Последний — страница 61 из 108

помогала вам, поддерживала вас! У вас, что, совсем нет сердца?!

— Ривер, все, что ты говорила о вампирах и о людях, устойчивых к яду, правда: «Крест» никогда не сталкивался с подобным. Но я не понимаю, в чем ты меня обвиняешь.

— И кто из вас двоих еще монстр?!

— Двоих?.. Я все еще не понимаю тебя, Ривер, — спокойно отозвался Харриссон.

— Куда вы меня везете?

— Ты знаешь это. Я говорил тебе. В Арваду, в «Крест». Там ты будешь в безопасности, потому что туда Валиант за тобой не сунется. Опасность от него тебе там не грозит.

— Зато она грозит мне от вас! Думаете, я не знаю, в чем моя «ценность»? — на последнем слове ее лицо скривилось в саркастическую гримасу. — Думаете, не понимаю, что буду для вас подопытным кроликом, стоит мне войти в ваш чертов штаб, в котором вы держите нескольких пленных вампиров?!

— Что? — ошеломленно округлил глаза Харриссон. — Это тебе сказал Декоре?

— Он сказал, этот слух пущен «Крестом»!

— Да, — качнул головой Джеймс. — Специально, чтобы выманить его. На деле никаких вампиров мы там не держим, они давно уничтожены. Декоре последний.

Ривер брезгливо поморщилась.

— Меня уже тошнит от этого вездесущего вранья!

Джеймс взглянул на нее почти с мольбой.

Как она могла подумать, что я сотворю с ней такое?

— Боже, Ривер, я бы никогда…

— Хватит! — яростно выкрикнула девушка.

Джеймс сжал губы в тонкую линию.

— Хорошо, — вздохнул он. — Хорошо, Ривер, я тебя понял. Что мне сделать, чтобы доказать тебе чистоту своих намерений? Вряд ли ты поверишь клятве, ведь так?

— Слова ничего не стоят, — холодно бросила она, хотя внутри нее нарастала растерянность. Она не знала, что должен сделать Харриссон, чтобы убедить ее поверить ему.

— Ты права. Поэтому я и спрашиваю, что мне сделать? Ты хочешь, чтобы я отпустил тебя? Чтобы отдал машину и позволил уехать отсюда домой, в Лоренс? — он качнул головой. — Ривер, это самоубийственное решение…

— Сама как-нибудь о себе позабочусь, — она решительно приподняла подбородок. — У меня будет пистолет. И я обращусь в полицию.

— Хорошо.

— Под прицелом и я бы другого не сказала.

Джеймс поднял на нее глаза и шагнул к ней навстречу. Ривер отступила, погрозив ему оружием.

— Ни шагу! — опасливо крикнула она.

— Ты не знаешь, что мне нужно сделать, чтобы вернуть твое доверие, — сказал он, делая еще шаг к ней. — Обещания тебя не устроят. Никакие слова не станут достаточным подтверждением того, что я не желаю тебе зла и что никаких вампиров не держу в плену. У тебя пистолет, и им ты можешь защититься. Ты говорила, что веришь своим предчувствиям, так поверь им и сейчас. Если считаешь, что я везу тебя в «Крест», чтобы «разобрать на составляющие» и «сделать подопытным кроликом», — от собственных слов он покривился, — тогда стреляй.

Харриссон сделал еще шаг вперед, и девушка ахнула. Она не ждала подобного. Возможно, Джеймс просто блефует, понимая, что, оттягивая выстрел так долго, Ривер все больше осознаёт, что не хочет стрелять.

— Стойте на месте!

Не отвечая, он шагнул ближе, опуская руки.

— Джеймс… — выдохнула она, с трудом собирая волю в кулак. — Поднимите руки и отойдите!

— Стреляй, Ривер, если ты веришь в то, что сказал Декоре.

Со следующим шагом он остановился перед самым дулом пистолета. Ствол уткнулся ему в солнечное сплетение, и Харриссон не предпринял никаких попыток перехватить оружие. Шанса уклониться в случае чего у него не было. Ривер посмотрела ему в глаза и не увидела в них ничего, кроме решимости и… понимания? Доверия? Она не могла сказать, что это было. Могла сказать лишь одно: Харриссон никак не мог предугадать, выстрелит девушка или нет. Вот так просто этот человек позволил решать свою судьбу той, кого знает лишь два дня.

Думай, что хочешь, называй меня самонадеянным болваном, если так считаешь, но я знаю тебя, — эти слова, эхом прозвучавшие в памяти Ривер, на этот раз причинили боль.

А ведь она спасла ему жизнь. И он сделал для нее то же самое, увезя ее из Лоренса…

В глубине души ведь и она понимала, что знает его. И знает, что ни за что не сможет в него выстрелить. На это ее не хватит.

Ривер обессиленно прикрыла глаза, рука ее опустилась вдоль тела.

— Я не могу… — прошептала она, закрывая глаза и чувствуя, как ее сотрясают бессильные и беззвучные рыдания. Плечи ее задрожали, а голова опустилась. Она была не в силах смотреть на Харриссона.

Джеймс обнял ее, прижав к себе. Забрать пистолет, который она держала в опущенной по шву руке, он даже не попытался.

— Тсс, — успокаивающе выдохнул он. — Все хорошо.

— Господи, как вы можете так… я ведь вас… я ведь вам угрожала…

— Ничего, — на губах Джеймса появилась слабая понимающая усмешка.

