Последний Контракт. Том 2 — страница 26 из 49

Боль… Жнец всегда идёт рядом с ней. Она его сила. Она его проводник.

Вновь наложив печати Регенерации, я закричал с утроенной силой и выгнулся дугой.

Руки и ноги елозили по траве и земле. Ногти впивались в почву, отрастая и вновь срываясь от напряжения пальцев.

Не знаю сколько времени я провёл на этом берегу. Я потерял его счёт ещё тогда, когда взорвался самолёт.

И так же, я не знаю, как я смог выжить и уберечь разум. Все свои жизни, я проходил через боль и мне было не привыкать восстанавливать тело печатью Регенерации. Но ещё никогда я не делал этого, будучи истощённым и на грани.

Открыв мутные и заплывшие кровью глаза, я посмотрел на всю ту же луну и танцующие звёзды.

Моя грудь сбивчиво вздымалась, всё тело было покрыто засохшей и свежей кровью, перемешанной с потом. Её было так много, что часть озера окрасилась в бордовой цвет.

Зацепившись руками за землю, я с кряхтением и стоном, пополз в сторону воды. Ветер обдувал моё мокрое от влаги тело, заставляя слипшуюся кожу покрываться мурашками.

Глаза нещадно чесались. Волосы слиплись от крови и грязи. Нос больше не ощущал никаких запахов и был забит застывшей кровью.

Доползя до воды, я опустил в неё руку и сразу же ощутил…

— Х-холодная… — мой хриплый и сбивчивый голос прозвучал над водяной гладью, покрывшейся рябью от касания.

Вновь движение и я побираюсь ближе, ощутив, как ледяная влага коснулась всей правой руки, груди и лица.

Голова продолжала разрываться от боли, отдающейся пульсацией, но холод позволял мне отстраниться.

Вытащив лицо из воды, я провёл по нему дрожавшей рукой, смывая застывшую и свежую кровь.

Я смотрел в своё отражение в водной глади, освещённой лучами луны. Я видел, как кровь стекает с моего лица, падая большими каплями в озеро, размывая моё отражение. И лишь яркие синие глаза, частично покрытые бордовой жидкостью, сияли.

«Они прекрасны, Вить… Прекрасны, как океан.» — вспомнил я слова Анны и мне показалось, что её тёплая ладонь коснулась моей щеки.

С трудом приподняв руку, я дотронулся до щеки, будто бы боясь потерять это наваждение.

Помотав головой и ощутив от этого действия очередную боль, я поджал под себя ноги и хотел смыть кровь.

Но только мои руки вновь коснулись холодной глади, до ушей донёсся звук затвора винтовки и серьезный голос:

— Не двигайся.

Глава 17

Продолжая слушать скрипучую мелодию сверчков, я медленно повернул голову и увидел старика, в нескольких метрах от себя.

В темноте, при свете луны, было сложно распознать его внешность, особенно с учётом того, что кровь до сих пор застилала мои глаза мутной плёнкой.

Но даже так, я видел, что он был невысокого роста. Его седые волосы космами спадали до плеч, а густая борода, представляла собой короткие косички, cвлетёнными в них металлическими украшениями. Из одежды на нём находились хлопковая свободная рубашка белого цвета с широким воротником. Такие же свободные штаны и чёрные резиновые сапоги, покрытые свежей грязью и травой.

В руках этот старик держал видавший лучшие времена охотничий карабин. Даже при таком тусклом свете, я видел потрескавшийся деревянный приклад и цевьё.

И именно этот карабин, он направлял на меня.

Его руки не дрожали, а цепкий взгляд серых глаз выдавал в нём былого охотника.

— Медленно встань и подними руки, — сухим голосом, будто скрип ивы, заговорил он, слегка махнув дулом винтовки.

Подняв дрожавшие руки, я с трудом встал на ноги и выпрямился в полный рост.

Лишь на морально волевых я всё ещё держался в сознании и не упал. Боль, ранее разрывающее тело, прошла. Осталась усталость и сильная мигрень.

Стоило мне встать перед стариком, он сразу стал осматривать меня своим цепким взглядом.

Ветер обдувал моё пропотевшее тело и ту его часть, которую уже успела намокнуть в ледяной воде озера.

— И откуда ты такой взялся? — тем же голосом спросил старик, а я с трудом устоял на ногах и был вынужден схватиться за потрескавшийся камень.

И стоило мне это сделать, как прозвучал выстрел, эхом отразившийся в лесу и над озером.

— Дернешься ещё раз и следующая пуля окажется у тебя между глаз. — передёрнул старик затвор, направив на меня ружьё.

Сделав тяжёлый вздох, я посмотрел на этого человек и, кивнув, сбивчиво произнёс:

— Я-я упал…

Горло обжигало, а во рту застыл вкус меди и железа.

— Да я вижу, что не приполз. — сурово кивнул он. — Весь в крови и дерьме. Откуда упал?

Не став отвечать, я просто приподнял руку и указал пальцем в небо.

— Значит, выживший с самолёта? — недоверчиво спросил он и, увидев мой кивок, дополнил. — Хочешь сказать, что ты упал с взорвавшегося самолёта, в одних трусах и без парашюта, и выжил?

Очередной кивок, на что старик сделал ко мне шаг.

Я не был удивлён, что он знает про крушение. То, как взорвался самолёт немцев, было видно издалека. Слишком мощный взрыв. Это объясняет, почему я почувствовал в отсеке запах серы и пороха. Скорее всего, они перевозили что-то из боеприпасов.

