Последний хранитель драконов — страница 19 из 45

— Без сканирования не поймем, — настаивала Ольхея.  — Кто его знает, какой именно элемент так сработал. Где пробита драконья аура? Алиса, чтобы тебе помочь, необходимо видеть проклятого, по-другому никак. Потому как сорванный ритуал, если помнишь, срабатывает именно как проклятие. И чтобы найти ключ к нему, нужно узнать, какое именно проклятие на инквизиторе.

— Мы ему понравимся, — ослепительно при этом улыбнулась Дендра и игриво тряхнула рыжими кудрями.

Я вздохнула.

— Очень сомневаюсь в этом. Ему ведьмы априори не нравятся. У него к ним стабильная непереносимость.

Ведьмы усмехнулись.

— Пусть выбирает, — высказалась Вельма.  — Либо он нас терпит, либо ходит у тебя в поварятах. Уверена, твой инквизитор выберет первое.

— Он не мой, — насупилась я.

Вельма лукаво сверкнула глазами.

— Ой, Алиска, не зря его высшие к тебе привели, да у тебя и оставили. Вот чую, это их промысел. А вы же все знаете, у меня непроявленный дар предвидения. Что-то будет.

— Вот именно, что непроявленный!  — усмехнулась Дендра.  — Он у тебя работает пятьдесят на пятьдесят.

— Не дай нечистые такое предсказание!  — я трижды сплюнула через левое плечо.

Вельма рассмеялась.

— А я ему доверяю. И на твоем месте, присмотрелась бы к дракону.

Ольхея погрозила ей пальцем.

— Ты попридержи свое предвидение при себе. Не хватало еще инквизитора в женихи нашей Алиски.

— Да не собираюсь я за него замуж! – уже совсем подскочила я.  — Он инквизитор, и дракон, а я ведьма! И уж точно не вижу его в роли своего мужа. У меня даже мысли такой не было.

— Теперь будет, — подмигнула мне Дендра.

Ольха и на неё шикнула.

— Тьфу на вас! Типун на острые языки, — повернулась ко мне.  — Не слушай их, Алька. Завтра к вечеру все необходимое возьмём и к тебе прилетим. Посмотрим, что там можно исправить и быстрее инквизитора назад отправить. С малышами твоими поможем. Не дело это мелких обижать. Мы хоть и ведьмы, но насколько понимаю, ты их семьей считаешь?

Я кивнула.

Ольхея вскинула голову.

— Мы свои семьи никому не позволим обижать или забирать наших деток. Жди. Завтра на закате. Девочки, все слышали?

Ведьмы кивнули.

На этом мы и расстались.

И вот теперь мне предстояло сказать дракону о будущем визите. Я даже подготовила речь, вот только у меня все слова пропали, когда я увидела инквизитора.

Лорд Арел, напевая себе под нос, довольно прогуливался по близлежащие опушке, что-то выискивая в траве. Я дважды сделала над ним круг, он даже не обратил на меня внимание.

Позвала.

Дракон вскинул голову. Увидел меня. А я увидела его расплывшуюся по лицу улыбочку и затуманенный взор. А еще ветерком до меня донесло запах ванили.

«Опять!  — пронеслось у меня в голове.  — Кто посмел ему что-то напомнить? Он же должен с детьми заниматься! И что ему такое сказали, почему он скачет по опушке?»

А дракон мне весело помахал пучком трав и заявил:

— Ах, какой чаек будет, милая моя, ты отродясь такого не пила!

«Чай!»

Я со стоном унеслась к домику.

Деи сидели у арки. Здесь же был плотник Хайвер и о чем-то разговаривал с тетушкой. Приблизившись и спрыгнув с метлы, я услышала слова:

— ... все понял. Четыре стола. Я думаю драконице покрупнее нужен. Лирис примерно представляю какой будет. А ват ваур и макара...  — тут они услышали меня и повернулись.  — Леди Алисия, вы как раз вовремя. Мы обсуждаем столы для детишек. Мне бы примерные размеры, чтобы знать на сколько потом столики увеличивать.

Я задумчиво окинула малышей взглядом.

— Лирис будет как обычный лис не больше. Ваур с медведя. А макара с меня, только в длину. И примерно чуть выше моего пояса. О драконах вы знаете.

Плотник кивнул.

— Ей мы сделаем еще отдельный стол.

— И да, — вспомнила я.  — Для макары нужно подставку под задний плавник, иначе ему неудобно будет сидеть.

— Мы сделаем под каждого индивидуальный стульчик, — пообещал Хайвер.

В это время, кто-то его позвал, и он махнул нам рукой.

— Все запомнил, в течении нескольких дней сделаю. А что там с землями, леди Алисия? Разрешение дали?

Я кивнула.

— Да. Можете спокойно работать, Хайвер.

Плотник очередной раз кивнул и поспешил удалиться.

А я нетерпеливо обратилась к зеркалу.

— Зилло, что с инквизитором?

— Иии, — протянули малыш и рассмеялись. Им было весело видеть такого дракона. А мне страшно.

— Чай, — сказала Инаи, растягивая пасть в улыбке и отвечая вместо тетушки.

Зеркало вздохнуло.

— Мы только дошли до теории и начали сами пробовать магию, как заявился один из работников и попросил чая, говорит, горло пересохло, а вода в бочке студеная. Вот тут, нашего дракона снова и накрыло. Вскочил, кричит: такой чаек приготовит из травок, который никто не пил. И вот, собирает травки.

