Последний полицейский — страница 73 из 167

— Ну, значит, я врезал ему по морде, а потом… потом случилось… — Он помолчал.

— Продолжай!

— Ты не поверишь, Барни.

— Посмотрим. Холлидей пожал плечами.

— Я и сам почти не верю. — Он взглянул на Барни и рассмеялся. — Его лицо… оно изменилось, то есть только что он был парнем, пуэрториканцем, может, кубинцем, потом я его ударил, и лицо изменилось. Он стал женщиной, блондинкой. — Правая рука Холлидея дрожала, и он обхватил ею колено, чтобы унять дрожь.

Лицо Барни абсолютно ничего не выражало.

— И что потом?

Холлидей рассказал про бег до края крыши, про свой страх.

— Потом парень, он снова был латиносом, бросился на меня и столкнул с крыши.

Барни во все глаза уставился на товарища.

— Ты упал с трехэтажного здания?!

— И приземлился на кучу мусорных пакетов, скатился на тротуар, стукнулся головой и потерял сознание. Когда очнулся, был уже полдень.

Барни покачал головой. Он вынул окурок изо рта, внимательно его осмотрел, потом поднял глаза на Хола.

— Надо сказать, что ты — самый удачливый сукин сын на Манхэттене. Нет, во всем штате Нью-Йорк!

Холлидей нервно рассмеялся.

— Думаешь, я этого не понимаю? За прошлую ночь столько всего было…

Барни пересел во вращающееся кресло и набрал код на клавиатуре.

— Позвоню Джеффу, может, он сумеет прислать кого-нибудь потолковее. Теперь, когда появился потенциальный убийца, они могут заинтересоваться. Попрошу Джеффа прислать файл с делом.

Телеком засветился, и Барни заговорил с дежурным.

— Лейтенант Симмонс сейчас на брифинге, мистер Клюгер.

— Попросите его позвонить мне, как только он появится. — Он отсоединился и посмотрел на Холлидея. — Значит, говоришь, Кэрри Виллье так вчера и не показалась?

— Ее друзья беспокоились. Она договорилась встретиться с ними в «Пене» около десяти — годами не пропускала ни одной пятницы. Когда она так и не пришла, я отправился в Солано-Билдинг с женщиной по имени Киа Йохансен.

— Говоришь, эта лесбиянка сбежала, когда появился латинос?

Холлидей кивнул:

— Думаю, да. Она была ближе к двери, чем я. Уверен, она успела выбраться до того, как он стал палить.

— Надо опросить ее о событиях вчерашнего вечера, о ее отношениях с Виллье и Найджерией, — заметил Барни. — Говоришь, вы нашли сожженный компьютер, что еще? Признаки вторжения, грабежа?

Холлидей покачал головой.

— Я не заметил. Но у меня почти не было времени до того, как погас свет и началась веселуха.

Барни качнулся в кресле.

— Ну и какие идеи?

— Нужен эксперт, чтобы осмотреть сожженную консоль. Выяснить, над чем работала Найджерия.

— Попрошу Джеффа этим заняться, — отозвался Барни, помолчал и взглянул на Холлидея. — А насчет этого парня… и того, что ты видел… Не кажется ли тебе…

— Что? Что мне почудилось? — Он уставился на кофейную гущу у себя в чашке. — Давай разберемся. Прямо сейчас. Мне бы и самому хотелось в это поверить. Это хорошее объяснение. Я чувствовал бы себя куда лучше, если бы знал, что это была галлюцинация. — Он покачал головой. — Но, Барни, все так и было. Я видел. Это не галлюцинация. Парень изменил внешность прямо у меня на глазах. Я испугался.

Барни кивнул, но воздержался от комментариев. «Он — хороший парень. Наверняка ведь считает, что мне все померещилось», — подумал Холлидей и, почувствовав присутствие постороннего, поднял взгляд.

В дверном проеме стояла Ким.

— Чего ты испугался, Хол? — спросила она, впиваясь в него глазами. — Опоздать домой, правда?

Как ни странно, весь ее вид — розовая стеганая куртка, милое овальное личико в обрамлении меховой оторочки шляпы — наполнил душу Холлидея внезапным приступом нежности.

Он рассматривал сердитую линию плотно сжатых губ и знал, что скоро она будет выражать не гнев, а озабоченность. Все-таки шаг в сторону от ярости, которая может кипеть в ней несколько дней.

— Солнышко, — льстиво обратился к ней Барни, — прошлой ночью на Хола напали, хорошо, что жив остался.

Холлидей видел, как меняется выражение ее лица: она восприняла слова Барни, обдумала их и перестроила мысли, отказавшись от желания накричать на него. Глаза ее расширились, она бросилась в комнату к дивану, на котором лежал Холлидей, присела рядом и схватила его за руку. Увидев оцарапанный висок, погладила его по щеке.

— Хол, что случилось? Кто это сделал?

Он вкратце пересказал ей события ночи, стараясь не выделять опасные моменты. Ким слушала, покусывая нижнюю губу с видом человека, пытающегося справиться со страхом, словно ребенок, которому рассказывают страшилку.

Ее глаза всегда завораживали Холлидея. Огромные, с широкой, плоской поляной между ними. Сейчас, наполненные и затуманенные слезами, они сияли, как омытые дождем бриллианты.

Хмурясь, Ким обдумывала его слова.

— Я слышала, ты сказал: «парень изменился, и я испугался», так?

Холлидей быстро взглянул на Барни, но тот просто пожал плечами.

