Последний король драконов — страница 23 из 42

— Моя магия связана с драконьим народом, — сказал он, и я кивнула. Это было известно каждому. — С каждым днем, когда я не произвожу на свет наследника, чтобы усилить и удвоить магию, наши люди становятся слабее, и я сам становлюсь слабее.

Я ахнула.

— Довольно скоро я вообще не смогу трансформироваться, и люди, связанные со мной, лишатся своей магии.

Его правда обрушилась на меня, как тонна кирпичей. Драконий народ без своей магии просто вымрет. Существовала хорошо известная история об одной женщине из народа драконов, магию которой высосал король фейри, и, вместо того чтобы просто стать человеком, она ссохлась до оболочки смерти. Без нашей магии мы — ничто… она поддерживает всю нашу человеческую форму живой. Даже будучи гибридом, человек не сможет просто жить со своей человеческой половиной.

— Я… — Я не знала, что сказать.

— Твой черед. — Он оценивающе посмотрел на меня своими холодными зелеными глазами, и я кивнула. Он поделился со мной чем-то очень личным, теперь настала моя очередь.

— Женщина, которая родила меня, проезжала через наше поселение. Мама сказала, что она прибыла на большом сроке беременности, была высокородной, вся в крови, и рассказала о сражении, в котором вся ее семья была истреблена из-за магии, которой они владели.

Он нахмурился.

— Восемнадцать зим назад? Тогда не осталось Драконов Затмения, если только… — Что-то озарило его лицо, и он привалился к стене, сильно ударившись о нее спиной. — Мой дедушка умер восемнадцать зим назад. Сражаясь за корону, как рассказывал мой отец.

На нас обоих опустилась тишина. Он намекает, что его дедушка убил всю семью моей биологической матери и привел к ее преждевременным родам мной?

Значит, история Нарине была правдой? Драконы Затмения? Потерянная королева?

Я прочистила горло.

— Женщина сказала моей матери, что ее семья была убита за магию, которой они владели, и что если кто-нибудь когда-нибудь обнаружит эту магию в ее ребенке… во мне, то убьют. Потом она скончалась от потери крови.

Он вдохнул мою правду, затем испустил долгий страдальческий вздох, пристально наблюдая за мной.

— Она была права. Я должен убить тебя.

Я не была готова к его словам, к его правде, и это вызвало волну шока, пробежавшую по моему телу.

Я ахнула.

— За что? Я не сделала тебе ничего плохого! — мой взгляд метнулся к выходу, когда я подумывала сбежать, но я никак не могла пройти мимо него, а если бы я это сделала, Реджина ждала бы меня прямо за дверью.

Он покачал головой.

— Ты действительно не знаешь, чем ты являешься? Что твоя магия может сделать со мной? И с любым представителем драконьего народа?

— Очевидно, что нет! Я только вчера узнала, что у меня есть крылья. А потом меня бросили в тюрьму! У меня не было времени сбегать в библиотеку и провести исследования!

Он бросил на меня взгляд, который предупредил меня, что мое поведение не приветствуется.

Этот человек приводит меня в бешенство!

Он подошел ближе, а затем наклонился вперед, положив руки по обе стороны от моего стула так, что его лицо оказалось в нескольких дюймах от моего. Нахождение так близко к нему лишило меня кислорода и наполнило мое тело пульсирующим жаром, к которому я не была готова. Мой разум затуманился, и когда я уставилась в его горящие углями глаза, я задалась вопросом, а не собирается ли он поцеловать меня.

— Арвен Новаксон, ты потерянная королева клана Драконов Затмения, и твоя магия настолько сильна, что может поглотить мою, убив меня и всех людей из народа драконов, которые связаны со мной. Ты, Арвен, убийца королей.

Я застыла, не смея даже дышать. Боль, стыд и страх пронеслись по моему организму в равной мере. Непролитые слезы наполнили мои глаза, затуманивая зрение. Нарине была права.

— Нет, — наконец выдавила я, и он оттолкнулся от стула и начал расхаживать по комнате.

— Да. Твои предки много веков назад заключили соглашение с королевой Найтфолла, чтобы убить моего отца и лишить наш народ магии, исполнив мечту королевы Найтфолла о человеческой утопии, лишенной магии.

— Нет, — возразила я, хотя даже ничего не знала о своей семье, чтобы с точностью утверждать, правда это или нет.

— Да, — прорычал он, и у него из носа начали тянуться черные завитки дыма. — У нас есть подробные записи. Шпионов, которых послал мой прапрадедушка, являвшихся свидетелями встреч между королевой Найтфолла и королевой Драконов Затмения.

Мое сердце заколотилось в груди от его слов.

— Значит, твой прапрадедушка убил королеву клана Затмения?

— Убей или будешь убит. — Он скрестил руки на груди и пристально посмотрел на меня сверху вниз.

— Но люди, связанные с ней…

— Магия Дракона Затмения не привязана к людям, как моя. Их королевам не нужны наследники для могущества. В этом смысле они уникальны. — Казалось, он был абсолютно взбешен этим.

Я нахмурилась.

