— В том числе и тот, кто послал незваного гостя, которого заметил Чин? — спросил Лахтон.
Каррд взглянул на свой корабль.
— Зависит от того, зачем его послали, — ответил он. И если уж зашла речь о гостях, пора было к ним возвращаться. Маззик наверняка уже к ним присоединился, и не одному Феррьеру не терпелось, чтобы собрание наконец началось. — Лахтон, как только придет Корвис с детектором, проверьте вдвоем весь корабль, начиная с обшивки. Наш гость мог оставить подарок, и мне не хотелось бы улететь отсюда с радиомаяком или бомбой с часовым механизмом на борту. Если понадоблюсь — буду наверху, на собрании.
Он оставил их, вновь пожалев, что с ними нет Мары Джейд. Все-таки нужно будет найти время, решил он, чтобы отправиться на Корусант и забрать оттуда ее и Гента.
Если, конечно, ему это позволят. Его источники информации принесли неясный и тревожный слух о некой женщине, схваченной при попытке оказать помощь имперским спецназовцам на Корусанте. Поскольку Мара открыто презирала гранд-адмирала Трауна, вряд ли она могла чем-то помогать его Империи. Но, с другой стороны, многие в Новой Республике начинали впадать в некое подобие военной истерии и, учитывая ее темную историю, Мара вполне являлась кандидатом для такого рода обвинений. Тем больше было причин забрать ее с Корусанта.
Поднявшись наверх, Каррд обнаружил, что Маззик действительно уже прибыл. Он стоял вместе с группой хо’динов, о чем-то оживленно беседуя с Пар’таа. Обманчиво декоративная телохранительница, которая была с ним на Трогане, держалась чуть в стороне, стараясь не бросаться в глаза, как и двое мужчин за ее спиной, а также четверо стоявших вокруг в нескольких метрах от них и еще шестеро по разным углам двора.
Каррд помедлил у входной арки, ощутив негромкий тревожный звоночек у себя в голове. То, что Маззик взял с собой два боевых корабля для защиты в пути, — одно дело, но вот то, что с ним на дружественную встречу прибыл целый отряд, — совсем другое. Либо имперская атака на Трогане его чересчур напугала, что было для него несколько необычно... либо он не рассчитывал, что их встреча останется дружественной до самого конца.
— Эй, Каррд! — окликнул его Феррьер. — Пора начинать.
— Иду. — Каррд изобразил на лице самую гостеприимную улыбку. Звать кого-то из своих для сохранения баланса сил было уже поздно. Оставалось лишь надеяться, что Маззик просто решил перестраховаться. — Добрый день, Маззик. Спасибо, что прилетел.
— Не за что, — холодно проговорил Маззик, даже не улыбнувшись в ответ.
— В той комнате есть кресла поудобнее. — Каррд показал налево. — Если будете так любезны пройти со мной...
— У меня есть идея получше, — прервал его Маззик. — Как насчет того, чтобы провести собрание внутри «Дикого Каррда»?
Каррд посмотрел на него. Маззик бесстрастно взглянул на него в ответ. Похоже, речь все-таки шла не просто о предосторожности.
— Могу я поинтересоваться, зачем? — спросил Каррд.
— Намекаешь, что тебе есть что скрывать? — бросил Маззик.
Каррд холодно улыбнулся.
— Естественно, мне есть что скрывать, — парировал он. — Как и Пар’таа, и Эллору, и тебе. Все-таки мы конкуренты.
— Значит, не пустишь нас на «Дикий Каррд»?
Каррд по очереди взглянул на каждого из контрабандистов. Гиллеспи, Дравис и Клинганн нахмурились, явно не понимая, что все это значит. Выражение лица Пар’таа трудно было понять, но в ее позе чувствовалась странная тревога. Эллор старательно избегал его взгляда. А Феррьер...
Феррьер ухмылялся. Под бородой его ухмылка была почти незаметна, но и этого Каррду вполне хватило.
Внезапно он понял, хотя и слишком поздно. Нечто непонятное, которое видел Чин и которое они затем безуспешно пытались поймать, было на самом деле дефелем Феррьера.
Люди Маззика находились рядом — в отличие от людей Каррда, которые тремя этажами ниже охраняли его корабль и базу от давно исчезнувшей опасности. И все его гости ждали ответа.
— «Дикий Каррд» стоит внизу, — сказал он. — Прошу за мной.
Данкин и Торв о чем-то беседовали у подножия трапа «Дикого Каррда».
— Привет, капитан, — удивленно проговорил Данкин. — Нужна помощь?
— Нет, не нужна. Мы просто решили провести собрание на корабле, только и всего.
— На корабле? — переспросил Данкин, обводя взглядом пришедших. Увиденное ему явно не понравилось, чему, впрочем, вряд ли стоило удивляться: среди контрабандистов, их помощников и телохранителей люди Маззика бросались в глаза, словно посадочные огни на космодроме. — Прошу прощения, мне не сообщили, — добавил он, небрежно опуская руку к поясу с оружием.
— Собственно, мы решили прямо на ходу, — объяснил Каррд. Краем глаза он увидел, что остальные в банкетном зале бросают свои занятия, заметив жест Данкина, и занимают позиции вокруг.
— Да, конечно, — в некотором замешательстве кивнул Данкин. — Хотя вряд ли там будет удобно. Сам знаешь, на что похожа кают-компания...