— Ты меня за дурака не держи, парень, а то рука может дрогнуть и в тебе появится на одну дырку больше.

Мой очередной вздох и понимание, что для старика это всё выглядит сюрреалистично. Выжить с такого падения невозможно, если не обладать определённым даром или парашютом.

— Г-где я нахожусь? — тем же сбивчивым голосом спросил я, смотря на старика.

— В лесу, где же ещё. — ответил он, продолжая держать меня мушке. — Или ты не только в крови и дерьме испачкался, но ещё и голову отбил?

— Отбил. — кивнул я, поморщившись от мигрени.

Услышав мой ответ, старик отчётливо хмыкнул.

— Мне нужно в Москву, — вновь заговорил я.

— А мне нужно дров нарубить к зиме и чтобы всякие туристы не лазили в моём лесу, — едко ответил старик. — Но, как видишь, не всё получается, как мы хотим.

Чувствуя, как сознание начинает падать в темноту, я вцепился пальцами в холодный камень и прислонился к нему всем телом. Лишь он держал меня от падения.

— Я-я… — попытался я что-то сказать, но не ощутил, как в голове что-то щёлкнуло, после чего я стал падать, ударившись об грязную землю и траву.

Глаза закрывались и последнее, что я помнил, перед тем, как упасть в объятья тьмы, это яркие звёзды, голову наклонившегося ко мне старика и тихий вопрос:

— Ну и что мне с тобой делать?…

***

Немногочисленная охрана базы рода Беркутовых, несущая дежурство возле штаба, видела, как на асфальт, перед крыльцом, приземляется покорёженная и подпаленная броня "Перун-35".

Мышцы брони были покрыты трещинами и копотью. Жёлтые визоры тускло мигали, давая понять, что от заряда блока питания остались лишь считанные проценты.

Выйдя из штаба, Кордески быстро направился к броне, которая не двигалась. В голове мужчины сразу же всплыло понимание, что привод повреждён и Виктор не может сделать и шагу.

Вот только, стоило ему подойти к броне, та раскрылась и из неё вывалилась невысокого роста девчушка, упавшая на колени перед ним. Её золотистые волосы были растрёпаны, лазурное платье разорвано в некоторых местах, а взгляд метался в страхе и непонимании.

Быстро смекнув, Кардески посмотрел на одного из бойцов, которые уже навели стволы винтовок на незнакомку.

— Медиков, живо! — скомандовал мужчина, после чего, один из охранников побежал в сторону недалеко стоявшего корпуса, а остальные, опустили оружие.

Сделав шаг в девчушке и присев на корточки, Кардески сразу же заметил её торчащий спиной горб и глаза представляющие собой гетерохромию. Один из них был красным, а другой — жёлтым, смотрящим лишь в правую сторону.

— Кто ты? — сухо спросил мужчина. Она была для него никем и нянчиться с ней он не собирался.

— С-софия… Громова… — сбивчиво ответила девушка, со страхом смотря на Кардески и стоявших за его спиной бойцов.

В разуме Софии творился настоящий хаос! Мало того, что её похитили и она оказалась потомком правящего рода Франции. Так ещё, за ней пришёл тот, кого она вообще не ожидала. А именно, юноша, отношения с которым для Софии до сих пор оставались непонятными, особенно с учётом вранья подругам, что Виктор является её парнем. Они знали друг друга считанные дни и мало общались. Но, даже так, он пришёл за ней. Прилетел в технологичной броне и спас её от похитителей.

Зачем он это сделал? Почему?… Столько вопросов и мало ответов.

Но теперь, даже находясь в полном непонимании, она осознала, что слова, сказанные Дарьей Соколовой, не были ложью. Виктор действительно мог управлять технологичной бронёй! А значит, и во всём остальном, дочь генерала империи, может оказаться права.

— Что случилось с Виктором? — услышала она вопрос мужчины, глаза которого буквально прожигали её насквозь и от этого, София стала боятся ещё больше.

— Н-не знаю… — слёзы полились из глаз девушки, понявшей, что юноша скорее всего мёртв. Ведь, что он может против двух одарённых. — О-он… Он…

— Понятно. — вздохнул Кардески и поднялся, посмотрев в сторону бегущих к ним медиков. — Позаботьтесь о ней, а я свяжусь с главой. — отдал он приказ женщине и мужчине, одетых в белые халаты.

Быстро погрузив плачущую и несопротивляющуюся Софию на носилки они понесли её в сторону лазарета.

— Во что ты вляпался, парень? — вновь вздохнул Кардески, достав из кармана телефон и, найдя нужный номер, услышал гудки. — Здравствуй, Алексей. У нас ЧП.

***

Поморщившись от бьющих в глаза лучей солнца, я открыл их, увидев перед собой деревянный потолок.

Где это я?…

Тело окутывала приятная нега, будто я лежу в тёплом облаке. Нос отчётливо улавливал запах древесины, можжевельника и каких-то трав.

Мигрень до сих пор отдавалась волнами боли, от чего я вновь поморщился и, повернув голову в бок, осмотрелся.

Я находился в небольшом доме из оцилиндрованных бревен с двумя окнами. В простонародье — Сруб.

Возле одной из стен располагалась добротно сложенная русская печь. По середине хижины стоял массивный дубовый стол и четыре стула, каждый из которых представлял собой вырезанное искусство. Линии, узоры, славянские символы. Всё это украшало деревянную мебель.