Последний приказ — страница 4 из 79

Он нажал несколько клавиш, и «Сокол Тысячелетия» начал резко сворачивать.

— Осторожнее, «Сокол Тысячелетия», — так мы вернемся к той группе ИСИД, — предупредил Ведж.

— До этого не дойдет, — заверил его Хан. — Даю направление.

Положив корабль на новый курс, он бросил взгляд на дисплей заднего вида.

— Отлично — они все еще нас преследуют.

Навигационный компьютер за его спиной пискнул, сообщая о готовности координат для прыжка.

— Ведж, у нас есть для вас координаты, — сказала Лея, положив палец на клавишу передачи данных.

— Погодите, «Сокол Тысячелетия», — прервал ее Ведж. — У нас компания по правому борту.

Лея взглянула в ту сторону, и у нее перехватило дыхание. К ним быстро приближались ИСИД, которые с такого расстояния вполне могли подслушать любые переговоры «Сокола Тысячелетия» с его сопровождением. Послать Веджу координаты прыжка значило открыто пригласить имперцев в конечную точку их маршрута.

— Возможно, я сумею помочь, — с умным видом предложил С-ЗРО. — Как вам известно, я свободно владею шестью с лишним миллионами способов общения. Я могу передать координаты командующему Антиллесу, скажем, на бурдистском или на торговом языке ваткри…

— А потом пошлешь им перевод? — сухо перебил его Хан.

— Конечно. — Дроид внезапно замолчал. — О небеса…

— Ладно, на этот счет можешь не беспокоиться, — сказал Хан. — Ведж, ты ведь был два года назад у Ксиквина?

— Угу… Маневр Кракена?

— Именно. На счет два: раз-два.

Лея заметила, как разворачиваются истребители типа X за фонарем кабины, замысловатым образом выстраиваясь вокруг «Сокола Тысячелетия».

— И что это нам даст? — спросила она.

— Возможность смыться отсюда, — объяснил Хан, снова взглянув на дисплей заднего вида. — Возьми те координаты, добавь по два ко второй цифре каждой, а потом перешли их Веджу.

— Понятно, — кивнула Лея, принимаясь за работу. Изменение во второй цифре не настолько меняло курс, чтобы это смогли заметить имперцы, но этого вполне хватало, чтобы увести любую погоню на пару световых лет от цели. — Умно. А тот маневр, что они только что совершили, — всего лишь прикрытие?

— Именно. Любому наблюдающему со стороны покажется, что только в нем и дело. Небольшой трюк, который придумал Паш Кракен после неудачи возле Ксиквина. — Хан еще раз бросил взгляд на дисплей. — Думаю, у нас достаточно форы, чтобы от них оторваться. Попробуем.

— Мы что, не уходим в гиперпространство? — нахмурилась Лея, вдруг вспомнив события давно прошедших дней — как они сломя голову бежали с Хота, а в затылок им дышал весь флот Дарта Вейдера и гипердвигатель оказался неисправен…

Хан искоса посмотрел на нее:

— Не волнуйся, милая. На этот раз гипердвигатель в полном порядке.

— Будем надеяться, — пробормотала Лея.

— Пока они гоняются за нами, они ничем не могут угрожать Фильве, — продолжал Хан. — И чем дальше мы их уведем, тем больше будет времени у подкрепления, чтобы добраться сюда с Орд-Пардрона.

Лея хотела было ответить, но ей помешала пронесшаяся мимо ярко-зеленая вспышка.

— Думаю, мы и так дали им более чем достаточно времени, — сказала она, ощущая исходящее от ее нерожденных близнецов беспокойство. — Может, все-таки уберемся отсюда?

От верхнего защитного экрана «Сокола Тысячелетия» отразился второй заряд.

— Угу, пожалуй, ты права, — согласился Хан. — Ведж? Готов покинуть вечеринку?

— Как только — так сразу, — ответил Ведж. — Идите первыми, мы последуем за вами.

— Хорошо.

Хан схватился за рычаги гипердвигателя и мягко потянул их на себя. Звезды за фонарем превратились в линии, и опасность миновала.

Лея глубоко вздохнула, пытаясь успокоить близнецов. Ощущение уже не в первый раз казалось ей странным — одни лишь чистые эмоции вместо мысленных образов и слов. Совсем не похоже на Хана, Люка и других ее друзей.

И тем более не похоже на далекий разум, руководивший этой имперской атакой.

Позади нее открылась дверь, и в кабину вошел Чубакка.

— Неплохо стреляешь, Чуи, — сказал Хан вуки, когда тот опустился в левое пассажирское кресло рядом с С-ЗРО. — С ручкой горизонтального перемещения больше никаких проблем?

Чубакка издал отрицательное ворчание и, взглянув темными глазами в лицо Лее, вопросительно рыкнул.

— Со мной все в порядке, — заверила его Лея, смаргивая неожиданно подступившие слезы. — В самом деле.

Взглянув на Хана, она обнаружила, что тот тоже пристально смотрит на нее.

— Ты же не испугалась? — спросил он. — Это была всего лишь имперская ударная группа. Ничего особенного.

— Не в том дело, Хан, — покачала головой Лея. — Там было что-то еще. Вроде… — Она снова покачала головой. — Не знаю.

— Вероятно, нечто похожее на ваше недомогание у Эндора, — услужливо предположил С-ЗРО. — Помните, когда вы потеряли сознание, пока мы с Чубаккой чинили…

Чубакка предупреждающе заворчал, и дроид внезапно смолк, но было уже слишком поздно.