— Красоты нас не интересуют, — перебил его Маззик. — Пропустите нас, у нас дела.
— Понимаю. — Несмотря ни на что, Данкин продолжал стоять на своем. — Проблема в том, что на борту сейчас работают специалисты с датчиками и такое количество народа может им помешать.
— И пусть, — вмешался Феррьер. — Да кто ты вообще такой?
Данкин не успел ответить — Каррд ощутил поблизости запах духов, и ему в бок уперлось твердое дуло бластера.
— Ничего не выйдет, Каррд, — сказал Маззик. — Скажи им, чтобы пропустили нас. Быстро.
Каррд осторожно оглянулся, встретив холодный профессиональный взгляд красотки-телохранительницы Маззика.
А если нет?
— Тогда нам придется стрелять, — бесстрастно ответил Маззик. — Прямо здесь.
Среди пришедших послышался ропот.
— Может, кто-нибудь все-таки объяснит, что происходит? — неуверенно пробормотал Гиллеспи.
— Расскажу внутри корабля, — пообещал Маззик, не сводя глаз с Каррда. — Если, конечно, мы все останемся живы. Это уже зависит от нашего гостеприимного хозяина.
— Я не отдам тебе своих людей без боя, — спокойно проговорил Каррд.
— Твои люди меня не интересуют, — отрезал Маззик. — Как и твой корабль или вся твоя организация. Дело касается только меня и тебя. А также наших коллег— контрабандистов.
— Может, тогда не стоит откладывать? — предложил Данкин. — Мы освободим место, вы выберете оружие...
— Речь не о какой-то дурацкой личной вражде, — вновь не дал ему договорить Маззик. — Речь о предательстве.
— О чем? — переспросил Гиллеспи. — Маззик...
Каррд медленно обвел всех взглядом. Среди них не было союзников, не было друзей, которые могли бы решительно выступить на его стороне против сфабрикованных Маззиком и Феррьером обвинений. Как бы они его ни уважали и сколь многим ни были бы ему обязаны, никто об этом больше не вспоминал. Он знал, что они будут бесстрастно наблюдать, как его уничтожают враги, а потом каждый заберет себе часть организации, которую он с таким трудом создавал.
Но пока этого не случилось, все они оставались его коллегами, за которых он нес ответственность.
— В кают-компании хватит места только для нас восьмерых, — спокойно сказал он Маззику. — Всем помощникам, телохранителям и твоим парням придется остаться здесь. Можешь им приказать, чтобы они не трогали моих людей?
Маззик с минуту смотрел ему в лицо, затем коротко кивнул:
— Если их не провоцировать, они никого не тронут. Шада, забери у него бластер. Каррд... иди первым.
Каррд сделал знак Данкину и Торву, те неохотно отошли в сторону, и он начал подниматься по трапу. За ним последовали остальные — те, кого он рассчитывал объединить в единый фронт борьбы с Империей.
Ему стоило быть умнее.
Все расположились в кают-компании. Маззик подтолкнул Каррда к креслу в углу, остальные заняли места вокруг стола лицом к нему.
— Ладно, — заговорил Каррд. — Мы здесь. И что дальше?
— Мне нужны твои инфокарты, — заявил Маззик. — Все. Начнем с тех, что в твоем кабинете.
Каррд указал за спину:
— В дверь и по коридору направо.
— Коды доступа?
— Их нет. Я доверяю своим людям.
— Эллор, иди, забери их, — с легкой усмешкой велел Маззик. — И прихвати парочку инфопланшетов.
Дурос молча встал и вышел.
— Может, пока мы ждем, — предложил в наступившей неловкой тишине Каррд, — я расскажу, для чего я пригласил вас на Хиджарну?
— А у тебя крепкие нервы, ничего не скажешь, — ухмыльнулся Маззик. — Давай пока просто посидим и помолчим, хорошо?
Каррд взглянул на направленный на него бластер.
— Как пожелаешь.
Минуту спустя вернулся Эллор с полным подносом инфокарт, поверх которых лежали два инфопланшета.
— Отлично, — кивнул Маззик, когда дурос сел рядом с ним. — Дай один планшет Пар’таа, и начнем их просматривать. Вы оба знаете, что искать.
— Считаю своим долгом заявить, — сказал Эллор, — что я категорически не поддерживаю все, что здесь происходит.
— Согласна, — поддакнула Пар’таа, и отростки на ее голове зашевелились, словно потревоженные змеи. — Открытая борьба с конкурентамии — часть нашего биизнеса. Но тут совсем другое дело.
— Бизнес тут ни при чем, — возразил Маззик.
— Конечно, — кивнул Каррд. — Он уже говорил, что моя организация его не интересует. Помните?
— Не пытайся играть моими словами, Каррд, — предупредил Маззик. — Терпеть этого не могу. Точно так же, как не могу терпеть, когда меня водят за нос.
— Я никого не вожу за нос, Маззик, — спокойно ответил Каррд. — Я был честен со всеми вами с самого начала.
— Возможно. Вот это мы сейчас и выясним.
Каррд обвел взглядом сидящих за столом, вспоминая хаос, захлестнувший сумеречный мир контрабандистов после крушения организации Джаббы Хатта. Каждая группа по всей Галактике отчаянно пыталась подобрать оставшиеся куски, завладевая кораблями, людьми и контрактами, порой не без яростной борьбы. Особенно выиграли от гибели Хатта те организации, что покрупнее.