Последний приказ — страница 2 из 79

Самого Пеллеона данный аргумент нисколько не убеждал. Император тоже прекрасно владел этой самой Силой, но даже не смог предсказать собственную смерть на Эндоре. Однако посеянные К'баотом семена неуверенности все же начинали давать всходы, особенно среди менее опытных офицеров Трауна.

Собственно, для Пеллеона это была всего лишь еще одна причина неминуемого успеха их атаки. Исход ее основывался как непосредственно на военной тактике, так и на понимании Трауном культурных особенностей юкийцев и его уверенности в том, что на уровне подсознания они испытывают смертельный ужас перед невозможным.

— Когда-нибудь он окажется не прав, — вмешался в размышления Пеллеона К'баот.

Пеллеон прикусил губу, почувствовав пробежавший по спине холодок от осознания, насколько легко тот вторгся в его мысли.

— Для тебя что, вообще не существует ничего личного? — проворчал он.

— Я — Империя, капитан Пеллеон. — В глазах К'баота вспыхнул темный фанатичный огонь. — Ваши мысли — часть вашей службы мне.

— Я служу гранд-адмиралу Трауну, — неприязненно возразил Пеллеон.

— Можете считать как хотите, — улыбнулся К'баот. — Но — к делу. К настоящему имперскому делу. Когда сражение закончится, капитан Пеллеон, я намерен послать сообщение на Вейленд.

— Наверняка объявив о своем незамедлительном возвращении, — хмуро пробормотал Пеллеон. К'баот уже почти месяц твердил, что скоро вернется в свой бывший дом на Вейленде, где возьмет под свое начало аппаратуру по клонированию в старой сокровищнице Императора внутри горы Тантисс. Но пока что его слишком занимали попытки свергнуть власть Трауна, и дальше разговоров дело не заходило.

— Не беспокойтесь, капитан Пеллеон. — снова усмехнулся К'баот. — Когда придет время, я действительно вернусь на Вейленд. Именно поэтому, когда это сражение закончится, вы свяжетесь с Вейлендом и прикажете им создать для меня клон. Весьма особенный клон.

«Сперва потребуется получить разрешение гранд-адмирала», — подумал Пеллеон, но вслух отчего-то сказал совсем другое:

— Какой именно клон тебе нужен?

Он удивленно моргнул, сам не понимая, почему ему в голову пришли именно эти слова. К'баот усмехнулся, глядя на его замешательство.

— Мне требуется всего лишь слуга, — пояснил он. — Который будет ждать моего возвращения. Созданный из одного из трофеев Императора — кажется, образец И-2332-54. Естественно, вы должны четко дать понять командиру гарнизона, что это должно быть сделано в строжайшей тайне.

«Ничего подобного я делать не стану», — подумал Пеллеон.

— Да, — услышал он собственный голос, хотя намерения его были совсем иными. Более того, он решил, что, как только бой закончится, он доложит о данном мелком инциденте непосредственно Трауну.

— Этот разговор тоже должен остаться между нами, — лениво протянул К'баот. — Как только вы выполните мою просьбу, вы должны вообще забыть о ней.

— Конечно, — кивнул Пеллеон просто для того, чтобы тот заткнулся. Да, он доложит обо всем Трауну. А уж гранд-адмирал знает, что делать.

Отсчет дошел до нуля, и на главном настенном дисплее появилась планета Юкио.

— Нужно включить тактический дисплей, мастер К'баот, — сказал капитан.

— Как пожелаете, — махнул рукой К'баот.

Пеллеон коснулся нужной кнопки, и в центре помещения появился голографический тактический дисплей. «Химера» выходила на высокую орбиту над экватором с солнечной стороны; десять дредноутов из флота «Катана» занимали внутренние и внешние оборонительные позиции, а с ночной стороны приближался «Грозовой Ястреб». Другие корабли — грузовики и прочие торговые суда — опускались на планету через узкие проходы, которые открывала для них наземная диспетчерская служба в энергетическом экране Юкио, окружавшем планету голубой дымкой на высоте примерно пятьдесят километров. Вспыхнули две красные точки — грузовики с «Грозового Ястреба», выглядевшие так же невинно, как и остальные спешащие под прикрытие экрана корабли. За собой они тащили на буксире еще четыре невидимых корабля.

— Невидимых только для того, у кого нет глаз, чтобы их увидеть, — проговорил себе под нос К'баот.

— Так ты теперь можешь видеть и сами корабли? — проворчал Пеллеон. — До чего же быстро растут джедайские способности!

Он надеялся слегка досадить К'баоту — немного, совсем чуть-чуть. Но все его усилия оказались тщетными.

— Я могу видеть людей внутри ваших драгоценных маскировочных экранов, — безмятежно ответил мастер-джедай. — Я могу читать их мысли и управлять их волей. Что значит для меня сам металл?

— Полагаю, для тебя многое ничего не значит, — усмехнулся Пеллеон и тут же краем глаза заметил, как улыбнулся К'баот.

— То, что ничего не значит для мастера-джедая, точно так же ничего не значит и для всей вселенной.

Грузовики и замаскированные крейсеры уже приблизились к защитному полю планеты.

— Как только они окажутся внутри поля, они сбросят буксировочные тросы, — напомнил Пеллеон К'баоту. — Ты готов?

Мастер-джедай выпрямился в кресле и сильно прищурился.

