Последний король французов. Часть первая — страница 84 из 132

Речь идет о Гёте, который посреди всей этой военной обстановки, посреди всего этого ратного шума сочинял тот катехизис сомнения, что носит название «Фауст»… — Гёте, Иоганн Вольфганг (1749–1832) — немецкий поэт и мыслитель, выдающийся представитель Просвещения в Германии; один из основоположников немецкой литературы нового времени; разносторонний ученый, автор ряда работ по естествознанию.

Гёте, сопровождавший осенью 1792 г. коалиционные войска, которые вторглись во Францию, спустя почти тридцать лет описал эту военную экспедицию в своем очерке «Кампания во Франции» («Kampagne in Frankreich»; 1822).

«Фауст» («Faust») — знаменитая драма Гёте, состоящая из двух частей; первая была опубликована в окончательном варианте в 1808 г., вторая — в 1832 г., после смерти автора.

Он создавал его, великий поэт, не догадываясь, что Бог тоже создавал в это же самое время своего собственного Фауста и своего собственного Мефистофеля. Однако его Фауст звался Наполеоном, а его Мефистофель — Талейраном. — Фауст — заглавный персонаж трагедии Гёте, ученый, продавший душу дьяволу Мефистофелю ради знаний, богатства и мирских наслаждений.

Талейран — имеется в виду выдающийся французский политик и дипломат Шарль Морис де Талейран-Перигор (1754–1838), страдавший врожденной хромотой; до Революции — священник, в 1788–1791 гг. епископ Отёнский, позднее сложивший с себя сан; депутат Генеральных штатов, избранный от духовенства бальяжа Отёна и присоединившийся к депутатам от третьего сословия; министр иностранных дел Директории в 1797–1799 гг., Наполеона (от которого в 1806 г. получил титул суверенного князя Беневенто) в 1799–1807 гг. и Бурбонов в 1814–1815 гг.; глава правительства с 9 июля по 26 сентября 1815 г.; посол Июльский монархии в Лондоне в 1830–1834 гг.; был известен крайней политической беспринципностью и корыстолюбием; содействовал низложению Наполеона в 1814 г.

63 … О хромоногие дьяволы, поведайте нам, кто пребывал в большем отчаянии: Фауст, видя Маргариту обезглавленной на горе Броккен, или Наполеон, видя Францию погубленной в битве при Ватерлоо?! — Маргарита (Гретхен) — героиня драмы «Фауст», возлюбленная заглавного персонажа, поэтичная нежная девушка, обманутая Мефистофелем и погубившая себя: нечаянно отравив свою мать снотворным снадобьем и утопив своего ребенка, зачатого ею от Фауста, она ждет казни в тюрьме, где постепенно теряет рассудок.

Броккен — самая высокая гора Гарца, горной системы на севере Германии, имеющая высоту 1 141 м; находится в земле Саксония-Анхальт. По легенде, в ночь с 30 апреля на 1 мая на Броккене собираются ведьмы на празднование Вальпургиевой ночи, что нашло отражение в первой части драмы «Фауст», где в сцене «Вальпургиева ночь» призрак Маргариты является Фаусту как пророческое видение в образе девушки с колодками на ногах и тонкой красной линией на шее — следом секиры палача.

В битве при Ватерлоо (населенный пункт в Бельгии, в провинции Брабант, в 20 км к югу от Брюсселя) 18 июня 1815 г. армия Наполеона была разгромлена войсками Англии, Нидерландов и Пруссии. После этого поражения Наполеон окончательно отрекся от престола.

Вы вознамерились выкорчевать лес куда более живой, куда более густой, куда более укоренившийся, чем знаменитый лес Тассо, где каждое дерево обладало речью и истекало кровью через нанесенную ему рану. — Тассо, Торквато (1544–1595) — итальянский поэт, автор героической поэмы «Освобожденный Иерусалим», впервые опубликованной в 1581 г.

Здесь имеется в виду эпизод из песни XVIII поэмы: христианский рыцарь Ринальдо попадает в зачарованный лес волшебницы Армиды, где видит мусульманских дев-воительниц, выходящих из деревьев. При виде его они превращаются в циклопов. Ринальдо истребляет их, несмотря на стоны деревьев, и тем снимает с леса заклятье: древесные стволы теперь можно употребить на осадные машины для взятия Иерусалима.

Дюмурье поджидает вас в ущельях Аргонна. — Аргонн — природная область на северо-востоке Франции, в Лотарингии, у границы с Бельгией; главный город — Сент-Мену; отличительной чертой ее ландшафта являются холмы высотой до 350 м, покрытые густым смешанным лесом.

64 … Правда, остается еще виноград Шампани. — Шампань — историческая область на северо-востоке Франции, с главным городом Труа, знаменитая своими винодельческими традициями; с X в. независимое графство, в 1284 г., вследствие брачного союза графини Жанны Шампанской (1271–1305) и наследника французского престола, будущего короля Филиппа IV Красивого (1268–1314; правил с 1285 г.), присоединенное к французской короне.

Два очаровательных адъютанта, две молодые и прелестные девушки в гусарском мундире, в равной степени годные для бала и битвы, сестры де Ферниг, а рядом с ними, чтобы оградить их от малейшей клеветы, их отец и брат — это от старого порядка… — При штабе Дюмурье в качестве его адъютантов состояли две сестры — красавицы Мари Фелисите де Ферниг (1770–1841) и Мари Теофиль де Ферниг (1775–1819), дочери эльзасского дворянина Франсуа Луи Жозефа де Фернига (1735–1816), которые участвовали в сражениях при Вальми, Жемаппе и Неервиндене и стали героинями Французской революции, но затем бежали из Франции вместе с Дюмурье и отцом, командиром гидов, и вернулись на родину лишь в 1802 г.; их брат, капитан Жан Луи Жозеф Сезар де Ферниг (1772–1847), также бежавший в 1793 г. вместе с Дюмурье, в 1802 г. вернулся во Францию и в 1813 г. получил чин бригадного генерала.

