Последний — страница 48 из 108

— В таком случае тебе следует просто мне поверить.

Приступая к уборке в номере, они некоторое время провели в молчании, однако Анжела чувствовала себя легче хотя бы от того, что Сэм просто находился здесь рядом с ней. При одном воспоминании о том, как Джеймс лежал здесь на полу, истекая кровью, пока из него извлекали пулю, женщину бросало в дрожь. Она была уверена, что на несколько ночей потеряет спокойный сон после пережитого стресса.

— Что думаешь делать? — нарушил тишину Сэм, заставив Анжелу ахнуть от неожиданности.

— А? С чем именно? — встрепенулась она.

— Ты знаешь, — нахмурился он. — С полицией. Станешь сообщать о Джеймсе и Ривер?

Женщина неуютно передернула плечами.

— Они просили этого не делать. А я обещала, что без необходимости не стану. Пока необходимости я не вижу, но, если полиция приедет сюда и станет расспрашивать… — она вздохнула. — Впрочем, они и сами сказали, что просят лишь о минимальном содействии, но не хотят, чтобы я подставлялась. Тебя, кстати, это тоже касается. Вообще, я считаю, было бы правильно сообщить обо всем в полицию, потому что мы не просто приняли этих людей здесь. Ты вытаскивал из груди Джеймса пулю, Сэм. Если мы не сообщим об огнестрельном ранении, разве это не будет укрывательством?..

Сэм кивнул, отчасти разделяя ее точку зрения, однако ничего не сказал в ответ.

В номере воцарилось гнетущее молчание, которое теперь тяготило Анжелу еще сильнее, чем несколькими минутами ранее.

— Может… включим телевизор? — предложила она, меняя постельное белье. — Пусть просто звучит фоном. Мне так было бы проще.

Сэм пожал плечами, взял со стола пульт и включил первый попавшийся канал. По телевизору показывали новости.

— Переключить? — поинтересовался он. Анжела качнула головой.

— Нет, оставь лучше, — на ее губах появилась слабая улыбка. — Сегодня Рождество. Надо думать, в новостях будут рассказывать что-нибудь, что отвлечет нас от мыслей про Джеймса и Ривер.

— Скорее всего, — согласился Сэм.

Некоторое время ведущие новостей и правда говорили о Рождественских торжествах, передавали сообщения о самых громких мероприятиях в штате в связи с праздником, а после перешли к погодным сводкам.

В течение уборки Анжела практически перестала слушать диктора, позволив себе, наконец, расслабиться. Однако вскоре речь диктора вывела ее из этого состояния, заставив вновь напрячься.

— И к экстренным новостям. В этом году Рождество омрачилось трагическим событием в городке Гудленд, Канзас, — произнесла ведущая суховатым деловым голосом. — Накануне Рождества в «Мотеле Черного Дрейка» на Южной Колдуэлл-Авеню произошла трагедия. Шестнадцать человек стали жертвами жестокого и обезумевшего убийцы, тело которого также обнаружилось на территории мотеля. По данным полиции, виновником трагедии стал двадцатичетырехлетний Крис Келлер, житель Лоренса, Канзас, оставивший множество следов на телах убитых жертв. Сам Крис Келлер был также убит на месте преступления, и его убийца на данный момент не найден. По словам шерифа Гудленда, дело передано детективам в Лоренсе, которые расследовали раннее исчезновение Криса Келлера из больничной палаты после того, как в его дом ворвался вооруженный похититель и увез с собой его подругу. Похищенная Ривер Уиллоу приходится дочерью знаменитой писательнице Мэри Локледн-Уиллоу. Автор нашумевших романов и убитая горем мать от комментариев по делу отказалась, однако полиция Лоренса подозревает в похищении, а также в убийстве Криса Келлера руководителя религиозного движения «Харриссонский Крест» Джеймса Эммета Харриссона.

На экране телевизора сбоку от ведущей поочередно возникали фотографии какого-то юноши — по-видимому, того самого Криса Келлера — затем Ривер и Джеймса.

— На данный момент Джеймс Харриссон объявлен полицией в официальный розыск. Если у вас есть информация о местонахождении этого человека, просьба сообщить об этом по телефону полицейского департамента города Лоренс, Канзас. Номер указан на экране…

Анжела изумленно уставилась на появившиеся внизу экрана цифры телефонного номера.

— Матерь Божья… — выдохнула она, не в силах оторвать взгляд от экрана. Сэм Картер хмурился и не говорил ни слова. Через несколько секунд он схватил пульт и выключил телевизор.

— Мы могли не видеть этот выпуск, — почти умоляюще произнес он.

— Что? Сэм, ты в своем уме? Тут говорится, что Джеймс кого-то убил!

— Да. Человека, который угробил до этого еще шестнадцать человек!

— Он убийца, Сэм! — упорствовала Анжела.

— А Ривер, если верить этому выпуску, его заложница. Однако при этом эта девчушка всеми силами старалась убедить нас, что за ними гонятся какие-то люди, а еще она умоляла нас спасти Джеймсу жизнь. Зачем ей это делать, если она — жертва похищения? Энж, здесь все не так просто…

— Джеймс, если уж на то пошло, просил нас не подставляться. Если мы скроем эту информацию, мы еще как подставимся, понимаешь ты это? — она решительно кивнула. — Я не знаю, кто эти люди, — вздохнула Анжела. — Пусть с этим разбирается полиция. Я обязана позвонить и рассказать все, что здесь случилось. Нам с тобой угрожали, Сэм, нам пришлось помочь Джеймсу и Ривер. К тому же они выставили все так, чтобы мы им поверили.

