На Вики был длинный, до пола, пеньюар, перехваченный у талии поясом, плотно обтягивавший бедра и полную высокую грудь, двумя холмами проступавшую под тонкой тканью.
Она стояла неподвижно какой-то миг, затем, захлопнув за собой дверь, вбежала в комнату.
Чиун по-прежнему восседал спиной к окну в позе лотоса; Вики, метнувшись через комнату, опустилась перед ним на колени.
– Мне страшно, – выдохнула она. – Совсем одна, в своей комнате...
Фразу она не докончила, заметив, что Чиун не проявляет ни малейшего интереса, и слегка наклонилась вправо для того, чтобы этому твердолобому азиату была лучше видна ее грудь. Взгляд Чиуна скользнул по сгустку пространства по имени Вики Энгус, и он вымолвил:
– Полное одиночество – это только иллюзия.
– Я знаю, – вздохнула Вики больше от облегчения, нежели в знак признания мудрости собеседника. – У меня ведь есть ты и... и Римо.
– Что сделал он такого, чтобы удостоиться двух “и”? – полюбопытствовал Чиун.
Это Вики не понравилось. Ей вообще не нравилось, что этот маленький азиат умудрялся прочитывать ее мысли до того, как она открывала рот или собиралась что-нибудь сделать. Если бы она не была в себе так уверена, то готова была бы поклясться, что он смеется над ней!..
Ничего, он тоже человек – чуть-чуть плоти и пара слов, пожалуй, расшевелить его смогут. Сработало же ведь с Римо, значит, с его партнером тоже сработает.
Вики переменила позу, выпростав из-под себя ногу и откидывая с нее слегка помявшуюся ткань. Обнажившееся сливочно-белое бедро Вики пристроила перед почти обнаженной сливочно-белой грудью, над которой на стройной сливочной шее возвышалось того же сливочного оттенка подозрительно невинное личико.
– Ты хорошо знаешь Римо? – неожиданно спросила она.
– Видишь ли, – глубокомысленно изрек Чиун, – до тех пор, пока ум задает вопросы, ищет ответы, склоняется к новым дерзаниям, наше одиночество никак нельзя назвать полным. И часто, задумавшись над многими вопросами, что приносит с собой каждый новый день, я нахожу утешение в священном опыте предков. Нет, не бывает полного одиночества.
Вики уставилась на него, соображая, не наняло ли старика Министерство сельского хозяйства для того, чтобы по временам сбивать спесь с их главного агента – Римо Уильямса.
Какая разница, подумала она. Оба они замешаны в убийстве ее родителей, и ответят за это. Они должны умереть.
Может, к Чиуну нужен более тонкий подход? Вики прикрыла бедро халатом и с заговорщицким видом наклонилась к Чиуну.
– Я почему спрашиваю... я тут случайно в университете подключилась к секретной компьютерной связи... так вот, его имя упоминалось там!
Чиун быстро повернулся к ней.
– О, дитя мое, я понимаю! Многие машины могут доставить удобство и удовольствие. У меня, например, есть машина, которая записывает для меня прекрасные драмы... то есть записывала, пока они не разочаровали меня. Скажи мне, похож ли твой... компьютер на эту мою машину?
Слава Богу, наконец-то старый хрыч чем-то заинтересовался.
– Нет... моя машина... м-м... делает вычисления.
– Какие тебе захочется?
– Ну... не совсем.
– И никогда не ошибается?
– В определенных пределах.
– Она может думать?
– Нет... не может по-настоящему.
– Неудивительно, что Римо попал в нее, – пробормотал Чиун. Воцарилось молчание.
Вскочив на ноги, Вики гневно прицелилась в старого корейца пальцем.
– Я хотела преподнести все как лучше, но теперь у меня нет выбора. Мы с Римо занимались любовью! Что ты скажешь на это, а?
Чиун поднял на нее глаза.
– И он достойно справился?
Обхватив себя руками, Вики мечтательно возвела глаза на потолок.
– Это были лучшие мгновения в моей... в нашей жизни!
Чиун кивнул.
– Значит, он все же не безнадежен. Но скажи мне, ближе к завершению – дышал ли он носом или же через рот? Я всегда считал, что дыхание через нос гораздо полезнее.
Вики медленно направилась к двери.
– Ах ты, япошка. Мы с Римо уезжаем, вот так! Он бросает тебя и твоего императора или Смита, как там его. И вы нас не удержите, не надейтесь!
Чиун сидел по-прежнему неподвижно.
– Даже если ты пытаешься разрушить наш союз, это еще не причина для того, чтобы называть меня японцем. Для Мастера это звучит унизительно.
При слове “унизительно” Вики пронзительно взвизгнула и выскочила из комнаты, хлопнув дверью с такой силой, что Чиун еще несколько минут ощущал исходящие от стен вибрации.
Тщательно проанализировав действия Вики, Чиун вынес наконец свой вердикт.
– Смышленое дитя, – сказал он вслух, вновь пододвигая к себе пергамент. – Очень, очень смышленое.
Глава десятая
– Римо, что такое компьютер?
Этот вопрос возник у Чиуна после пятой цифры семизначного номера с предшествовавшим ему кодом местности “девять-один-четыре”. Номер этот был временным, так как менялся каждые две недели.
