Свернув на проселочную дорогу, какое-то время петлял мимо кустов, скал и красной земли. Наконец съехал с дороги и остановился.
Открыв багажник, обнаружил, что женщина по-прежнему лежит на боку. Действие снотворного продлится еще недолго, если он правильно определил массу женщины, она очнется через считаные минуты.
Взвалив ее на плечо, он понес к месту, которое так тщательно обставил, и у бедняжки из груди вырвался слабый стон.
Положил женщину на землю и широко раскинул в стороны руки и ноги. Сначала привязал ей ноги, затем перешел к правой руке. Пока возился с узлом, женщина посмотрела на него мутным взором и закричала. Вскинув левую руку, она оцарапала ему запястье. Он отвесил ей затрещину, оглушив ее, после чего крепко привязал правую руку.
Выпучив полные ужаса глаза, женщина смотрела, как он тщательно раскладывает веером ее темные волосы. Попыталась было поднять голову, но он снова ее ударил.
– Не шевелись, или будет гораздо хуже.
– Зачем ты это делаешь?
– Расплата – она такая.
Скользнув пальцами по закрепленным на поясе ножнам, он достал длинный нож. Женщина снова закричала, и тогда он достал из заднего кармана тряпку и заткнул ей рот. В глазах у нее появились слезы.
Оседлав женщину, он старательно расстегнул на ней блузку, просунул кончик лезвия под лифчик и обнажил грудь. Соски затвердели в прохладном ночном воздухе, и ему неудержимо захотелось овладеть ей.
Подняв взгляд на серп полумесяца, он ощутил прилив сил. Стиснул нож. Женщина застонала, у нее задрожали веки. Он медлил, понимая, что она обязательно посмотрит на него.
Тряпка во рту заглушила новые крики, когда он провел кончиком ножа по обнаженной коже женщины. Та вздрогнула.
– Пришло время заплатить.
Женщина несколько раз дернулась в путах, но веревки лишь глубже впились в ее тело.
Она наконец посмотрела ему в лицо, и взгляд ее был проникнут глубокой паникой. Она готова была отдать ему все, абсолютно все, лишь бы обрести свободу.
Этот взгляд, полный ужаса и шока, восхитил его.
– Это не кошмарный сон, – сказал он. – Это очень красиво.
Медленно воткнул нож ей в правую грудь, между ребрами и легким, и она сдавленно и хрипло крикнула. После этого быстро выдернул лезвие и всмотрелся ей в лицо. Пришлось приложить все силы, чтобы сдержать оргазм.
Остальные разрезы нужно было нанести ее прекрасному телу в соответствии со строгим порядком. Этот пункт был в повестке следующим.
Он снова и снова вонзал нож в плоть, под номером тринадцать закончив разрезом поперек горла. Убийца задыхался, руки были липкие от крови. Женщина судорожно старалась вздохнуть. Он прильнул к ее лицу в тот самый миг, когда последний вдох скользнул по ее губам.
– Прощай, – прошептал он.
Поднявшись на ноги, пошатываясь побрел прочь, стараясь дышать глубоко, чтобы унять бешено несущееся сердце. Убивать пистолетом – это наслаждение, но вот это, подумал он, глядя на нож, с которого капала кровь, это и есть настоящий экстаз.
Убрав нож в ножны, он отошел от трупа, перешагнув через лужицу крови, скопившуюся на плотной красной земле. Осторожно обманув палец в перчатке в теплую кровь, нарисовал на лбу у женщины глаз. Довольный своей работой, просунул острие ножа в левую глазницу и извлек глазное яблоко. Положив окровавленную добычу женщине на грудь, проделал то же самое с правым глазом. После чего аккуратно убрал трофеи в сумку.
Достав «паленый» сотовый телефон, сделал несколько фотографий безжизненной женщины. Как только он удалится на безопасное расстояние, можно будет сообщить об убийстве. Не было никаких сомнений в том, что местная полиция обратится к Кейт.
Глава 16
А вот и приманка, пора устраивать западню.
Сан-Антонио, штат Техас Среда, 29 ноября, 6:00
Хейден разбудил пронзительный звонок телефона. Она уселась в кровати, лежавшие у нее на груди бумаги свалились на пол. Моргая, Кейт обвела взглядом незнакомую комнату. За последние годы она столько раз просыпалась в точно таких же незнакомых комнатах, что нередко тянулась за лежащим на ночном столике телефонным справочником, чтобы вспомнить, в каком она городе.
Профайлер схватила телефон.
– Кейт Хейден.
– Это Джеррод Рамси. Разбудил?
Кейт взглянула на часы на ночном столике, удивляясь тому, что проспала так долго.
– Нет, уже встала. – Она провела языком по зубам и пригладила ладонью волосы.
– Как продвигается расследование убийства в Сан-Антонио?
– Результаты баллистической экспертизы будут готовы сегодня.
– В настоящий момент какие мысли насчет этого дела?
Смахнув волосы с лица, Кейт сбросила ноги на пол. Встав, покрутила головой из стороны в сторону, разминая затекшую шею.
– У жертвы имелись серьезные финансовые затруднения, кроме того, у нее была последняя стадия рака. У мужа, по всей видимости, роман на стороне.
– И что ты думаешь?
