Последний из страстных вампиров — страница 7 из 51

– Ты слышала Доктора, все хорошо. Только несколько ударов и ушибов; ничего, с чем не может справиться пара таблеток аспирина.

Она остановилась в проеме двери и обеспокоенно провела поверхностный осмотр.

– Я знаю, но я буду чувствовать себя лучше, если ты пойдешь в кровать, и не пойдешь со мной на собрание.

– Не беспокойся об этом, – сказала я с небрежностью, поскольку я чувствовала себя далеко от этого ощущения. – Я не упущу случая разоблачить несколько фальшивых медиумов.

– Портия!

– Знаю, знаю. Я обещала, что я войду туда с открытым сознанием. Но я удовлетворюсь тем, что докажу тебе, что ты заблуждаешься.

– Есть небольшое облако материи, которое следовало за тобой, это ты все же должна объяснить, – сказала она с неприятной жизнерадостностью.

– Я объяснила это совершенно разумно. Это был или результат галлюцинации или все же неопределенный источник, гипноз, или визуальный обман.

– Ты подразумеваешь, дым и зеркала? – спросила она лукаво.

– Самодовольство плохо влияет на тебя, – сказала я серьезно, доставая ключи от комнаты из моего кармана. – Я предложу научное доказательство относительно несуществования облака сразу же, как только я сделаю анализ почвы из того волшебного кольца. Вполне могло быть, что это действовали другие элементы, кроме возможных галлюциногенных грибов.

– Угу. Я хочу позволить тебе разобраться с этой неприятностью, потому что я никогда не слышала об облаке, связанном с волшебным кольцом, но я не собираюсь в следующий раз сдаваться настолько легко. – Сара улыбалась, пока она говорила, роясь в сумке с камерой в поисках ее ключей.

– Ты посредственна, – ответила я, вставляя мой собственный ключ в замок.

– Ты не думаешь признавать свою глупость.

– Я не Талер, – сказала я с бесконечной гордостью, несмотря на различные повязки, обматывающие мои ладони, руки, и одну бровь. – Ему шесть и он – чрезвычайно рано развивающийся ребенок, которого ты бесстыдно портишь. Я – только друг, которого ты подвергаешь злоупотреблению под маской беспокойства. – На последних словах я открыла дверь, щелкнула на включатель, и ошеломленно посмотрела на мою комнату.

– Мм… Сара?

– Хм? – Она остановилась в дверном проеме, обернувшись ко мне.

– Похититель – здесь.

Она на мгновение уставилась на меня, затем поспешила за мной, поскольку я вошла в комнату.

– О! Вот нахальство! Я позову полицию.

Я схватила ближайший предмет, попавшийся под руку, чтобы использовать как оружие – который, как оказалось, был книгой в мягкой обложке – роман Агаты Кристи – и бросилась перед Сарой, полностью намереваясь защитить мою подругу, несмотря на мои повреждения, так как сумасшедший похититель пошел к ней.

Человек, как бы то ни было, двигался быстрее, чем я думала. Он казался размытым пятном, поскольку, стоя рядом со стулом в противоположной стороне комнаты через мгновение он оказался перед Сарой, его рука легла на дверь, препятствуя ее открытию, его голова наклонилась, таким образом, он мог заглянуть в ее глаза.

– Нет никакой потребности в том, чтобы вызывать власти, – сказал он его глубоким, немного ирландским голосом, что так странно контрастировало с его темными глазами и экзотической кожей.

– По большей части конечно есть! – выступила Сара.

Я добавил мои два цента, гордо выступив вперед с книгой, сдерживая ее в угрожающей манере.

– Я бы сказала, что нападение и похищение – основания для ареста. Полицейские были очень заинтересованы в разговоре с тобой. Я уверена, им доставит наслаждение обсуждение проблемы.

Сара, к моему удивлению, не ударила коленом нападавшего, и даже не закричала для помощи. Вместо этого она стояла перед ним, ее рот приоткрылся со странным взглядом поглощения на ее лице.

– Сара, – сказала я громко, махая книгой вокруг.

Ни она, ни мужчина даже не посмотрели на меня.

Я подошла к ним ближе, глядя сначала на него, потом на нее. Их глаза были сплетены, их поза напоминала положение двух любовников, собирающихся поцеловаться.

Меня сильно беспокоило то, что она будет стоять, вытаращив глаза на (по общему признанию красивого) безумного преступника.

– Сара? Привет?

– Вы не должны бояться меня, – сказал мужчина ей мягко, и к моему полному изумлению, она кивала и закрыла дверь.

– О, мой бог, ты – своего рода гипнотизер, не так ли? – сказала я ему, наблюдая за Сарой. Ее глаза выглядели немного ошеломленно, глядя на него, ее дыхание было мягким с небольшими пыхтящими звуками. Она покраснела так, что ее щеки стали розовыми с небольшим количеством сильных эмоций. -Я настаиваю, чтобы ты остановил это прямо сейчас. Я не хочу, чтобы ты преследовал мою подругу.

– Я…, я рада, – сказала она, игнорируя меня. Она нервно облизнула губы, ее ресницы затрепетали, поскольку она посылала ему скромные взгляды.

– Сара, остановись! Останови это! – Я схватила ее за плечи и насильно повернула ее ко мне. Ее голова повернулась, таким образом, что она могла продолжать пристально глядеть на мужчину. Я схватила ее подбородок и повернула ее лицо, таким образом она смотрела на меня. – Сара!