Только в этом году. В прошлом году, когда КЮРЕ и Дом Синанджу на добровольных началах участвовали в одном секретном задании в Греции и о них случайно узнали военные, номер менялся каждый день.
Иногда этот номер соединял с секретным бункером в святая святых, иногда – со столом в кабинете, иногда на линии просто что-то пищало в ухо, но сегодня Римо удалось связаться с доктором Харолдом Смитом с удивительной быстротой. Он успел лишь набрать семизначный номер, в трубке раздалось несколько гудков – и затем слух резанул знакомый кислый голос с неистребимым английским акцентом.
– Алло?
– Смитти, что такое компьютер?
– Римо, что это значит? У вас есть о чем мне доложить?
– А отчего вы всегда отвечаете вопросом на вопрос, Смитти?
– Не всегда.
– Шуток вы не понимаете. Так что такое компьютер?
С того конца провода через всю страну до Римо донесся тяжелый вздох.
– О, Бог мой... но долг есть долг. Компьютер – это электронное автоматическое устройство для вычислений... или тот, кто занимается вычислениями.
– Чиун, это машина, которая вычисляет.
– А что значит “вычислять”? – спросил Чиун.
– Что значит “вычислять”? – спросил Римо.
– Считать при помощи математических методов, – пояснил Смит.
– Считать при помощи математических методов, – кивнул Римо.
– А что такое “считать”? – снова спросил Чиун.
– Что такое “считать”? – переспросил в трубку Римо.
– Оценивать при помощи упражнений или практического суждения. Это что, так важно для вас?
– Никоим образом, – заверил Римо. – Значит, оценивать при помощи упражнений или практического... Смитти, что там было в конце?
– Суждения, – процедил Смит.
– Суждения, – передал Римо.
– А что это значит? – спросил Чиун.
– Да, действительно, что все это значит? – спросил в трубку Римо.
– Римо, скажите Чиуну, что компьютер – это машина, которая думает... и если ему такая понадобится, я попытаюсь это организовать... а теперь докладывайте.
– Чиун, – оторвался от трубки Римо, – Это машина, которую включаешь в сеть – и она начинает думать.
– Ага, – закивал Чиун. – Я так и предполагал. Воистину мудрости нет предела. Вы делаете машины, чтобы они за вас думали, потому что сами уже не можете это делать. А кто строит эти машины, которые думают? Корейцы?
– Прощу прощения, Смитти, одну секунду, – извинился Римо в трубку. – Нет, мы сами и строим, – обернулся он к Чиуну.
– Вы, утратившие способность думать, строите машины, которые думают? Как же вы делаете это?
– Еще секунду, Смитти, – снова извинился Римо.
– Может быть, вы перезвоните? – донесся до него усталый голос Смита.
– Да нет, не стоит, – ответил Римо. – Просто не кладите трубку.
Когда Римо положил трубку на кровать, из нее послышался скрежет, словно кто-то пытался откусить кусок грифельной доски.
– Эти машины... программируют при помощи логики, – объяснял Римо Чиуну. – То есть она заложена в них.
– Ребенок может обучиться тому, чему его не учат, – произнес Чиун. – Он учится у моря, у небес, у земли. Кусок железа не может этого сделать.
– Может, еще как, – возразил Римо, не отрывая взгляд от лежавшей на кровати трубки. – Они уже сейчас осуществляют большую часть вспомогательных, – это слово он выделил, – несложных, – это слово он выделил тоже, – логических операций по всей стране.
– Ребенок научится распознавать ложь, – гнул свое Чиун. – Он вырастет и поймет, где правда. Кусок железа этого никогда не сделает.
– Тебе лучше просто привыкнуть к этой мысли, Чиун. В конце концов, все мы трудимся на один громадный компьютер.
– Я рад, что мы работаем именно в этой стране, – закивал Чиун. – Потому что через несколько лет этот народ полностью утратит способность двигаться.
Повернувшись, Чиун придвинул к себе пергамент и принялся вписывать в него пассаж о том, чему может и не может научиться ребенок.
Римо поднял с кровати трубку.
– Алло, Смитти... алло?
В трубке раздались гудки.
Римо снова набрал код; на этот раз пришлось ждать чуть дольше.
– Закончили? – осведомился Смит.
– Разумеется, – заверил Римо.
– Доклад, – потребовал Смит.
– Вы сегодня дьявольски доброжелательны, – заметил Римо.
– Вы не находите, что на сегодня уже достаточно пошутили со мной? – устало спросил Смит.
– Этим никогда нельзя насладиться полностью, – ответствовал Римо. Смит вздохнул.
– Да, думаю, если вы когда-нибудь вдруг заговорите со мной человеческим языком, это обеспокоит меня больше. Докладывайте.
– Нужно было дать мне разрабатывать дальше версию с прививками, Смитти. А здесь я зашел в тупик.
– Почему?
– После Энгуса я вышел на некоего Питера Мэтью О’Доннела. О’Доннел – через два “н”. Который закончил существование так же, как мистер и миссис Энгус. Энгус – через одно “с”.
– Об этом я уже слышал. Дальше.
– О’Доннел вывел нас на Техасца Солли Вейнстайна. И тут-то след оборвался.
– Он тоже убит?