— Тогда где сейчас народ Дракона Затмения, те, кто обладает голубой магией, как я? Если бы они не были привязаны к ней, они бы не умерли вместе с ней.

Он вздохнул.

— Королева клана Затмения убила почти всех из них. Она хотела, чтобы ее семья была последними драконами, оставшимися в королевстве. Она поглотила их силу, сделав себя практически бессмертной.

Бессмертной.

Человек, владеющий хотя бы на четверть магией драконьего народа, жил около ста лет, чистокровный член королевской семьи — около ста пятидесяти. Если она впитывала магию сотен представителей драконьего народа… Я встряхнула головой, пытаясь переварить все это.

— Но люди клана Затмения… она убила их? Разве это не должны были отразить в наших книгах по истории?

И тут осознание буквально чуть не сбило меня с ног.

— Чума… это была не чума, не так ли? — я задумалась об историях про людей, которые усыхали и умирали, когда их находили в палатках сухими, как шелуха. Это было около двух столетий назад… вероятно, как раз тогда, когда все это произошло.

Он покачал головой.

— Это была не чума. Это была легенда для прикрытия, чтобы удержать людей от паники. Убийца королей может забрать магию у любого представителя народа драконов, поглощая ее и превращая их в пепел, делая себя более могущественным.

Я вскочила на ноги, испугав его.

— Все эти дети, — всхлипнула я, внезапно почувствовав тошноту, вспомнив истории о маленьких детях, которые умерли из-за «чумы».

— Королева Дракона Затмения истребила их. Они все погибли. — Были слышны нотки стали и непоколебимости в его голосе.

Безмерная печаль захлестнула меня, отчего у меня перехватило дыхание и подкосились колени. Я упала на землю, и рыдание вырвалось из моего горла.

Я не могла перестать думать о маленьких детях, которых унесла чума… но это вовсе была не чума. Это была моя прапрабабушка. Я не имела никакого отношения к этому истреблению, и все же он запятнал мою душу, просочился в самую сердцевину моего существа, и я признала, что причастна к этому, пусть даже просто по праву рождения.

По моим венам пронесся гнев. У меня было больше вопросов, чем ответов, и все люди по моей линии были мертвы, так что я никогда не получу этих ответов. Меня переполняла такая ярость, что я кожей почувствовала жар.

— У тебя дымится нос, — сказал он мне.

Я опустила взгляд. К потолку поднималась маленькая струйка белого дыма. Из моего горла вырвался вскрик, и я отшатнулась назад, надеясь убежать от этого.

— Успокойся. — Король протянул руки. — Твой драконий огонь может вспыхнуть.

Я пригвоздила его взглядом.

— Я ничего не могу с этим поделать.

Он оставил мои слова без внимания.

— Сделай глубокий вдох и успокойся.

Кретин! Я терпеть не могла, как когда мне велели успокоиться, в то время как я злилась. Дым теперь стал гуще, и я полностью потеряла самообладание.

Я действительно могла бы извергнуть пламя? Если я это сделаю, это может подпалить короля, и тогда у него действительно появится причина убить меня.

Я закрыла глаза и медленно вдохнула; струйка дыма на секунду коснулась моего языка, а затем я выдохнула.

Мои глаза открылись, и он был в нескольких дюймах от моего лица.

— Я спокойна. Не нужно меня убивать, — сказала я со всем сарказмом, на который была способна.

— Это уже мне решать. — В его тоне было больше серьезности, чем мне бы хотелось.

Я чувствовала, как кровь отхлынула от моего лица.

— Мой король, я бы никогда не стала вытягивать твою силу и убивать твой народ.

В его глазах было удивление. Может быть, это было потому, что я назвала его своим королем, или, может быть, это было потому, что он услышал правду в моем заявлении.

— Если я убью тебя, тем самым я убью свою собственную сестру. Включи свою голову, идиот! — огрызнулась я, взбешенная его поведением.

— Да, я идиот. Идиот, потому что ты мне понравилась! — прокричал он мне в ответ, а затем посмотрел на меня с беззащитностью, к которой я оказалась не готова.

Его челюсть сжалась, но я не пожалела, что назвала его идиотом. Я была честна с ним все это время, и он знал это. Он шагнул ближе ко мне, не отступая, и мое тело захотело придвинуться на дюйм ближе к его. Даже сейчас, зная, что он решает мою судьбу, я хотела почувствовать, как его руки обнимают меня.

— Ты мне тоже понравился, черт возьми! — закричала я, а затем, прежде чем поняла, что происходит, бросилась вперед и прижалась к его губам.

Его удивленный вздох втянул мое дыхание в его рот и заставил меня усомниться в том, что, ради Гадеса, я делаю. Прежде чем я смогла отступить и упрекнуть себя за то, что сделала шаг к нему, его руки обхватили меня за талию и прижали к своему телу. Я провела своим языком по его, и сердитый стон вырвался из его горла, когда он ответил мне. Быть так близко к нему, прижиматься к нему, на самом деле заставляло что-то глубоко внутри меня жаждать большего. Я хотела быть еще ближе, я жаждала стать с ним единым целым. Его язык снова скользнул по моему, и между нами прошел заряд энергии. Прямо как в тот день в шатре для поцелуев.