— Я жду команды гранд-адмирала, — желчно вымолвил он.

Пеллеон посмотрел на невозмутимое лицо К'баота, и его пробрала дрожь. Он отчетливо помнил, как К'баот в первый раз пытался напрямую управлять другими на расстоянии: страдальческое выражение его лица, напряженный взгляд, мучительные попытки удержать мысленный контакт.

Всего два месяца назад Траун сказал Пеллеону в доверительной беседе, что К'баот никогда не станет угрозой для Империи, поскольку он не в состоянии в течение долгого времени сосредоточивать свои джедайские способности на какой-то одной цели. Похоже, за прошедшее время К'баот каким-то образом научился этому.

И потому стал угрозой для Империи — причем весьма серьезной.

Пискнул интерком:

— Капитан Пеллеон?

Пеллеон коснулся кнопки, стараясь отбросить прочь все страхи насчет К'баота. По крайней мере, в данный момент флот нуждался к мастере-джедае — и, к счастью, тот, похоже, тоже нуждался во флоте.

— Мы готовы, адмирал, — отозвался он.

— Ждите дальнейших указаний. Грузовики сейчас отсоединят буксировочные тросы.

— Корабли уже свободны, — сказал К'баот. — И движутся на назначенные им позиции.

— Проверь, что они внутри защитного поля планеты, — приказал Траун.

Впервые за все время на лице К'баота промелькнула знакомая напряженная гримаса. Впрочем, неудивительно — поскольку маскировочный экран не позволял увидеть крейсеры с «Химеры» и в то же время ослеплял их собственные датчики, определить их точное местонахождение мог только К'баот, коснувшись разумов находящихся в них людей.

— Все четыре корабля внутри поля, — сообщил он.

— Ты точно уверен, мастер-джедай? Если ты ошибаешься…

— Я не ошибаюсь, гранд-адмирал Траун, — резко перебил его К'баот. — Я выполню свою часть задачи. А вы позаботьтесь о своей.

Несколько мгновений интерком молчал. Пеллеон вздрогнул, представив себе выражение лица гранд-адмирала.

— Прекрасно, мастер-джедай, — невозмутимо проговорил Траун. — Приготовься выполнять свою задачу.

Послышался двойной щелчок включившегося канала связи.

— Имперский звездный разрушитель «Химера» вызывает Юкио, — сказал Траун. — Именем Империи объявляю, что система Юкио вновь находится под мандатом имперского закона и защитой имперских войск. Приказываю вам отключить свои защитные поля, отозвать все вооруженные подразделения на их базы и подготовиться к организованной передаче власти.

Ответа не последовало.

— Я знаю, что вы меня слышите, — продолжал Траун. — Если не ответите, я буду считать, что вы отвергаете предложение Империи. В таком случае у меня не останется иного выбора, кроме как применить силу.

Снова тишина.

— Они посылают еще одно сообщение, — услышал Пеллеон слова связиста. — Несколько более паническое, чем первое.

— Не сомневаюсь, что третье окажется еще более паническим, — ответил Траун. — Приготовиться к первой фазе обстрела. Мастер К'баот?

— Крейсеры готовы, гранд-адмирал Траун. Как и я.

— Только попробуй ошибиться. — В голосе Трауна сквозила легкая угроза. — Если не рассчитать идеально время, от всего нашего представления не будет никакой пользы. Турболазерной батарее номер три: приготовиться к первой фазе обстрела по моей команде. Три… два… один… огонь!

На тактической голограмме появились две зеленые огненные полосы, устремившиеся от турболазерных батарей «Химеры» к планете внизу. Залп ударил в голубую дымку защитного поля планеты, и его энергия, рассредоточившись, отразилась обратно в космос…

И в то же мгновение выстрелили два замаскированных крейсера, паривших на репульсорах под защитным полем точно в тех же местах, куда попали заряды с «Химеры». С шипением пронзив атмосферу, они ударили по двум главным базам противовоздушной обороны Юкио.

Так это видел Пеллеон. Юкианцы же, ничего не знавшие о замаскированных крейсерах, увидели, как «Химера» нанесла два разрушительных удара прямо сквозь непробиваемое защитное поле планеты.

— Третье сообщение оборвалось на середине, сэр, — с долей мрачного юмора доложил связист. — Думаю, мы застали их врасплох.

— Что ж, убедим их, что это не было случайностью, — сказал Траун. — Приготовиться ко второй фазе обстрела. Мастер К'баот?

— Крейсеры готовы.

— Турболазерной батарее номер два: приготовиться ко второй фазе обстрела по моей команде. Три… два… один… огонь!

Снова сверкнули зеленые вспышки, и снова с тем же точным расчетом создали свою иллюзию замаскированные крейсеры.

— Отлично, — сказал Траун. — Мастер К'баот, перемести крейсеры на позиции для третьей и четвертой фазы.

— Как прикажете, гранд-адмирал Траун.

Пеллеон невольно собрался с духом. Целью четвертой фазы являлись два из тридцати юкийских генераторов защитного поля. Подобная атака означала, что Траун отказался от заявленной им цели захватить Юкио, не повредив ее защиту.

— Имперский звездный разрушитель «Химера», говорит Тол досЛла из Совета старейшин Юкио, — раздался из динамика интеркома слегка дрожащий голос. — Просим вас прекратить бомбардировку планеты на время обсуждения условий капитуляции.