – сказала брюнетка в синем костюме. – Это действительно оказалось так?

– Да.

– Есть какие-либо описания внешности убийцы? – спросил еще один журналист.

– Пока что никаких. – Кейт посмотрела прямо в объектив телекамеры. – У нас есть запись камеры видеонаблюдения на заправке, на которой видно, как кто-то возится с машиной жертвы, и мы работаем над тем, чтобы распознать его лицо. – Что было неправдой, однако убийца этого не знает.

Вверх взметнулись с десяток рук, и Кейт ответила еще на несколько вопросов, в основном повторяя уже сказанное.

– Каким образом Ричардсон связался со своим подражателем? – перекрывая шум вопросов, громко выкрикнул сзади низкий голос.

Кейт остановила взгляд на высоком коренастом мужчине с темными волосами в очках в коричневой оправе. Помолчав немного, она сказала:

– Мистер Норт, вы уже давно варитесь во этом котле и должны знать, что я не могу раскрывать детали.

Мазур полностью сосредоточил внимание на мужчине в конце зала. Мистер Тейлор Норт был тот самый журналист, кто так внимательно следил за этим делом. На первый взгляд в нем не было ничего примечательного. Однако второй взгляд показал, что Норт пристально следит за доктором Хейден.

– Вы можете рассказать подробнее, что есть на видеозаписи с заправки? – спросил Норт.

– Без комментариев.

– Когда вас привлекли к расследованию первого дела, вам потребовался почти год, чтобы схватить Ричардсона. За то время, что вы возглавляли расследование, погибли еще три женщины, – сказал Норт. – Вы действительно считаете, что способны раскрыть это дело? Сколько еще невинных женщин должно умереть, прежде чем вы его расколете?

– Это чисто риторический вопрос? – не поведя бровью, спросила Кейт.

– Нет, я хочу знать, – настаивал журналист.

– Лучше меня никто не сможет раскрыть это дело, – медленно выдохнув, сказала Кейт. – Улики вывели меня на Чарльза Ричардсона. Улики выведут меня и на этого убийцу. Я настоятельно советую всем водителям, путешествующим по автостраде, тщательно проверять свою машину перед выездом. Я здесь для того, чтобы позаботиться о том, чтобы больше не погибла ни одна женщина.

– Что вы чувствуете, вернувшись в Техас, в Сан-Антонио? – с вызовом бросил Норт. – Вы бывали здесь после того, как тут расстреляли вашего отца у вас на глазах и ранили вас?

Кейт не вздрогнула, даже не моргнула, но Мазур увидел, как ее правая рука стиснула кафедру с такой силой, что побелели пальцы.