Кейт растерла затылок, прогоняя неприятное чувство. Подойдя к задернутым шторам, она выглянула на улицу, чтобы узнать, какая сегодня погода.
– Я позвоню, как только у меня будут все исходные данные. Главное – не мое личное мнение, а улики. Невада уже задержал мерзавца, похитившего Сару Флетчер?
– Пока что нет.
Кейт потрогала потертый браслет с Чудо-женщиной.
– Она заговорила?
– Нет. Отчасти поэтому ты нужна здесь. У тебя есть время до пяти часов по местному времени, после чего я отзываю тебя, чтобы ты смогла присоединиться к Неваде в охоте на Дрекслера.
На плечи Кейт легла усталость, какую она уже очень давно не чувствовала.
– Я сегодня доложу вам о ходе расследования.
– Хорошо.
Рамси закончил разговор, и Кейт бросила телефон на кровать. Сбросив с себя вчерашнее белье, шагнула в душ. Нагнула голову под горячими струями, наслаждаясь теплом, пульсирующим на ее уставших мышцах.
Вытершись, включила кофеварку. Пока кофе капал в бумажный стаканчик, переоделась в последний свежий костюм, представлявший собой темно-синюю версию предыдущего. Простота гардероба уреза́ла до минимума время на выбор наряда, позволяя полностью сосредоточиться на решении загадки. Высушив волосы и накрасившись, Кейт собрала свои пожитки в чемодан. Она допивала кофе, когда зазвонил телефон. На экране появилось имя Мазура.
– Детектив Мазур, – сказала Кейт, – вы получили результаты баллистической экспертизы?
– И вам тоже доброе утро.
Кейт заморгала, чувствуя себя компьютером, получившим на вход неожиданные данные.
– Доброе утро.
– У вас такой голос, будто вам больно. Сегодня любезности даются вам с трудом, агент Хейден, не так ли?
Кейт уловила в его голосе смех. Бывали времена, когда она могла добродушно принять насмешку по поводу своего строгого поведения. Однако в грядущем дне не было ничего даже отдаленно веселого.
– В центре города есть площадь. Встречаемся там через тридцать минут.
– Хорошо, буду.
Собрав свои вещи, Кейт оставила ключ от номера на комоде и прошла к лифту. Выписавшись из гостиницы, она поспешила к взятой напрокат машине. Положив чемодан в багажник, бросила рюкзачок на переднее сиденье. Сев за руль, завела двигатель и снова потратила какое-то время, осваиваясь с рычагами и кнопками. Разобравшись, поехала к площади.
Мазур стоял возле своей машины и, склонив голову, набирал что-то на телефоне.
Когда Кейт подошла к нему, детектив отправил сообщение и поднял взгляд.
– Сегодня еще не завтракал. В последнюю минуту пришлось помогать с домашним заданием одной девчушке, которой потребовалось краткое изложение прошлого моей семьи для урока по американской истории. Здесь неподалеку есть закусочная.
– Это будет очень кстати. Я умираю от голода.
– Значит, теперь вы едите и, быть может, спите регулярно?
– Ни то ни другое, – возразила Кейт.
Оторвавшись от машины, Мазур пошел рядом с ней.
– Увы, таковы минусы работы в правоохранительных органах.
– У меня с этим ужасно обстоит дело бо́льшую часть жизни.
– Из-за смерти вашего отца? – Тео обронил этот вопрос как нечто естественное.
Кейт смерила его взглядом.
– В основном. Разгадать меня довольно просто.
Детектив открыл перед ней дверь закусочной.
– Наши представления о простоте различаются, – сказал он, когда Хейден проходила мимо него.
Официантка проводила их в кабинку в глубине зала. Мазур сел спиной к стене и лицом к входной двери. Кейт тоже села. Официантка принесла кофе.
– Как гостиница?
– Как миллион других, – сказала Хейден, изучая меню. – Все предсказуемо, но есть и отличия. Я налетела ногой на ножку стола.
– Не могу себе представить, каково это – постоянно находиться в разъездах.
Официантка разлила кофе по керамическим кружкам и приняла заказ: Кейт попросила омлет с ветчиной, перцем и луком, а Мазур остановился на оладьях. Отпив кофе, он подождал, когда официантка отойдет от столика, и спросил:
– Сара Флетчер заговорила?
Странно, но Кейт была тронута тем, что он не забыл.
– Нет.
– А Дрекслер?
– Все еще в бегах. – Она подумала о девушке на больничной койке, бледной, истощенной. Ее глаза видели то, что никогда не должен видеть ни один человек. Меняя тему разговора, она сказала: – Вы сам не свой.
Мазур аккуратно поставил кружку.
– Моя бывшая объявила, что переезжает в Вашингтон.
– Вы здесь недавно, так что, полагаю, она также пробыла здесь недолго.
– Новое продвижение по работе. Она очень талантливый юрист.
– Дочь она забирает с собой?
Мазур рассеянно постучал большим пальцем по столу.
– Она даст нашей дочери доучиться это полугодие здесь, вместе со мной.
– А в январе Алисса переедет в Вашингтон.
– Да. – В этом коротком слове прозвучали боль, горечь утраты и тоска.
– Округ Колумбия – хорошее место для жизни. У меня есть связи в тамошней полиции.
– Я не говорил, что переезжаю туда.