— В драке я ударил его, и у него изменилось лицо. Одну-две секунды он выглядел… как женщина. Я понимаю, это звучит дико… — Холлидей замолчал, увидев выражение лица Ким.

Она замотала головой и выглядела такой же напуганной, как он сам вчера вечером.

— Хол, я верю тебе. — Она сжала его пальцы. — Я знаю, что ты видел.

— Ты? — Неужели она вечно будет его удивлять?

— Меняющий Тело, — прошептала она, — дух зла. Барни приподнял брови и передвинул окурок из одного уголка рта в другой.

Пораженный Холлидей повторил как попугай:

— Дух зла?

Ким с серьезным видом кивнула.

— Ужасный дух зла. В Сингапуре мы знаем о Меняющих Тело. Они овладевают людьми, заставляют их действовать против собственной воли. Изменяют внешность людей, чтобы те могли справиться с такими делами, вливают в них сверхчеловеческую силу.

Холлидей улыбнулся и взял в ладони ее лицо.

— Знаешь, Ким, этот парень был не так уж силен. Мне удалось его обезоружить.

— Тебе повезло. — Слезы наконец выкатились из глаз и потекли по щекам. Холлидей почувствовал себя виноватым за слабую попытку пошутить.

— Хол, — прошептала она, — пожалуйста, оставь это дело. Духи зла, они никогда не сдаются. Если их разозлить, они никогда не оставят тебя в покое, будут преследовать до конца и обязательно добьются своего. Оставь это дело, о’кей?

Ким, словно ища поддержки, перевела взгляд с Холлидея на Барни.

— Уверен, что должно быть какое-то рациональное объяснение, солнышко, — отозвался Барни. — Не надо так волноваться.

Ким ответила с раздражением и даже отчаянием:

— Как раз надо! Вы не знаете, насколько опасны Меняющие Тело.

Холлидей протянул руку и стер слезы с ее лица.

— Если ты так этого хочешь, Ким, я брошу это дело. Пусть им занимается полиция.

Она обняла его, и тепло ее тела убедило его, что ложь того стоила.

Ким поднялась.

— Ты в состоянии куда-нибудь сегодня идти, Хол? Большой сюрприз, не забыл?

— Мне только надо принять душ и переодеться. Она улыбнулась лучистой улыбкой.

— Сюрприз означает секрет, Хол! Ты узнаешь все на месте, о’кей?

Экран издал мелодичный сигнал. На Барни смотрела дежурная из департамента полиции.

— Лейтенант Симмонс на связи, сэр, — сообщила она. — Соединяю.

Ким сжала руку Холл идея:

— Я пошла переодеваться.

— Хорошо, я через минуту тоже приду, — сказал он ей вслед, глядя, как она выбегает из офиса.

В это время Барни спросил:

— Ты и правда собираешься, как обещал ей, бросить… Холлидей прижал палец к губам и прошептал:

— А ты как думаешь, Барни?

Экран снова вспыхнул, появилось лицо Джеффа Симмонса.

— Барни! Хол! Рад вас видеть. Чем могу помочь?

— Помнишь дело Сисси Найджерии, Джефф? Баша справка… — Барни включил меню и набрал номер справочного материала.

Джефф Симмонс, крупный, седоволосый ирландец, хорошо за пятьдесят, прослужил в полиции тридцать пять лет и готовился вскоре отправиться на пенсию. Говорил он всегда мягко и размеренно; за те десять лет, которые они вместе прослужили в полиции, Холлидею ни разу не довелось услышать, как он повышает голос, никогда он не видел, чтобы Симмонс впадал в панику или двигался с неподобающей поспешностью. Его разумный, взвешенный подход к проблемам внушал уверенность и ощущение надежности.

Вот и сейчас он спокойно кивнул в ответ:

— Я помню это дело, Барни. Кэрри Виллье обращалась к нам с неделю назад… — Он взглянул куда-то мимо экрана, очевидно, на другой компьютер. — Я тогда назначил Фернандеса. Пришлю вам его отчет. Он практически ничего не обнаружил.

Барни улыбнулся.

— Видимо, поэтому Виллье пришла к нам. Сказала, что вы никуда не продвинулись.

— Так и есть. Но вчера вечером был звонок.

— Расскажи, — быстро отозвался Барни. — Хол был там. — Барни коротко пересказал события прошлой ночи.

Симмонс откинулся в кресле и слушал, массируя щеки своими большими руками. Он вопросительно взглянул с экрана на Хола:

— Этот парень, латинос… Говоришь, ты видел, как он изменил лицо?

Холлидей приподнялся с честерфилдского дивана.

— Я знаю, в это трудно поверить, Джефф. Я и сам сразу не поверил. А теперь вот думаю, что…

— Расскажи, как все было. Я имею в виду, опиши в подробностях. Барни говорит, ты ударил этого парня?

Холлидей утвердительно кивнул.

— Врезал ему рукояткой пистолета по правой щеке. Почти наверняка сломал кость.

— И только тогда он изменил внешность?

— Именно так.

— Господи боже мой! — прошептал Джефф, откидываясь в кресле и вытягивая ноги.

— Понимаю, понимаю. Говорю же, я сам начинаю сомневаться.

Джефф покачал головой:

— Не в этом дело, Хол. Я верю тебе.

— Правда? — Хол перевел взгляд на Барни.

— А я-то надеялся, что это нас обойдет, — мрачно проговорил Джефф.

Барни протянул руку, слегка подстроил экран и во все глаза уставился на полицейского: Ты о чем? Джефф пожевал губами.

— Я думал, что здесь они не появятся. Разумеется, я слышал о них.