Я вздохнула. Кажется, это никогда не окончится. Быстрее бы уже завтра. Может ведьмы смогут помочь. Махнула сумке с метлой отправляя их домой, а сама присела к деткам.

— Что ж, — сказала, стараясь быть обнадеживающе бодрой.  — Раз наш инквизитор снова взялся за кухарство, я примусь за обучение. На чем вы там остановились, малыши?

***

Плотники ушли ближе к вечеру. Я даже на обед не пошла, так боялась встретиться с глазу на глаз с инквизитором. Да и он, судя по всему, не слишком то желал меня видеть. После того как дракон всех чаем напоил и накормил детей, он остался сидеть на кухне. Зилло отвела малышей в гостиную и там показывал им сказки. У нас сегодня вышел плодотворный день. У всех кроме ваура. Даже с общим объединением у него не получалось выпустить магию. Она то выскальзывала в землю, и у нас распускались цветы неизвестного происхождения то, наоборот, рядом погибала вся растительность в диаметре метра. Мне приходилось срочно ее восстанавливать. И Киота уже совсем повесил голову.

— Не расстраивайся, — успокаивала его я.  — Завтра прилетит колдун с точно такой магией как у тебя и все покажет. Это будет интересно всем.

— Колдун?  — округлила глаза Инаи.  — Темный?

Я погладила ее по голове и подтвердила:

— Да. Темный колдун. Но вы его не бойтесь. Он прилетит специально обучать нашего Киота.

На меня посыпались вопросы.

— Иии?  — заскочила на колени Майни.

— Иии?  — обнял мои ноги хоботом Гино.

Киота уселся на полную задницу и с интересом уставился на меня.

— Иии?

— Иии?  — заглядывала мне в глаза лирис.

— Ии?  — любопытствовал макара.

Я вопросительно посмотрела на драконицу.

— Какой он?  — перевела вопросы малышей Инаи.  — Злой? Добрый? Старый? Молодой? Черная магия? Он прилетит, чтобы заниматься с кем? Только с Киота? Или со все? Откуда он прилетит? На чем прилетит? Как ты, на метле?

Я рассмеялась.

— Много, очень много вопросов. Он не злой, но и не добрый. Выглядит лет на сорок, но уверена ему больше двухсот. Учить он будет Киота, но вам всем следует запоминать, чему он будет его учить. Особенно это касается тебя, Инаи. Придет время, и ты будешь использовать всю эту магию. А прилетит колдун из деревни Корешки. На метле колдуны не летают. Чаще всего у них есть повозка, запряжённая воронами.

— Иии!  — раздалось восхищенное.

— Иии?  — быстро заморгала лирис.

— Темно уже?  — приковыляла к нам Зилло.  — Вы чего сидите? Идемте все домой. Время позднее. Ужинать и спать.

— Сказка?  — спросила Инаи.

— И сказку перед сном обязательно, — улыбнулось зеркало.

Я успела заметить, что вся вредность его заканчивалась едва Зилло начинала общаться с детьми.

И те ее слушались. Я была благодарна тетушке за помощь. Без нее я бы точно не справлялась.

Зилло махнула ногой и детки побежали за ней.

В дом я входила последняя, дождавшись пока на кухне не погаснет свет. Сидела на улице в беседке и повторяла простейшие заклинания.

А когда весь дом погрузился во тьму направилась к нему.  Входила осторожно, призвав светляков, которые подсвечивали мне путь и облегченно выдохнула, поняв, что дракона в доме нет. Распустила светляков и зажгла свет в магических лампадах.

Прошла к плите, заглянула в кастрюльки. Ужин был из того что осталось еще со вчера и в обед не доели. Завтра нужно будет что-то приготовить. Едва подумала, как сразу вспомнила о инквизиторе. Поежилась. Главное, даже не упоминать о завтраке при нем. Хватит его полевых прогулок.

Раздумывая об этом я прошла к чайничку, в котором дракон заваривал удивительный чай. Тот был пуст. Жаль. Запах из него доносился чудный. Вероятно, и напиток был вкусный. Даже волосы оценили. Приподняли крышечку и тыкались в заварку.

— Ваши волосы меня пугают, — раздалось со спины.

Я вздрогнула и повернулась. Крышечка с оглушительным стуком упала вниз.

Инквизитор стоял в пороге кухни, спокойно смотря на меня. Я откашлялась.

— Вы меня тоже. Вы очень тихо зашли.

Он усмехнулся.

— Что ваши волосы искали в чайнике?

Я передернула плечами.

— Просто они очень любят травы и думали, что это вы для них отвар сделали. А его весь выпили и теперь они расстроены, что им ничего не досталось.

Инквизитор прошел через кухню к столу, заглянул внутрь чайника.

Не говоря ни слова направился к шкафчику. Взял оттуда баночку. Высыпал содержимое в опустевший чайник, залил холодной водой, сполоснул, следом залил кипяток. Посмотрел на... Мои волосы.

— Минут через двадцать будет готово, — сказал обращаясь к ним.

Я с удивлением смотрела на все манипуляции дракона.

— Вы помните все, что вы делали с...  — я запнулась, от того что Арел стремительно шагнул ближе и приложил палец к моим губам.

— Тшш... Помню, — сказал негромко.  — Я почти все помню, что делаю в этом странном состоянии. Но сейчас готовлю не для вас. А для ваших волос. Уж слишком они расстроенно выглядят. Висят как неживые. Они меня и бодрыми то пугают, а с таким видом... Словно в неживой ведьмы парик сняли. Надеюсь...  — он подобрал слово и сказал.  — Отвар из трав им понравится.