Последний — страница 97 из 108

— Вы стреляли в людей, мисс Уиллоу? — серьезно спросил ее Стивен. — Поверьте мне, это весьма отличается от стрельбы по движущимся мишеням.

— Я умею стрелять в монстров. Среди тех, кто будет там, нет людей, детектив Монро, — с необычайной холодностью ответила Ривер, хотя при косвенном упоминании о погибшем друге сердце ее неприятно защемило. Краем глаза она заметила, как Валиант скорбно опустил голову. Ривер повернулась к нему, он тут же поднял взгляд, и она задала вопрос, который боялась задать с момента его возвращения. — Ты видел Джеймса? Он… там? Он жив?

Валиант кивнул, хотя и несколько помедлил с ответом.

— Он там. Его привязали к стулу и посадили с мешком на голове на самой вершине лестницы…

Он замялся, и Ривер нахмурилась в ответ.

— Что? В чем дело? Что-то не так?

— Когда я видел его в прошлый раз, одежда на нем была другая.

Ривер качнула головой.

— Ему могли выдать другую одежду после больницы.

— Могли, — Валиант постарался отбросить прочь навязчивые мысли и вздохнул. — В общем, положение у него опасное: при перестрелке его может задеть. Поэтому я постараюсь максимально сократить длительность и возможность перестрелки, хорошо? — он положил руки ей на плечи. — Пообещай только, что не станешь…

— Бросаться спасать его опрометью под свистящими мимо пулями? — с нервной усмешкой переспросила она. — Обещаю, что не стану.

Сэм Картер подытожил этот затянувшийся разговор.

— Тогда решено: мы со Стивеном заходим с черного хода. Проходим через кухню, поднимаемся по лестнице и идем по извилистому коридору, не сворачивая, пока не…

— По сути, пока не увидите человека, привязанного к стулу. Он окажется прямо перед вами. Те, кто затаился в засаде, будут за углом от вас. Но вас могут задеть те, кто находится на противоположной стороне от лестницы. Будьте осторожны. Я пойду первым через парадный вход, Ривер покажется за мной и сразу укроется за дверью, — он повернулся к ней. — Стрелять будешь только в самом крайнем случае, поняла?

Ривер не ответила.

— Дай нам минут пять, — попросил Стивен. — Мы поднимемся и хотя бы успеем занять позиции.

— Хорошо, — согласился Валиант. — Но сначала я помогу вам добраться туда и покажу вход для прислуги. Дверь не заперта, это я проверил.

Стивен и Сэм мрачно переглянулись, понимая, что вот-вот снова испытают на себе перемещение со скоростью вампира.

102

Дрейк Талос сидел в одной из комнат третьего этажа. После того, как Дюмейн с группой наемников решил отправиться на поиски сбежавшего Харриссона, обстановка в особняке заметно накалилась. Дрейк отчего-то чувствовал, что затея его подельника выходит из-под контроля и начинает развиваться совершенно не в том направлении, в котором было изначально запланировано. Что-то подсказывало Дрейку, что пора делать отсюда ноги, пока вся эта история не обернулась чем-то совсем уж непоправимым, однако сейчас ему отчего-то было страшно покинуть особняк.

Когда Дюмейн услышал по рации, что Харриссон сбежал, Талос впервые увидел на его всегда сдержанном и непроницаемом лице печать безумия. Он ужаснулся, потому что никогда прежде не замечал в Дюмейне склонности к безумию — наоборот, он всегда казался крайне разумным, здравомыслящим и адекватным человеком. Однако, похоже, конфликт с Харриссонами у него был куда глубже, чем казалось, и теперь его чувства брали над ним верх, начиная руководить его поступками.

Плохо. С таким человеком нельзя работать. От такого нужно бежать.

Талос жалел о потраченных на Дюмейна усилиях, но теперь, когда на него начала усиленно наседать полиция, могли вскрыться и другие его махинации, и он понимал, что заплатит дороже за жадность, чем за осторожность.

Нужно было найти момент и убраться отсюда в Топику, в свой офис.

Но ведь Декоре может вот-вот явиться сюда с этой девчонкой.

Мысли о Валианте Декоре пугали Дрейка. Он был уверен: этот монстр захочет поквитаться с ним после того, как на него натравили сержанта Дэвиса. Талос до сих пор корил себя за столь необдуманный приказ. С чего он взял, что юный сержант справится с тем, с чем специально обученный отряд Харриссона не мог справиться почти десять лет? Наивно понадеялся на то, что из-за доверия, схожего с тем, которое Валиант испытывал к своему информатору, он потеряет бдительность и даст легко себя прикончить? Глупо было так переоценивать себя. В конце концов, «Крест» истребил множество вампиров, но за этим им пришлось гоняться не одно десятилетие.

Сидя в особняке Декоре и ожидая прихода вампира, Талос понимал, что не хочет уходить, пока не убедится, что Валианта убили наемники. В холле поджидало шестнадцать человек. Еще четверо патрулировали улицу. Еще пятеро должны были поймать их в Алкове, но от той группы давно не было никаких вестей. Хоть кто-то из этих людей должен был настолько фанатично желать поскорее получить противоядие от Р15, чтобы пустить смертельную пулю в Валианта Декоре. Тогда Дрейк сможет спать спокойно и не станет подскакивать каждую ночь от кошмаров, в которых за ним является разъяренный вампир.

