Из контактного гнезда на виске торчал провод, ведущий к компьютерному терминалу перед креслом. Полицейский в наушниках быстро водил пальцами по экрану, оживляя бегущие строки букв и цифр. Подняв глаза на Симмонса, он сказал:
— За несколько секунд до смерти она что-то выгрузила. Информация была закодирована, мы сейчас… — Он снова посмотрел на экран и кивнул. — Фиксируем крупный файл, свыше пятидесяти гигабайтов.
— Нельзя выяснить, куда он адресован?
Специалист покачал головой.
— Он специально путает свой путь по Сети. Сейчас он может быть где угодно.
— Черт возьми, как же она умерла, лейтенант?
— Что-то запустили на другом конце провода в ее имплантат. Никогда не видел ничего подобного. У нее не было ни единого шанса.
И тогда Холлидей заметил плащ. Он уставился на него во все глаза, не в состоянии осознать, что же он видит и что все это значит. Бежевый плащ был свернут и сунут на пол возле компьютера Найджерии.
Он дотронулся до плеча Симмонса и указал на находку, считая, что плащ — это вызов, насмешка, визитная карточка, оставленная убийцей.
И тут глаза его словно открылись, шоры упали, и он увидел все в новом свете: черную перчатку на столешнице рядом с монитором, вторую перчатку на руке Найджерии. Увидел, что она одета в черные брюки…
Симмонс нагнулся и подобрал что-то, упавшее рядом с креслом женщины. Предмет напоминал маску, черты которой обвисли в руках полицейского. Тонкий проводок соединял маску с крошечным блоком управления в нагрудном кармане Найджерии. Когда Симмонс потянул блок из кармана, маска у него в кулаке вдруг ожила, на ней стала сменяться череда ссохшихся лиц: убийцы-латиноса, девушки-блондинки, светловолосого парня, который вышел из отеля, и еще полдюжины других.
— Господи, — прошептал Барни, — это же та самая кибермаска…
Как во сне Холлидей обошел сидящий труп. С этой точки обзора он мог видеть обширный синяк на левой щеке женщины, смуглая кожа здесь была содрана и кое-где кровоточила. Сыщик осторожно стянул перчатку с левой руки и уставился на распухшие, переломанные пальцы, на которые он сам наступил две ночи назад.
Барни поднял плащ, вытащил из кармана лазерный нож и швырнул его на стол.
Все это не сразу укладывалось в голове.
— Найджерия, — задумчиво протянул Симмонс. — Значит, это Сисси Найджерия напала на тебя той ночью. Она… — Полицейский махнул рукой в сторону отеля «Астория». — Она сотворила это с Виллье, а потом пришла сюда.
Холлидей отыскал кресло и плюхнулся на сиденье, чувствуя, как к горлу поднимается тошнота.
— Но зачем, Барни? — Он с недоумением покачал головой. — Что на нее нашло? Какое-то наваждение… Зачем она сделала это с Виллье?
Барни положил руку на плечо Холлидея.
— Подождем, Хол, — успокаивающе пробормотал он. — Может, техники еще чего-нибудь накопают. А потом я отвезу тебя домой.
Глава 9
Анна проснулась в восемь часов и инстинктивно протянула руку к Киа, как делала сотни раз. Но кровать была пустой и холодной. Киа почему-то отдалилась от нее, и началось это вчера, когда они приехали домой после случая с нарушением работы гелиевой ванны у Мантони, или черт знает почему еще. Они собирались где-нибудь поужинать, но у Киа до слез разболелась голова, и чем идти куда-то одной, Анна решила заняться своим последним романом и, может быть, написать пару-другую страниц. Тем временем Киа в мрачном молчании сидела на диване и о чем-то думала, а когда Анна все же спросила, что ее беспокоит, Киа продолжала смотреть пустыми глазами в стену и, казалось, просто не слышала, мысленно пребывая за тысячи миль. Наконец она все-таки заставила себя откликнуться: покачала головой, грустно улыбнулась, сказала, что размышляет над проблемой, связанной с работой.
В десять Анна пошла спать, а Киа присоединилась к ней только на рассвете.
Сейчас Анна перевернулась на спину, мигая, уставилась в потолок, потом позвала:
— Киа!
Тишина. Анна скатилась с кровати и оделась. Киа не было ни в ванной, ни в кухне. Анна сделала себе кофе, положила на тарелочку пару рогаликов, вынесла поднос на веранду и выглянула в окно. Побитого «кадиллака» Киа на месте не оказалось. Анна задумалась. Может быть, Киа уехала пораньше, чтобы поработать над сбоем в ВР-системе? Но если так, то почему она не разбудила ее, Анну, или по крайней мере не оставила записку?
Она включила компьютер и загрузила файл с новым романом. Пытаясь выбросить мысли о Киа из головы, прочла несколько страниц. Роман повествовал о жизни в Нью-Йорке двадцать первого века. Действие вертелось вокруг группы специалистов двадцати с небольшим лет, веселых и прямодушных. Анна поправила неудачную фразу, переписала слишком многословный абзац, потом откинулась в кресле и уставилась на экран.
Если бы ей только удалось продать один-два серьезных романа, реабилитировать себя в собственных глазах… Анна улыбнулась и задумалась: неужели она тоже живет собственными фантазиями, совсем как Саша в «Острове Сафо»?
