— Приказываю сложить оружие! Сопротивляться бесполезно. Подземелье блокировано. Я вижу среди вас мага, но судя по трюкам, он не выше третьей ступени. Я — магистр Фальконе, архимаг первой ступени. Сдавайтесь и вам сохраняет жизнь.
— А морковку мою надкусить не хочешь, оборванец?! — крикнул в ответ имперский маг. — Магистр Фальконе — глава всех магических изысканий вашей банды. Думаешь, я поверю, что он лично полезет вперёд солдатни?
— Сейчас убедишься, — прошипел мужчина в мантии. Удерживая щит одной рукой, он отвёл назад другую. Над ладонью магистра заплясали зелёные искры. Мэтр Карлон зевнул и щёлкнул пальцами. И бросился в сторону, увлекая за собой Вэлрию. Армандо сам догадался отпрыгнуть под защиту стены. Но он успел увидеть, как взрывается медная трубка, закреплённая мэтром на потолке коридора. Прямо над головами вражеских солдат. Кажется, магистр успел упасть на колено и заслониться щитом от взрыва… Но когда Армандо поднялся с пола и заглянул в проход снова, там громоздилась сплошная стена земли, перемешанной с каменными обломками. Свод коридора рухнул, погребя и магистра Фальконе, и следовавших за ним стражников.
— Я же говорил — из университетского профессора плохой пушкарь, — вместо эпитафии произнёс мэтр Карлон. — В стреле было мало магии, а во взрывчатке и вовсе никакой. Вот магистр архизасранец и не заметил ничего. Свод здесь делали наскоро, он не мог устоять. Другое дело — фундамент донжона…
Стены комнаты как-то странно вздрогнули — как от ещё одного взрыва. С потолка посыпалась пыль.
— Но фундамент могли ослабить, когда рыли туннель. — Чернобородый маг переменился в лице. — Мне надо скорее закончить.
Удары во внутреннюю дверь стали более звонкими. Раньше в неё колотили молотом или импровизированным тараном, теперь же начали рубить топорами. Однако мэтр успел внести последние изменения в узор на чёрной арке прежде, чем толстая створка уступила натиску.
— Всё, у нас минут пятнадцать до взрыва, — сказал он, спускаясь с постамента. Портал… заурчал. Как пригревшийся кот. Прозрачная плёнка внутри арки окрасилась голубым цветом, мягко засветилась.
— А это нормально? — хмуро полюбопытствовала Вэлрия. Эльфийка сменила магазин в арбалете и теперь наблюдала за дверью вместе с остальными.
— Да. Чтобы сбросить энергию внутрь, портал нужно сперва активировать и установить контакт с… той стороной. Не переживай, сейчас оттуда никто не вылезет. Не должен.
— Ну тогда… — капитан выпрямила спину. — Давайте уже впустим этих настырных ребят.
Урчание портала приняло форму низкого гула, от которого у Армандо заныли зубы. Удары в дверь прекратились. Вместо топоров по дереву застучали подкованные каблуки солдатских сапог по каменным плитам пола. Вэлрия и Карлон озадаченно переглянулись. Капитан жестом показала, что следует убрать ящики, подпирающие створку. Когда де Горацо и Зелёный сделали это, они рывком распахнули дверь, готовые к бою — и увидели, что проход внутрь донжона пуст. На полу валялись брошенные топоры.
— Мнда… — произнесла подошедшая к ним эльфийка. — Думаю, солдаты служат здесь не первый год, и знают, что нужно делать, когда портал издаёт такой звук, а башня трясётся. Возьмём с них пример.
Внутри главной башни группа не встретила ни души. Но когда очередной коридор вывел их на крепостные галереи, с высоты северной стены они увидели, что перед воротами до сих пор идёт бой. Горючая жидкость из «летуна» чужаков длинными языками разлилась по восточному двору крепости — целые ручьи пламени образовали сложную паутину. Меж пылающих языков разрозненные группки солдат пытались приблизиться к ревущему и бьющемуся на земле дракону, который всё ещё не мог высвободиться из-под корпуса воздушной машины. Маленькая фигурка в белом возникала то тут, то там, наскакивала на солдат и отступала, оставив на земле один-два трупа. Ещё одна фигура — огромная, чёрная, как смоль — просто стояла посреди самого широкого прохода. Напротив неё выстроился полный десяток стражников, не решаясь атаковать.
— Они там, и они дерутся! — Армандо сглотнул. — Готех и Минерва… мы должны выручить их!
— Десять минут, дон Армандо, — холодно произнесла эльфийка. — Через десять минут мы должны быть далеко отсюда. Карлон, крепи верёвки.
Развернувшись к остроухой девушке, де Горацо схватил её за жилетку, дёрнул к себе. Зло осклабившись, заглянул в бездонные фиалковые глаза имперки. Спросил:
— Как вы там говорили, капитан? «„Светлые головы“ своих не бросают»? Готех и Минерва подписывали контракт?
— Дон Армандо. — Вэлрия не отвела взгляда, а её лицо закаменело настолько, что походило скорее на маску. — Их там двое… трое, но Уголёк не выживет в любом случае. Нас здесь… сколько?