— Я совершенно запуталась! — отчаянно выкрикнула Ривер, прижавшись к нему. От его тела все еще шел слишком сильный жар, который, похоже, так и не спал после ранения. — Господи, Джеймс, простите меня!

— Все хорошо, — повторил он. — Я понимаю.

Девушка поморщилась, словно от боли. После того, что она вытворила, понимания она вряд ли заслуживала.

— Я вас предала…

— Ты испугалась, — улыбнулся Харриссон. — И любой на твоем месте среагировал бы так. Впрочем, нет. Не каждый способен был бы так собранно и так технично защищать свою жизнь.

Ривер зажмурилась.

— Прекратите…

Она отшатнулась, испуганно глядя в его уставшие глаза.

— Ривер, послушай, — настоятельно кивнул Харриссон. — Я понимаю твое смятение. Поверь, очень хорошо понимаю. Если ты боишься ехать в «Крест», просто назови город, и скроемся там. Любой. Какой захочешь. Через некоторое время Валиант потеряет с тобой связь, и тогда можно будет уже так не опасаться его. Ты сможешь связаться с родными, и…

Договорить Харриссон не успел. В отдалении послышался стремительно приближающийся звук: в их направлении ехало несколько машин по пустынной трассе. Летели, как бешеные, судя по звуку. Джеймс настороженно вгляделся в туман.

Вряд ли эта толпа спешит на Рождественский ужин…

— Нужно уезжать, — тут же бросил он.

Уже через пару секунд, когда Ривер, передав Харриссону пистолет, обходила автомобиль и направлялась к пассажирскому сидению, три машины перегородили дорогу. Одна из них — серебристая «Хонда» — круто развернулась, заслонив собой обратный путь по US-36. Вторая «Хонда» — темно-синего металлического оттенка — остановилась поперек полос, не позволяя «BMW» Харриссона проехать вперед. Третья — неприметный серый «Форд» — замкнула образовавшийся промежуток. Из открытых окон всех трех автомобилей показались вооруженные люди. Те, что находились в сером «Форде», были одеты в строгие костюмы под утепленными кожаными куртками, остальные носили полицейскую форму. Стволы пистолетов были направлены на Харриссона — все до одного.

— Стоять! Полиция! — закричали из темно-синей «Хонды», что перегородила дорогу к Арваде через Сент-Френсис. Вооруженный водитель держал Джеймса на прицеле. С пассажирского сидения к нему выходил широкоплечий, крепко сбитый мужчина лет сорока пяти в полицейской форме.

— Полиция? — едва слышно ахнула Ривер. Только теперь она, казалось, вспомнила о существовании служителей правопорядка.

— Джеймс Эммет Харриссон! — обратится человек в строгом костюме, вышедший из серого Форда со стороны водительского сидения. — ФБР. Вы арестованы за похищение мисс Ривер Уиллоу.

68

Ривер с трудом осознавала, что происходит. Слова агента ФБР долетали до нее словно издалека.

— Вас также подозревают в убийстве Криса Келлера. Любое неподчинение будет расценено как сопротивление аресту, и мы вынуждены будем применить силу. Вы меня понимаете?

Джеймс напряженно замер. Он знал, что полиция разыскивает его. То, что к делу подключилось ФБР, также было неудивительным — необычные обстоятельства смерти Криса Келлера должны были привлечь внимание Бюро, а то, что Харриссон — житель Колорадо, а не Канзаса, давало им возможность вмешаться и без дополнительных причин.

Широкоплечий и крупный полицейский, приближаясь к Джеймсу, убрал пистолет и снял с пояса наручники. Он заговорил сильным басовитым голосом, пока из второй Хонды вышли еще два вооруженных офицера полиции.

— Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде.

Ривер испуганно застыла. Она чувствовала на себе взгляд двух агентов ФБР — второй вышел из машины с пассажирского сидения. Его пистолет был обращен на Джеймса, однако глаза то и дело смотрели на девушку. Первый и вовсе, казалось, целился в воздух, но не сводил взгляда с «заложницы преступника». Широкоплечий полицейский смотрел только на Харриссона, зачитывая ему права. Его напарник из машины смотрел на Ривер, а двое полицейских, перегородивших своей Хондой обратный путь, продолжали целиться в Джеймса.

— Стойте… — выдохнула Ривер, опасаясь, что своими заявлениями может сделать хуже.

Боже, если бы я не засомневалась… если бы не напала…

— Вы имеете право на адвоката…

— Нет! Офицер… агенты… прошу, — заговорила она уже громче.

— Ваш адвокат может присутствовать при допросе.

— Боже, вы совершаете ошибку! — вмиг из ее памяти улетучились все знания, полученные на курсе юриспруденции, и девушка осознала, что совершенно не понимает, какие лазейки может использовать, чтобы выручить Харриссона.

— Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?

Ривер сделала несколько решительных шагов вперед, поднимая руки. Тело ее, несмотря на промозглый мороз, бросило в жар. Она чувствовала, как несколько пистолетов нацелились на нее.

— Я Ривер Уиллоу! Я заявляю, что этот человек меня не похищал! Я уехала с ним добровольно!

Агенты ФБР напряженно следили за ее действиями. Полицейские из серебристой «Хонды», стоявшей позади «BMW», переглянулись. Похоже, им одновременно пришло на ум, что у «заложницы» развился Стокгольмский синдром.