Последний — страница 56 из 108

— Вот, как, — в голосе Дрейка послышалась улыбка. — А ты молодец, Дэвис. Двух зайцев одним махом! Декоре необходимо успокоить.

— Я пытался, сэр, но он не соглашается приехать и взять машину, чтобы…

— Нет, Дэвис, ты не понял.

Повисло небольшое молчание, которое заставило внутренности Коула вновь свернуться узлом. Он понимал, о чем его просит начальник. Такое уже случалось несколько лет назад, когда понадобилось успокоить одного из ненужных свидетелей. Отчеты о расходе патронов с табельного оружия сержанта Дэвиса тогда волшебным образом были заполнены так, что никто не сумел придраться. Видимо, с этим поработали другие члены сети Талоса.

— Декоре близко? Он тебя слышит?

— Нет, — Коул сделал над собой огромное усилие, чтобы не оборачиваться. — В машине…

— Хорошо, — Талос заговорил тише. — С Харриссоном будет разбираться ФБР, здесь уже все схвачено, но за ориентировку спасибо. А с Декоре будь осторожен. Он опасен. Справишься?

— Да, сэр, — упавшим голосом отозвался Дэвис.

Как ни странно, сердцебиение его осталось ровным, несмотря на то, что табельный «Глок» начал буквально прожигать кобуру на поясе.

— Отлично. После можешь рассчитывать на повышение… лейтенант.

Дэвис вновь судорожно попытался сглотнуть, но в горле у него пересохло. Вот теперь начал учащаться и пульс. Он почувствовал, как, несмотря на промозглую погоду, начинает сильно потеть.

— Вас понял, сэр.

— Удачи.

Талос повесил трубку первым. Дэвис повернулся к машине Декоре и махнул ему рукой, подзывая к служебному автомобилю. Он искренне надеялся, что у него получилось сохранить непринужденный вид.

— Готово, мистер Декоре. Едем, — улыбнулся Коул. — Бросайте машину, сейчас домчим с ветерком. Говорят, агенты мистера Талоса даже напали на след машины Харриссона, — последнее он добавил, надеясь подогреть интерес Валианта к поездке. Проходя к припаркованному чуть позади «Мерседеса» патрульному автомобилю, он невзначай отщелкнул кнопку кобуры. Только бы успеть…

Дэвис повернулся спиной к Декоре и услышал позади себя щелчок, возвестивший об открытии двери.

Приготовиться. Он ничего не ожидает.

Декоре двигался почти неслышно. Коул повернулся к нему и нахмурился.

— Сэр, вы ничего не забыли в машине? Не стоит оставлять улик.

Валиант повернулся буквально на секунду — скорее, чтобы просто отмахнуться, чем чтобы реально проверять.

Извлечь «Глок». Прицелиться. Проще в корпус — меньше вероятности промазать.

Он опасен.

В голову, если он и впрямь так быстр, можно не попасть, если он будет вертеться, а вот корпус не защищен ничем, он весь на виду.

У меня всего одна попытка.

— Некогда… — начал говорить Декоре, уже поворачиваясь к Коулу.

Нащупать свободный ход курка и нажать на него плавно вышло быстро, как во время тренировок в тире. Выстрел прогремел, спугнув несколько птиц, притаившихся на кусте неподалеку.

Валиант громко ахнул, повалившись на спину. Пуля вошла в грудь, это точно. Возможно, даже, в сердце…

Коул почувствовал, как глаза его расширяются от ужаса — как и в прошлый раз, когда он понял, насколько хладнокровно может выстрелить в живое существо. Он помедлил всего секунду, прежде чем сделать шаг вперед и произвести контрольный выстрел в голову…

И этой секунды хватило, чтобы раненый нежелательный клиент попросту испарился. Пуля угодила в холодную землю обочины в том месте, где мгновение назад находилась голова Валианта Декоре.

Сначала Дэвис не поверил своим глазам. Этого просто не могло быть! Только что этот человек — или кто он на самом деле — лежал на земле, получив пулю в грудь. Рана должна была быть тяжелой, если не смертельной! И вот его уже нет. Будто и не было вовсе. Но он был здесь! «Мерседес» по-прежнему стоял на обочине. А на холодной заснеженной земле осталось несколько капель крови.

Рядом располагался только небольшой лес. Неужели он скрылся там? Или за машиной?

Дэвис почувствовал, как пульс его участился почти вдвое, хотя разум при этом сохранял хладнокровное спокойствие. Он сделал несколько шагов с «Глоком» наизготовку, собираясь найти и непременно добить свою цель. Оставлять работу на половине просто нельзя! Талос этого не простит. А ведь тогда никакого повышения можно не ждать.

Ботинки утопали в мокром снегу, припорошившем землю. Дэвис посмотрел на следы, которые сопровождали редкие капли крови. Нить действительно вела в небольшой лес.

С такой раной он не сможет убежать далеко, — убеждал себя Коул, отходя к лесу с пистолетом наготове. Наверняка, Декоре уже упал где-нибудь возле дерева и доживает свои последние минуты. Дэвис слишком хорошо знал свою меткость, он не промахнулся, и рана его жертвы была тяжелой.

Пройдя в лес, Коул проследил нить следов, ведущую к самому толстому дереву. Ну, разумеется! Загнанный отчаянный зверь попытался скрыться и подождать, пока охотник просто уйдет? Нет-нет, загнанный зверь, возможно, готовится к своей последней атаке. Отец Коула Дэвиса был охотником, и он часто рассказывал, что загнанный зверь беспощаднее всех: даже раненый, он использует все последние резервы, чтобы не отправляться на встречу со смертью в одиночку. Нужно быть осторожнее.