Она продолжала рассматривать текст на экране, но никак не могла сосредоточиться, и неудивительно, если учесть, что разум был занят лишь одной проблемой: что случилось с Киа? Анна закрыла файл и посмотрела на часы. Почти девять.
Она вывела компьютер на стенной экран и просмотрела сообщения. Может быть, Киа позвонила и извинилась…
Первое сообщение было от Фелисити: Анна, прости, что беспокою так рано. Дорогая, позвони мне домой, ладно?
Интересно, что на этот раз? Наверное, сценарий требует еще порцию секса. А может быть, некие силы, действующие в «Тайдманне» решили, что стоит сделать третий сериал? Она пошлет их к черту. Нет, не так. Она заставит своего агента устроить, чтобы ей остались консультативные функции, а для написания сценария наймет чернорабочего. Так у нее останется достаточный заработок и появится время для собственной работы.
Анна соединилась с Фелисити.
Продюсерша улыбалась с экрана.
— Анна, дорогуша! Я просто счастлива видеть тебя! Вчера вечером получили кое-какие новости об «Острове».
Анна поставила ноги на кресло и обхватила колени.
— Я вся внимание!
Фелисити с подозрением воззрилась на нее, опасаясь, что Анна пребывает в саркастическом настроении.
— Первое: Германия и Франция покупают первую часть «Острова», чтобы показать его в конце этого года, и сохраняют за собой право купить вторую часть в зависимости от того, как она пойдет. То, что они видели, им понравилось, и они готовы провести широкую рекламную кампанию перед показом. Второе: Бразилия купила права снимать собственный «Остров», на основе твоих сценариев. Ну разве не чудесно?
— Просто фантастика! — воскликнула Анна, которая тотчас представила загорелые бразильские тела в сцене оргии, но потом сосредоточилась на словах Фелисити.
— Ты будешь получать десять процентов первичного гонорара за каждый показ в Германии и Франции, а насчет бразильских денег еще надо договариваться. Позвони своему агенту, пусть займется всеми деталями, о’кей?
Анна кивнула.
— Обязательно позвоню. Спасибо, Фелисити.
Вот и еще… Сколько? Сто двадцать пять тысяч долларов плюс то, что заплатят бразильцы. Если учесть все заработанное с начала работы над «Островом», то у нее достаточно сбережений, чтобы несколько лет жить в тихом местечке и работать над собственными романами.
Интересно, может быть, это тоже очередная фантазия?
— Да, еще одна вещь, Анна, — улыбнулась Фелисити. — Завтра мы начинаем снимать последнюю серию. Не могла бы ты приехать на студию? Просто быть под рукой, если в последнюю минуту придется вносить изменения…
— Ну, я не знаю… Я сейчас работаю кое над чем серьезным. Не хотелось бы прерываться. — Анна радовалась, что есть предлог отказаться. Прошлые визиты на студию произвели на нее просто отталкивающее впечатление. Натужная искренность очаровательных актрис, дерьмовые ассистенты, которые просто влюблены в сценарий…
Фелисити улыбнулась и пошевелила пальцами:
— О’кей, Анна. Не пропадай.
Анна разъединилась и проверила второе сообщение. Приятный мужчина средних лет с седеющими висками улыбался с экрана. Он сидел на краешке стола в просторном офисе.
— Хай, Анна. Я — Дейв Чарлзворт. Ответственный редактор в «Шир Пресс». Мне понравился роман. Анна, не могли бы вы позвонить, и тогда мы поговорим.
Анна остановила картинку и долго смотрела на экран, слушая, как в ушах отдается стук сердца. Потом перемотала запись и просмотрела ее еще раз. Он действительно сказал, что роман понравился. «Шир Пресс»… Это солидное, большое издательство. У них филиалы в Европе. Пять тысяч, сказала она себе. Я возьму с них пять вшивых тысяч и буду вечно им благодарна.
Она позвонила в «Шир Пресс» и попросила Дейва Чарлзворта. Через секунду его лицо заполнило весь экран.
Анна приветливо помахала рукой, стараясь выглядеть как можно небрежнее.
— Я — Анна Эллисчайлд. Получила ваше сообщение.
— Анна… Рад познакомиться. — Чарлзворт, высокий мужчина в темном костюме, оказался профессионалом с хорошо подвешенным языком. — Мне и правда понравился «Мир иной».
— Спасибо. Приятно слышать. Мне он тоже нравится больше других.
— Это понятно. Очень хорошая книга.
Вот оно! — подумала Анна. Предложение, подробности контракта. Она была почти готова отдать проклятую книгу даром!
— Птичка на хвосте принесла кое-какие слухи… — начал он.
— Слухи?
— Что Анна Эллисчайлд — это на самом деле София де Вер, автор сценария «Острова Сафо».
— Видите ли, — Анна пожала плечами, — я делала это, чтобы заработать на хлеб.
— Не прибедняйтесь, Анна. «Остров», очевидно, задевает в человеке какие-то глубинные струны, воздействует на подсознательном уровне.
О чем, черт возьми, говорит этот мудак? — никак не могла понять Анна.
— Я работала над этим проектом в свободное время, — начала объяснять она. — Так насчет «Мира иного»…
— Видите ли, Анна, я-то звоню насчет «Острова Сафо». Анна почувствовала, как сжались все внутренности.