Анжела направилась к выходу из номера, чтобы позвонить в департамент полиции Лоренса с рецепции.

— Мы должны рассказать, — бросила она напоследок.

Помощник лишь опустил плечи, но ничего не ответил.

57

Лоренс, штат Канзас 25 декабря 2003 года

Грейс Конвей, услышав рассказ напарника — который она в силу его фантастичности попросту не могла назвать версией — некоторое время пребывала в задумчивом молчании, стараясь найти факты, которые противоречили бы этой безумной теории.

В голове ее, не переставая, вертелись детали рассказанной Стивеном истории, базирующейся на его предположениях и диалоге Дрейка Талоса с неким Арнольдом Дюмейном. Разумеется, детективу Монро нельзя было отказать в трудолюбии и честности: свою «версию» он отрабатывал досконально, не упуская ни одной, даже самой маленькой детали. И ведь каждой из этих деталей в состряпанном Монро раскладе действительно находилось место, что приводило Грейс одновременно в недоумение и восторг, однако…

— Черт, Стивен, это просто безумие, — вздохнула она, устало потерев руками лицо. — Должно быть более рациональное объяснение всему. Валиант Декоре, к примеру, может быть попросту сумасшедшим и неуравновешенным человеком, за счет чего Талос и говорил, что он может вцепиться в глотку…

— Если верить сопоставленным фактам, это должен быть семидесятивосьмилетний старик, который может вцепиться в глотку, разве что, вставной челюстью, — нервно усмехнулся Монро, перебив напарницу.

— Это имя также может быть фальшивкой, — упорствовала Грейс. — Может быть, тот, кто называет себя Джонатаном Твистом, носит много имен, скрывая свою настоящую личность. Допускаю, что этот человек находится в стране нелегально и скрывается от правосудия. Он мог использовать имя старика в качестве очередного псевдонима для прикрытия, а сам Валиант Декоре, скорее всего, давно мертв. Есть вероятность, что Твисту просто стало известно о факте смерти старика. К примеру, он мог знать его лично.

Стивен скептически приподнял бровь.

— Вот можно подумать, что в твоей версии меньше домыслов, — хмыкнул он.

— Это хотя бы можно назвать версией, — парировала Грейс. — Не знаю, отчего тебе так понравилось витать в облаках в этом деле, Стивен, но раз уж ты выбрал такую линию поведения, хоть один из нас должен сохранять рациональный подход.

В глазах напарника мелькнула неподдельная обида, и Грейс тяжело вздохнула.

— Поверь, я не хочу сказать, что ты стал хуже работать или пытаешься облегчить себе задачу. Нет, напротив, ты ее всячески усложняешь и не боишься трудностей… да и версия с, — она притихла, добавив последнее слово вполголоса, — вампиром получается складной. Под нее ложатся детали запутанного дела, но мы живем в мире, в котором всякие гадости творят люди, Стивен. Не монстры. Получая сообщение о человеке, пропавшем без вести, мы не начинаем обвинять во всем инопланетян, даже если родственники пропавшего в них верят и утверждают, что над их домом каждую ночь кружит НЛО. Найдя загрызенное тело, мы не ищем оборотня — мы строим версию, в которой участвует бешеная собака, волк или медведь…

— В случае с жертвами мотельной бойни виноват был человек, который перегрыз всем глотки, — напомнил Стивен.

— Обезумевший человек не попадает под категорию фантастики. Крис Келлер не был вампиром, и мы оба с тобой это знаем, — детектив Конвей внушительно посмотрела на напарника.

— Ну хорошо, — вздохнул Монро. — Если уж речь зашла о Келлере, как быть с тем, что говорил о нем Талос?

Грейс едва удержалась от того, чтобы прикрыть глаза рукой.

— Ты не можешь доподлинно знать, что речь в разговоре Талоса с Дюмейном шла именно о Крисе Келлере, — покачала головой она. — Стивен, ты уцепился за фантастическую историю, которая помогает связать воедино детали очень сложного дела. Самого, пожалуй, сложного в нашей с тобой практике. Но это фантастика, понимаешь? Такое бывает только в кино или книгах.

Слушая напарницу, Монро невольно хмурился. Обсуждая это дело, ему уже несколько раз удавалось склонить детектива Конвей на свою сторону, но, оставаясь наедине с собой, она вновь начинала просчитывать другие версии событий, которые, так или иначе, казались ей более приземленными и привычными. Ее не оставляли сомнения, и она не хотела, чтобы твердая почва уходила у нее из-под ног, что неминуемо произошло бы, стоило ей принять на веру сам факт существования вампиров. В их с Грейс профессиональным тандеме она обладала острым и холодным умом, а Стивену была присуща сильная интуиция. Обыкновенно эти качества помогали им идеально работать в паре, но сейчас скептический и рациональный ум детектива Конвей схлестнулся в жестокой схватке с профессиональным чутьем ее напарника, и поле этой битвы гораздо больше благоприятствовало позиции Грейс.