— Сейчас их станет четверо. — Де Горацо отпустил жилетку капитана. Но теперь уже эльфийка схватила его за запястье:
— Давайте, дон. Идите и сдохните. Оставьте другим довершать не законченные дела. Умереть из лучших побуждений — так легко, да? Они может и вырвутся через ворота под шумок, а вот вы точно сдохнете, пока будете пробираться отсюда через всю крепость.
Армандо обмяк. Слова обычно легкомысленной и добродушной эльфийки разили не хуже свинцовых пуль. Капитан же оглянулась через плечо:
— Кралон, верёвки?
— Готовы.
— Можешь поставить тут сигнальный огонь с отсроченным запуском?
— Э-э… могу.
— Делай. Пусть сработает через минуту. Дадим нашим внизу знать, что дело сделано. Всё. Группа, спускаемся за стену. Мария, тебе помочь?…
Самого последнего взрыва в эту безумную ночь они не увидели — крепость к тому времени скрыли из виду скалы. Но гром был такой, что его наверняка услышали даже в долине по ту сторону ущелья. Земля заходила ходуном, где-то затрещали обвалившиеся камни.
— Три бомбы не могли так рвануть, — равнодушно заметил мэтр Карлон, даже не удосужившись обернуться. — Должно быть, в тех ящика в подвале была взрывчатка. Наверное, вся башня осела…
На полпути к условленному месту их встретила сержант Даллан. Невысокая воительница казалась бесстрастной, как всегда, но ей не было никакой нужды выезжать группе навстречу. Окинув соратников взглядом, она только спросила:
— Кто?
— Уголёк, — сухо ответила Вэлрия. — Готех и Минерва — не точно. Может, ещё Яна. Посмотри Марию, у неё с рукой серьёзно.
Лошади, укрытые в густой рощице, встретили их тихим фырканьем и перестуком копыт. Армандо подошёл к боевому жеребцу Готеха — подарку королевы Октавии. Потрепал коня по шее, сел на землю рядом с ним. Остальные тоже не спешили собираться в путь. Не сговариваясь, отряд ждал. Четверть часа, половину, три четверти. Час. Никто больше не пришёл в тихую горную рощу. В начале второго часа ожидания капитан Вэлрия поднялась и покачала головой. Де Горацо встретился с ней взглядами. Судорожно втянув воздух сквозь зубы, зачем-то позвал вслух:
— Леди Яна? Леди Яна, вы здесь? Леди Яна, покажитесь, пожалуйста!
Ответа не было. В темноте не зажглись золотые огоньки рысьих глаз, не сплёлся из воздуха стройный силуэт в серебряных латах поверх синего мундира. И тогда дон Армандо де Горацо, бывший королевский пристав, заплакал. Он плакал и прежде. Совсем недавно — над телом королевы. Но тогда это был краткий всплеск, слёзы высохли через секунды. Сейчас же Армандо плакал навзрыд, закрыв лицо руками и сгорбившись — как редко позволял себе даже в детстве. Длилось это, наверное, долго — де Горацо не помнил. Но в какой-то момент он ощутил на своём плече чью-то ладонь. Армандо открыл глаза — перед ним стояла Даллан. Сержант вдруг обняла мужчину за плечи и притянула к себе. Горжет её кирасы больно ткнулся Армандо в грудь.
— Э-э-эй!.. — обиженно воскликнула капитан Вэлрия, однако больше ничего не сказала. Даллан же тихо произнесла:
— Мы не знаем, что с вашими друзьями, Армандо.
— Да… конечно… может, они…
— Но мы знаем точно, что жива и в порядке донна Виттория. Мы знаем, где она. Вы должны быть рядом с ней.
— Да. — Де Горацо последний раз всхлипнул, уткнувшись носом в тёплую шею девушки. — Вы правы.
— Сейчас вы не можете к ней отправиться. Мы должны выбраться в Империю. А уже оттуда вы вернётесь — за ней. Может, вместе с целой имперской армией. Даже если нет — вместе со мной.
— С вами?
— Да, Армандо. Я вернусь с вами, обещаю. И помогу всем, чем смогу. Мы отыщем донну Витторию вместе. И других, если они живы. Даже если мне придётся взять отпуск у Вэлрии.
— Размечталась, — фыркнула эльфийка. — Ты уже один раз брала отпуск в этой жизни. Поедем вместе.
Армандо отстранился от сержанта, посмотрел на остроухую девушку с благодарностью. Его ещё потряхивало, но слёзы больше не лились ручьём, горло не перехватывал спазм.
— Сломав портал, мы избавились от новых проблем, но старые по-прежнему с нами, — продолжила капитан, обращаясь теперь уже ко всем. — Агентурная сеть чужаков, которым теперь некуда отступать. Узурпатор в Дерте. Два десятка атомных бомб. Ничего пока не закончилось. Забудьте об отдыхе. Мы уходим, чтобы собраться с силами и вернуться. Ну а уж вернувшись — спасём всех, кого сможем, и отомстим за всех, кого спасать поздно. Седлаем коней. Нас ждут дела.
…И если уж суждено ему видеть друзей своих, дом и родину милую, то пусть увидит он ее, претерпев много напастей, утратив всех спутников, пусть достигнет ее не на своём корабле; пусть и дома встретит лишь тяжкое горе.
Конец.