– Привет, Портия. Все в порядке. Мы не должны бояться него. – Ее глаза были немного расширены, но кроме ее странно взволнованного состояния, она, казалось, была в порядке.

Ее слова, однако, проясняли, что она была далека от того чтобы быть в здравом уме.

– Я собираюсь забрать тебя в больницу, – сказала я медленно, таким образом, чтобы она поняла. Я просмотрела ей через плечо туда, где стоял человек. – И если ты попытаешься остановить меня, то я буду кричать кровавое убийство и привлеку внимание каждого в пабе.

– Я спас вашу жизнь, – сказал человек, его брови, стянулись в хмуром взгляде.

Сара улыбалась ему и кивнула.

– Да. Он спас нас.

– Нам ничто не угрожало кроме тебя, – сказала я твердо, пробуя направить Сару к двери. – Я вызову полицию на нижнем этаже паба. И если ты попробуешь похитить нас снова…

– Чёрт возьми, женщина, я не похититель! – взорвался он.

Я предприняла несколько предупредительных мер назад, впиваясь на мгновение взглядом в голову Сары, поскольку она еле сдерживалась, наконец, дернула ее за спину, чтобы она встала со мной.

– Слушай, ты можешь вопить о спасении наших жизней все, что хочешь, но я знаю то, что я знаю.

– Ты не знаешь ничего, – сказал он, презрение закипало в его голосе. Он подкрадывался ко мне, в его черных глазах явно мелькали искры. Я быстро оглянулась вокруг для поиска более крепкого оружия, чем книга, но кроме прикроватной лампы, моя комната была ужасно лишенной оружия.

ГЛАВА 4

Я почувствовала позади себя настольную лампу, крепко схватила и немного сдвинула ее в сторону, чтобы скрыть тот факт, что я держу ее. Это было небольшое оружие, но это было лучше, чем книга в мягкой обложке.

Человек остановился передо мной, так близко, что я могла чувствовать запах его лесного лосьона после бритья.

– Я хочу, чтобы ты сейчас же покинул эту комнату, – спокойно, но настойчиво сказала я. Около меня, Сара издала небольшой шум от досады. -Я ничего не знаю о суде, но я действительно знаю, что ты нарушил несколько законов, и полицейские теперь ищут тебя. Если ты уедешь прямо сейчас, то я не буду вредить тебе, но, если ты нападешь, я полностью готова защитить от тебя мою подругу.

Раздраженный взгляд мелькнул на его лице.

– Прекрати говорить это! Я не нападал на вас!

– Ты пытался задушить меня! – ответила я, часть моего сознания указывала на то, что благоразумие никогда не работает с сумасшедшими, но я была слишком раздраженной, чтобы слушать. – Я почти умерла! Если это не нападение, я хотела бы знать что!

– Я же сказал тебе – это было прежде, чем я узнал, что ты смертная, – огрызнулся он, гнев сменил раздражение.

Я замахнулась книгой в неопределенно угрожающей манере.

– Хотелось бы мне знать, что ты думал на счет того, кем я могла быть, если не смертной!

– Ты – добродетель, – ответил он быстро, захватив меня сзади, и вырвал лампу и книгу из моих рук, бросая их на кровать. – Таким образом, ты должна стать членом Суда Божественной Крови, а также, поддерживать законы. Ты желаешь отчета? Я дам его тебе. Хашмалим не может войти в смертный мир, если он не захватит кого-нибудь, предназначенного для разрушения. Так как я спас твою жизнь и жизнь твоей подруги, уведя вас из под носа духа Хашмалима, ты находишься у меня в долгу. Я призываю тебя исполнить долг, и цена должна быть оправданной.

– Я отдам тебе долг, – сказала Сара с обожанием в голосе, ее глаза пылали, поскольку она пристально глядела на него.

– Первая вещь, которую я сделаю после того как засажу этого парня в тюрьму, отправлю тебя к хорошему психиатру, – сказала я ей.

– Женщина! – заревел мужчина, и схватил меня за шею, поднял меня вверх до тех пор, пока мое лицо не стало близко к его лицу. Его глаза горели в моих, его дыхание обжигало мой рот.

– Меня зовут Портия, – сказала я без размышления. – Я ненавижу ссылку, как будто я только объект!

– Ты толкаешь меня слишком далеко, Портия!

Сара издала слабые мяукающие звуки бедствия, когда она приблизилась к нам, ее руки легли на его ладони.

– Ты снова напал на меня. – Я махала руками, отчаянно пытаясь дотянуться до лампы или книги.

– Эй! – Сара сказала, наполовину требовательно, наполовину жалобно, поскольку она касалась губами на его щеки.

Человек немного повернул голову, и дал ей другой, проникающий в душу, взгляд.

– Ты не для меня, Sweetling.

– О, – сказала она, отступая назад, со странно удовлетворенным взглядом на ее лице, поскольку она стояла, наблюдая за нами.

– Прекрати гипнотизировать.

Человек глубоко вздохнул, закрыл глаза на мгновение, и весь скрутился, когда я ударила его по колену. Не смещая хватки на моем горле, нигде и близко не было, чтобы он ее ослабил, как в первый раз, когда он душил меня, но все еще сдерживался – он скрутил меня, таким образом, что я была приперта к стене, да еще в подачу его тело прижимало меня.