— Нет, пусть говорит. — Хан подозрительно уставился на Лею. — Что за недомогание?

— Ничего страшного, Хан. — Лея взяла мужа за руку. — Во время первого витка вокруг Эндора мы прошли через точку, где взорвалась «Звезда Смерти». Мне на несколько секунд показалось, будто рядом Император. Только и всего.

— Ну да, только и всего, — усмехнулся Хан, бросив суровый взгляд на Чубакку. — Мертвый Император пытается тебя схватить, а ты даже не считаешь это достойным упоминания?

— Не говори глупости! Ничего серьезного не произошло — все быстро закончилось, и без каких-либо последствий. В самом деле. Так или иначе, у Фильве я чувствовала совсем другое.

— Рад слышать. — Хан не собирался сдаваться. — Ты показывалась врачам после того, как вернулась?

— Ну… у меня просто не было времени…

— Прекрасно. Значит, когда вернемся, сразу же обратишься к врачу.

Вздохнув, Лея кивнула. Подобный тон был ей хорошо знаком, да и, честно говоря, вряд ли стоило возражать.

— Ладно. Если найду время.

— Постарайся найти, — попросил Хан. — Или я подговорю Люка запереть тебя в медицинском центре, когда он вернется. Я серьезно, милая.

Лея сжала его руку, ощутив, как одновременно сжалось ее сердце. Люк был далеко, один на имперской территории… но с ним ничего не случилось. Просто не могло случиться.

— Ладно. Я проверюсь. Обещаю.

— Хорошо, — кивнул Хан, внимательно глядя на нее. — Так что ты почувствовала возле Фильве?

— Не знаю. — Лея замялась. — Возможно, то же самое, что чувствовал Люк на «Катане». Ну, знаешь, — когда имперцы высадили туда клонов.

— Угу. — Хан не скрывал сомнений. — Возможно. Хотя те дредноуты были очень далеко.

— Вероятно, и клонов могло быть намного больше.

— Угу. Может быть, — снова кивнул Хан. — Что ж… полагаю, нам с Чуи следует заняться стабилизатором ионного потока, пока он окончательно не отказал. Справишься тут одна, милая?

— Со мной все в порядке. — Лея с удовольствием сменила тему. — А вы идите.

О другой возможности ей даже не хотелось думать. Давно ходили слухи, что Император умел использовать Силу для непосредственного управления своими войсками. Если мастер-джедай, с которым встретился Люк на Джомарке, обладал той же способностью…

Она погладила живот, сосредоточившись на двух крошечных разумах внутри. Нет, у нее действительно не было никакого желания думать о подобном.


* * *

— Полагаю, — с убийственной невозмутимостью проговорил Траун, — у тебя найдется объяснение случившемуся?

К'баот медленно поднял голову, оторвав взгляд от двойного кольца дисплеев в командирской рубке, и посмотрел на гранд-адмирала — а также, с нескрываемым презрением, на висевшего за его плечами исаламири.

— А у вас найдется объяснение, гранд-адмирал Траун? — настойчиво спросил он.

— Ты сорвал отвлекающую атаку на Фильве, — ответил Траун, проигнорировав вопрос К'баота. — А затем отправил всю ударную группу в бессмысленную погоню.

— А вы, гранд-адмирал Траун, не сумели доставить мне моих джедаев, — возразил К'баот, голос которого, как с тревогой заметил Пеллеон, становился все громче и пронзительнее. — Вы, ваши ручные ногри, вся ваша Империя…

Сверкающие глаза Трауна сузились.

— В самом деле? И в том, что тебе не удалось удержать Люка Скайуокера после того, как мы доставили его к тебе на Джомарк, — тоже наша вина?

— Вы не доставили его ко мне, гранд-адмирал Траун, — заявил К'баот. — Я призвал его к себе с помощью Силы…

— Именно Имперская разведка распространила слух о том, что Джорус К'баот вернулся и его видели на Джо-марке, — холодно перебил его Траун. — Именно имперский транспорт доставил тебя туда, имперская служба снабжения обеспечивала тебя всем необходимым, и имперские инженеры построили для тебя замаскированную посадочную площадку на острове. Империя приложила немало усилий, чтобы Скайуокер оказался у тебя в руках. И это тебе не удалось его удержать.

— Нет! — бросил К'баот. — Скайуокер покинул Джомарк, потому что Мара Джейд сбежала от вас и настроила его против меня. И она за это поплатится. Слышите? Поплатится.

Траун долго молчал.

— Ты бросил всю ударную группу у Фильве в погоню за «Соколом Тысячелетия», — наконец все так же бесстрастно сказал он. — Тебе удалось захватить в плен Лею Органа Соло?

— Нет! — прорычал К'баот. — Но не потому, что она не захотела прийти ко мне. Она хочет. Точно так же, как и Скайуокер.

Траун взглянул на Пеллеона.

— Она хочет прийти к тебе? — переспросил он.

— И даже очень, — улыбнулся К'баот, и вся его злость внезапно куда-то пропала. — Она хочет, чтобы я обучал ее детей, — продолжал он, обводя рубку мечтательным взглядом. — Чтобы я посвятил их во все тайны джедаев. Создал их по своему образу и подобию. Ибо я — мастер. Единственный из существующих. — Он снова посмотрел на Трауна. — Вы должны доставить ее ко мне, гранд-адмирал Траун. — В голосе его послышались умоляющие нотки. — Нужно освободить ее из-под гнета тех, кто боится ее способностей. Если мы этого не сделаем, ее уничтожат.