Коул старался двигаться неслышно, однако понимал, что предательские ветки и снег выдают его присутствие. Ничего не поделаешь, нужно просто добить Декоре и убираться отсюда.

Неразличимая тень налетела на него так быстро, что он не успел даже развернуться. Рефлекторно нажав на курок, Дэвис выпустил пулю в воздух, успев подумать о том, что за эту пулю отчитаться будет трудно. Что-то с силой отогнуло ему голову и впилось в шею, вызвав резкую боль. Сильный удар выбил «Глок» из правой руки, и оружие отлетело на землю. Что-то, казалось, потекло прямо по венам Дэвиса. Что-то горячее… огненное. Он почувствовал, как начинает биться в судорогах. Глаза его закатились, и он потерял сознание, слыша над собой лишь хриплое дыхание раненого зверя. Зверя, который забрал-таки охотника с собой.

64

Канзас Тернпайк 25 декабря 2003 года

День казался Стивену Монро чередой бесконечных разъездов. Вот опять он гнал машину в сторону Гудленда после разговора с напарницей.

Как только оборвался разговор со свидетелями по делу Ривер Уиллоу, Грейс Конвей посоветовала Стивену срываться и ехать в Гудленд. Все последние сообщения о Харриссоне или девушке поступали именно оттуда, поэтому кому-то из их тандема следовало быть там, чтобы иметь возможность быстрее реагировать на новые сведения.

Обязанность поговорить с Мэри и Майклом Уиллоу о том, что их дочь все еще жива и даже не чувствует себя заложницей, Грейс взяла на себя. Она понимала, что Стивен в этом деле разобрался уже намного лучше нее, поэтому своей задачей она определила работу на подхвате. Более того: теперь, когда телевизионщики обнародовали некоторые обстоятельства дела, неровен час, могли явиться федеральные агенты. Их интерес обуславливался не только необычностью «мотельной бойни», но и хотя бы тем, что Джеймс Харриссон был жителем другого штата. При учете одного лишь этого обстоятельства дело автоматически попадало под юрисдикцию ФБР.

Монро не стал противиться идее напарницы, поэтому спешно выехал в Гудленд и вот уже больше часа он мчал по дороге в нужном направлении, проклиная несчастный Рождественский снегопад, который, похоже, в этом году решил обрадовать всех жителей Канзаса, кроме тех, кого он застал в дороге.

На пассажирском сидении задребезжал пронзительным сигналом сотовый телефон, завалявшись между обертками из-под купленного впопыхах хот-дога. Рыща рукой в поисках телефона, Стивен невольно вспомнил обертки от снеков в доме Тайрелла Грина, и задумался о том, что в таком ритме работы он и сам быстро наживет себе язву желудка.

Наконец ухватив сотовый, Стивен поднес его к уху, продолжая следить за дорогой, и буквально гаркнул в трубку:

— Монро слушает.

— Салют, детектив, у меня презент! — прозвучал на том конце провода голос Грина.

Помяни черта, — буркнул про себя Стивен, но быстро одернул себя, потому что осознал: сейчас его знакомый доморощенный радиолюбитель будет звонить ему только по делу.

— Да, Тайрелл, что у тебя?

— Очередная запись нашего Талоса. Я не думал, что он так часто будет трещать в офисе о вашем деле, детектив. Я записал очередную бомбу и спешу, как добрый Санта, передать ее вам.

Монро встрепенулся.

— Что там? Ставь запись.

— Один момент, босс, — бросил Грин, зашуршав чем-то в своем укрытии. — Слушайте, детектив, вам повезло, что моя малышка поймала сигнал так вовремя. Сидеть в машине несколько часов — это просто тоска зеленая. И на клапан давит, аж жуть! Пришлось выйти и облегчиться у ближайшей помойки…

— Во имя всего святого, Грин, избавь меня от этих подробностей! — взмолился Стивен, мысленно прося у Высших Сил терпения на этого неотесанного невежу.

— Ладно, ладно, проехали. Сейчас поставлю ваше любимое радио.

Некоторое время в трубке стояла тишина, а затем, сопровождаемый мелкими помехами, через динамик телефона зазвучал голос Дрейка Талоса.

— Да! — с явной злобой прокричал он кому-то. Стивен не успел задаться вопросом, кто на этот раз ему звонил, потому что взволнованный мужчина озвучил это самостоятельно. — Опять полиция! Я уже говорил… погоди. Дэвис? Черт, голова кругом… и какого дьявола ты звонишь сюда, а не… — гневная тирада Талоса в адрес некоего полицейского по фамилии Дэвис прервалась: по-видимому, собеседник перебил его, излагая суть какого-то срочного дела. Дрейк слушал довольно долго, затем голос его стал поспокойнее и начал даже звучать удовлетворенно. — Вот как. А ты молодец, Дэвис. Двух зайцев одним махом! Декоре необходимо успокоить, — и вот снова он заговорил о Декоре, что лишний раз в голове Стивена связалось с общей картиной дела. Но что именно Талос имел в виду под этим? То, как прозвучало последнее слово, детективу не понравилось. Похоже, собеседнику Дрейка тоже, потому что вскоре тот прервал его слова. —