слуга Ренар, которого он сделал своим адъютантом, — это от нового порядка. — Ренар (Renard; у Дюма здесь ошибочно Renaud) — Жан Пьер Луи Ренар (1768–1827), с 1785 г. камердинер генерала Дюмурье, носивший прозвище Батист и за свою храбрость в сражении при Жемаппе награжденный Конвентом лавровым венком и офицерскими эполетами.

Она разорвала на клочки Шарлб, который убил принцессу де Ламбаль и нес ее голову на конце пики. — Шарла́ — подручный цирюльника с парижской улицы Сен-Поль, барабанщик батальона секции Арси; один из главных убийц принцессы де Ламбаль (см. примеч. к с. 7); отправившись вместе с другими волонтерами воевать в Вандею, был вскоре убит своими сослуживцами.

XI

65… Тем временем к этой армии присоединился еще один отряд волонтеров, банда негодяев из Шалона… — Шал он (Шалон-на-Марне, а с 1997 г. Шалон-в-Шампани) — город на северо-востоке Франции, в Шампани, на реке Марне, административный центр департамента Марна.

генералы хотели отступить и договорились оборонять линию Марны… — Марна — река на севере Франции, длиной 514 км, правый приток Сены, впадающий в нее чуть выше Парижа, в районе Шарантона.

66… Дюмурье настаивал на том, чтобы оборонять линию Аргонна — обширного лесного массива, отделяющего от бесплодной Шампани богатые земли Меца, Туля и Вердена. — Мец — см. примеч. к с. 53.

Туль — старинный город на востоке Франции, в Лотарингии, в департаменте Мёрт-и-Мозель, в 22 км к западу от Нанси; в 338 — 1777 гг. центр епархии; сильная крепость, окончательно отошедшая к Французскому королевству в 1648 г. по условиям Вестфальского мира.

Верден — см. примеч. к с. 59.

Аргонн станет французскими Фермопилами, однако я отстою их и буду удачливее Леонида. — Фермопилы (гр. «Теплые ворота») — узкий горный проход между Северной и Средней Грецией, в древности представлявший собой единственную дорогу из Фессалии в Локриду и получивший название от находящихся близ него горячих серных источников.

В сентябре 480 г. до н. э., в ходе греко-персидской войны 480–479 гг. до н. э., произошло сражение между армией персидского царя Ксеркса (ок. 518–465; правил с 486 г. до н. э.) и союзными войсками греческих городов-государств во главе со спартанским царем Леонидом (ок. 540–480; царь с 488 г. до н. э.). После того как персы обошли Фермопилы, Леонид приказал своим войскам отступить, а сам во главе трехсот спартанских воинов остался защищать проход. Все они погибли после героического сопротивления, а Фермопилы остались в истории как пример стойкости и мужества.

как сам он говорит в своих «Мемуарах», эта неудача чуть было не погубила все. — Имеются в виду «Мемуары генерала Дюмурье, написанные им самим» («Mémoires du général Dumouriez, écrits par lui-même»), опубликованные в Лондоне в 1794 г.

Четырнадцатого сентября его левое крыло потерпело поражение в бою у Ла-Круа-о-Буа… — Ла-Круа-о-Буа («Лесной Крест») — один из пяти узких горных проходов в Аргоннском лесу, находящийся между селениями Брикне и Вузье.

Семнадцатого сентября Дюмурье расположился в лагере Сент-Мену, а пруссаки на глазах у него разбили на соседних холмах лагерь, получивший название Лунного. — Сент-Мену — см. примем, к с. 47. Лагерь пруссаков получил название Лунного, поскольку герцог Браунгшвейгский, командовавший союзной армией, расположился на постоялом дворе «Луна», который находился к западу от Вальми.

Келлермана, старого эльзасского вояки, ветерана Семилетней войны… — Семилетняя война велась в 1756–1763 гг. между Австрией, Россией, Францией, Испанией, Саксонией, Швецией — с одной стороны, и Пруссией, Великобританией, Ганновером, Португалией — с другой; была вызвана англо-французским морским и колониальным соперничеством, а также захватнической политикой прусского короля Фридриха II в Германии и явилась, по существу говоря, первой мировой войной: военные действия, кроме европейского театра, велись также в Америке и Индии.

вместо того чтобы занять высоты Жизокура, как это приказал ему Дюмурье, он в ночь с 18 на 19 сентября переправился через ручей Ов и дошел до возвышенности Вальми. — Жизокур — небольшое селение в департаменте Марна, в 3 км к югу от Вальми.

Ов (Auve; у Дюма ошибочно CEuve) — маленькая речка в департаменте Марна, длиной 20 км, левый приток Эны, впадающий в нее в Сент-Мену.

одной командовал генерал де Волане, другой — герцог Шартрский. — Баланс, Жан Батист Сирюс де Тимбрюн де Тьемброн, граф де (1757–1822) — французский военачальник, генерал-лейтенант (1792); зять госпожи де Жанлис, с 1784 г. муж ее дочери Эдмеи Брюлар де Жанлис (1767–1847); участник сражений при Вальми, Жемаппе и Неервиндене; в 1793 г. ушел в отставку и эмигрировал; в нач. XIX в. вернулся во Францию, участвовал в войнах Наполеона и в 1808 г. получил титул графа Империи.