Последний хранитель драконов — страница 40 из 45

из воды. Он уверенно протянул руку, помогая инквизитору. Тот сначала передал ему меня, а потом, подтянувшись, вылез сам.

Я постаралась отжать мокрую одежду. И оглянулась.

Мы были в длинном широком коридоре. В центре находился ров с водой, по краям узкая тропа.

— Ы!  — сказал скелет призывно, и пошел вдоль потока.

Арел подошел ко мне. Заглянул в глаза.

— Вы как, Алисия?

Отстучала ему зубами.

— Нормально.

Он обнял меня за плечи, и мы пошли следом за Нежем.

Долго шли по коридору. Пока до нас не донеслись голоса впереди. Там кто-то переговаривался.

Скелет жестом указал на темную выемку в стене и нырнул в нее. Мы последовали за ним и оказались в узком и низком коридоре. И если мне приходилось лишь пригибать голову то, инквизитору пришлось совсем худо.

— Долго еще!  — прохрипел он, когда мы свернули в очередной коридорчик.

— Ы!  — был ответ и Неж остановился.

Подойдя ближе мы увидели железную дверь. Нежить и здесь приложил костлявую руку между камнями, и та беззвучно открылась. Войдя в нее мы оказались в огромной, тускло освещенной библиотеке.

Стеллажи, стеллажи, полки, шкафы, лестницы на верхние ярусы.

Сколько же здесь было книг! Наверное, они собирались со времён создания мира.

Инквизитор тихо присвистнул.

— Ы!  — не успел остановить его Неж. И мы тут же поняли, что это было ошибкой.

Сначала мы услышали громкий зевок, а следом, откуда-то со стороны боковых стеллажей послышался тихий шум.

— Ы!  — выдал скелет и бросился к противоположным полкам.

Не думала, что нежить умеет так быстро бегать. Мы только и успевали за ним. Факел то, вспыхивал сильнее то, терялся в лабиринте библиотечных коридоров. А вокруг только книги, книги, книги. Меня тянул дракон, он вытягивал голову ловя запах Нежа, и мы сворачивали в очередной коридор. Казалось он будет бесконечным.

Но факел вдруг оказался совсем рядом, и мы выскочили в большой пустой круг образовывающий зал.  В центре его стоял огромный камень, а на нем книга.

Огромная книга.

Скелет повернулся к нам и кивнул.

— Ы!  — сказал чуть слышно.

— Это она?  — шепотом спросил инквизитор.

— Ы!  — кивнул Неж.

Арел отпустил мою руку и медленно прошел к камню. Тот был выше инквизитора.

Ему пришлось задрать голову.

— А что мы еще ожидали, — сказал он шепотом, подошедшей ближе мне.  — Книга родов драконьих и должна быть такой. Для драконов. Алисия, отойдите немного.

Я послушно отступила на несколько шагов.

Черная дымка окутала инквизитора. А когда рассеялась, перед камнем стоял дракон. Он осторожно, лапами, открыл книгу, и начал медленно ее листать.

Где-то далеко, между стеллажами, слышался тихий шум и непонятный треск.

— Ыыы!  — дернул меня за руку Неж и покосился на звуки.

— Арел, можно быстрее!  — попросила я.  — Мы здесь точно не одни.

— Я стараюсь, Аля. Не так просто найти нужное имя среди множества сотен, миллиона имен.

— Ыыы!  — ткнул в черную шкуру дракона скелет.

Инквизитор наклонил морду.

— Чего тебе?

— Ыыы!   — начал жестикулировать тот. Показал на себя. Выписал в воздухе некие символы. Потом выдохнул.

— Не понимаю, — покачал клыкастой головой дракон.

Сумка на плече нежити начала активно дергаться пытаясь спрыгнуть.

Неж посмотрел на неё и отпустил.

Сумка уверенно начала копаться в себе. Нашла бумагу и перо. Хотя, чему удивляться, это же моя умная сумка. И я так часто отправляю ее за покупками и записками для горожан. У нее всегда есть бумага и перо.

После чего она протянула все это нежити.

Тот радостно принял, уселся на пол и начал выводить буквы. В костлявых пальцах перо плохо держалось и ему пришлось немного помучиться. Но он все же написал. Я взяла и прочитала:

«Скажите книге имя. Возложите лапу и родословная отпечатается на вас».

Арел просиял. Снова склонился над древним фолиантом и выдохнул:

— Инаи.

Книга ожила. Быстро начали перелистываться страницы. Остановились.

Мы с Нежем внимательно смотрели вверх. Я видела, как дракон возложил лапу на книгу, и та озарилась серебром. А потом он развернулся к нам. И, встряхнувшись, снова обратился человеком.

— Что там?  — в нетерпении спросила я.

— Как я и думал, — улыбнулся инквизитор.  — Никто не сможет забрать у нас Инаи.

«У нас?»  — у меня щеки вспыхнули жаром. Но вслух я спросила:

— Вы уверены?

— У меня две магии от того, что один из моих далеких предков был природным.

Она улыбнулся еще шире. А я догадалась!

— Она ваша племянница?

— Не совсем верное, — подмигнул он.  — Это я ее прапрапра... неизвестно сколько праввнук. Мы с ней родственники. И уже на основании этого, я могу заявить права на нее.

— И она будет с...  — я запнулась.

Дракон подхватил меня на руки и начал кружить.

— И она будет с нами. Мы имеем полное право распоряжаться ею до самого совершеннолетия. Это закон драконов, а против закона не пойдет ни один инквизитор! Драконы чтят закон!