Они убьют его, — успокаивал он себя. — И его, и девчонку. И после этого я как можно тише уберусь из этого треклятого места. И гори оно огнем — весь этот «Крест» и Дюмейн с его амбициями. Со своим фанатизмом он сам быстро все разрушит, останется только прибрать к рукам эти руины и дать им новую жизнь.

Сидя в темной старинной комнате, Дрейк Талос вздрагивал от каждого звука и с нетерпением ждал смерти последнего вампира на земле.

103

Несмотря на просьбу Стивена, Валиант был уверен, что в пять минут они с Картером не уложатся. Дом имел весьма сложное строение, и пусть снаружи в расположении окон и угадывалась какая-то логика, внутри это был настоящий хаос. Казалось, внутри особняка искажалось пространство, и привычные комнаты обретались там, где их совершенно не должно было быть. Хитросплетения коридоров, неожиданные повороты и периодическое ощущение потери основного направления поначалу сводило с ума самого Валианта, когда его родители перебрались сюда, хотя Жана Декоре это приводило в восторг. Валиант не любил этот дом и частенько мог заблудиться здесь раньше, поэтому он сомневался, что Стивен и Сэм быстро сориентируются и найдут дорогу к холлу. Впрочем, тем лучше для них, потому что ждать их Валиант не намеревался. Он собирался взять на себя основную часть стрелков, надеясь лишь на то, что правильно разглядел их количество. Ему вовсе не хотелось получить пулю сейчас, когда его организм был отравлен ядовитой кровью пары наемников, и все резервы уходят на то, чтобы нейтрализовать яд.

Черт бы побрал эту жадность! Я ведь запросто мог просто свернуть им шеи…

— Нам не пора подобраться к дому поближе? — с легким оттенком нервозности в голосе спросила Ривер. — Стивен и Сэм, должно быть, уже…

— Поверь, у них уйдет больше времени на то, чтобы здесь сориентироваться, — с усмешкой ответил Валиант. — Но ты права, нам пора подобраться поближе. И пора заходить внутрь. Время Джеймса по договору почти истекло.

Ривер нахмурилась. Она видела, что его что-то тревожит, но думала, что все дело в предстоящей перестрелке. И хотя Валиант мог довольно быстро восстановиться, даже получив пулевое ранение, Ривер догадывалась, что ему вовсе не хочется в очередной раз попадать под огонь.

Не успела Ривер даже додумать свою мысль, как Валиант схватил ее на руки, и она с головокружительной скоростью полетела через падающий снег, и колючий холодный ветер показался более ледяным, чем прежде. Уже через пару мгновений мир перестал нестись вокруг Ривер Уиллоу в бешеном темпе и заметно замедлил ход, хотя дом перед глазами все еще ходил ходуном, пусть и стоял теперь совсем близко.

Ривер перевела взгляд на Валианта. Он замер торжественным изваянием, вглядываясь в темноту возле особняка, и едва доходивший сюда свет из окон оставлял причудливые блики на его почти фарфоровом белом лице.

— Слушай меня внимательно, — шепотом заговорил Валиант. — Притаись у ближайшего окна. Патруля уже нет, так что здесь безопасно, я проверил. Я выбью дверь и устрою в холле беспорядок. Как только внизу окажется несколько человек, в которых ты со стопроцентной уверенностью сможешь попасть, стреляй. Стекло придется выбить, так что, надеюсь, грохот тебя не напугает.

Ривер с готовностью кивнула, хотя сердце ее забилось чаще.

Валиант же надеялся, что высказанные им условия не успеют совпасть, и девушке не придется ничем выдавать свое присутствие.

— Ладно, — он попытался улыбнуться, но вышло натянуто. — Пожелай мне удачи.

Ривер округлила глаза, казалось, лишь теперь осознав, как сильно он рискует собой. От страха ей на миг сковало все тело, поэтому речь отказалась подчиняться в течение нескольких секунд — слишком долгих нескольких секунд, которых было достаточно, чтобы пожелание удачи припозднилось.

Он отвел взгляд и шагнул к высокой резной двери, и время Ривер Уиллоу возобновило ход.

— Валиант! — шепнула она с усиленным жаром. Он остановился и вновь посмотрел на нее. Ривер подалась вперед, словно собиралась потянуться к нему, но почему-то остановила себя. Она толком не понимала, что хочет сделать. Обнять его? Поцеловать? Ривер никогда не испытывала ничего подобного, никогда прежде страх и желание не перемешивались в ней в такой бешеный коктейль. А на то, чтобы с этим разбираться, совсем не было времени.

— Пожалуйста, будь осторожен, — попросила она, почти стоя на цыпочках. Валиант улыбнулся. Похоже, загадкой для него ее порыв не остался.

Не сумев сказать в ответ ничего подходящего, он отозвался лишь коротким кивком и направился к двери. Выждав несколько секунд, пока Ривер займет позицию у окна, Валиант Декоре сосредоточился, прислушался к своим силам, осознал, что их достаточно и с одного удара высадил высокую дубовую дверь, сорвав ее с петель и заставив прокатиться по полу особняка. Сразу прозвучало несколько выс