Я радостно обняла Арела. А он мягко опустил меня на ноги, отвел счастливо раскачивающиеся локоны и коснулся губами моих губ, шепнув в них:

— Для того чтобы иметь совершенное право на личное воспитание Инаи, у меня должна быть полноценная семья. Мне срочно нужно жениться.

Я так и замерла. Чуть отступила, понимая, что простая ведьма не пара дракону.

Он уверено двинулся за мной, поймал за руку и притянул к себе.

— Я не вижу другой матери для Инаи кроме вас, Алисия, — Арел заглянул мне в глаза — Вы согласны вместе со мной воспитывать единственную природную драконицу?

Я с изумлением смотрела на инквизитора. Я, конечно, как любая уважающая себя девушка, где-то очень глубоко, надеялась на честность и чистоту помыслов Арела к себе, но...

— Я же ведьма.

— Не помню в драконьих правилах запрета жениться на ведьмах, — парировал Арел.  — И в инквизиторском уставе его нет, так как ни один не помышляешь о браке с ведьмой. А следственно, мы можем спокойно этим воспользоваться.

У меня дыхание сбилось, а сердце яростно застучало. Я даже мимо ушей пропустила фразу о том, что ни один инквизитор не помышляет о браке с ведьмой. Но вот нашел же. Помышляет и даже открыто предлагает. А в глазах нежность и ожидание моего ответа.

— Лорд Арел...  — прошептала я сбивчиво.

— Ыыы!  — не дал ответить мне Неж. Схватил мою сумку, закинул на плечо и уже громко воскликнул, указывая за наши спины. — Ыыы!

Мы повернулись и тут же поняли отчего скелет нервничает.

В зал входила мантикора. Осторожно, принюхиваясь и щелкая острым наконечником хвоста по полу. Теперь я поняла, что за треск я слышала. Загривок монстра стоял дыбом, синие глаза светились. И хотя лицо было женским, красивым, но испорченным яростной мимикой.

— Кто здесь у нас?  — прошипела она.  — Воры!

— Ыыы!  — завопил Неж и кинулся в один из множества коридоров.

Арел схватил меня за руку и потянул следом. Мантикора взвизгнула:

— Не уйдете! Воры! Вы украли наши знания! Взяли без спроса! Воры!

У меня перед глазами снова замелькали коридоры полок, стеллажей и книг.

Мантикора не отставала.

— Просыпайтесь, жрецы! У нас воры!  — вопила она.

Послышали крики. В библиотеку вбежали стражники.

— Окружайте! Закройте все выходы!

— Воры!  — несся дикий крик за нами.

Я услышала, как когти мантикоры разрывают книжные переплеты и скрипят по полкам, она неслась по стеллажам.

— Именем верховного архивариуса, я приказывая вам оставаться на своих местах!  — послышался грозный окрик.  — Вам некуда бежать. Все входы и выходы закрыты!

— Ыыы!  — скелет остановился и начал беспомощно озираться.

Мантикора сделала прыжок и оказалась перед нами.

— Вам некуда бежать, — прошипела она, трясся ядовитым хвостом.

Инквизитор встал передо мной прикрывая.

— Арел, не надо!  — прошептала я.  — Арел! Здесь слишком много жрецов, со всеми мы не справимся.

Инквизитор повернулся ко мне.

Усмехнулся.

А потом, вывернулся и схватил меня в объятия. Мантикора поняла, что зря потеряла драгоценные секунды, кинулась вперед. Было поздно. Арел подпрыгнул, и на ходу обратился в туман, выныривая из него уже драконом. Взвился над стеллажами.

— Ыыы!  — тоскливо взвыл скелет. Инквизитор вывернулся, славировал, ухватил лапой нежить и взмыл к куполу библиотеки.

— Дракон!  — закричали жрецы. Они бежали по коридорам. Остановились задрав лица.  — Это дракон! Все на крыло!

Инквизитор рванул вниз. Я охнула вцепившись в жесткую гриву.

Но он славировал вниз и метнулся вверх, остервенело прорычав:

— Закрой голову!

Волосы молниеносно улеглись толстой шапкой укрывая мне голову. А в следующий момент, каменный купол разлетелся в стороны, осыпая меня каменной крошкой.

Внизу раздался вой мантикоры.

— Воррры! Воррры!

Следом послышались тяжелые удары перепончатых крыльев. На сторожевых башнях города вспыхнули фонари. Зазвенела тетива.  Но ночь не помощник в стрельбе из лука. А черное тело Арела как нельзя хорошо скрывалось во тьме. Потому лишь парочка остроконечных палок пронеслись рядом с его мордой, так и не задев ее.

Однако ночь не останавливала несущихся за нами драконов.

Позади нас слышался рев и полыхало выдыхаемое пламя. Арел выворачивался, нырял вниз и взмывал вверх, делал невероятные повороты.

— Уыы!  — орал скелет в лапах инквизитора, прижимая к себе сумку.

Мой дракон несся вперёд.

А потом мы увидели грань, серебрящуюся в ночи. И тот самый вход, размером в которую мог выйти только человек.

— Приготовься!  — рыкнул Арел, проносясь совсем рядом с гранью, скидывая меня со спины и выпуская скелета.  — Бегите!

Пронёсся вдоль магической стены, сделал разворот и на лету перевоплощаясь, буквально кубарем влетел в небольшой проем.

Вскочил, схватил воткнутый в землю камень и рывком вытащил. Грань сверкнула и закрылась. С той стороны послышался дикий рев драконов. Их искаженные яростью морды остановились у стены и рычали.