— Давай, Рин, еще по стаканчику и потанцуем, — предложил он.
Риана пожала плечами. Сейчас алкоголь немного отступил, и она опасалась выговоров от Гелены. Поэтому для храбрости решительно отхлебнула второй коктейль. А поскольку она толком ничем не закусывала, не подозревая о коварстве напитка, где крепость была замаскирована сладковатым вкусом, алкоголь быстро снова затуманил ей голову.
— Слушай, — Марат наклонился к самому ее уху и зашептал дружески, — ты мне скажи по секрету, честно: это ведь ты Светку покрываешь, ребенка на себя записала? Я же вижу, она постоянно с дитем. Ежу ясно, что она на самом деле его мать. Ну, залетела в шестнадцать, подумаешь, этим сейчас никого не удивишь. Вон, по телику шоу крутят, видала же?
Глава 6. ч.11
Риана не поняла, о каком шоу вещает Марат, но этот вопрос поднял со дна ее души целый клубок чувств.
Да, она была должна ради матери беречь наследного принца и своего брата, но она была в той поре жизни, когда все естество трепещет от жажды любви, а у нее этой любви не было. С самых малых лет она чувствовала, что подвела мать — и цветом волос, и магической бесталанностью, и этой унизительной, так и не состоявшейся помолвкой с эльфийским принцем. Как бы тихо ни шептались об этом всем, но все равно до Рианы долетали слухи о том, что король Хенриг ей не отец, что она — плод любовных похождений королевы на стороне.
Она всю жизнь росла под гнетом чувства долга перед семьей и короной, всю жизнь пыталась безуспешно заслужить любовь, и только здесь, в этом мире, начала понимать, как оно бывает — когда незнакомые ребята вместо перебранки приняли ее, налетевшую на них с угрозами, как желанную гостью. Как Эльдар хвалил ее подпевание. Как улыбался, глядя на нее, толкающую коляску, словно она не заслуживает ни капли позора. Даже сейчас… Вот сидит Марат, который выбрал для нее это чуднОе платье и экзотический коктейль, от которого вдруг стало легко-легко на сердце. Он тоже смотрит весело и дружелюбно, хоть и с этакой мужской ухмылочкой, не принятой в приличном обществе, и по правилам этикета следовало бы осадить кавалера, который слишком откровенно демонстрирует интерес к ее женской привлекательности — но Риана не собиралась. Пусть Гелена соблюдает дворцовый этикет, а она, Риана, глотнет свободы и любви, сколько сможет. Даже если они вернутся в Хетапль, она все равно сохранит в сердце каждый миг этой непривычной легкости…
— Ну чего молчишь? Я же никому не скажу, — сделал гримаску Марат, словно расстроился из-за нежелания собеседницы подтвердить выдуманную им “правду”.
— Нет, Селина не его мать, — сказала Риана. — Это наш брат.
— Кто? Как ты Светика назвала? Офигенное прозвище, — восхитился Марат. — Ей очень идет.
Риана запоздало укорила себя мысленно: что-то она чересчур разошлась. Да, Марат не шпион, шпионы не бывают такими. Он явно местный уроженец и ничегошеньки не знает про Хетапль. Вот пусть узнает.
— А еще мы принцессы в изгнании, — сказала Риана. Язык стал непослушным, и онаРиана поспешно глотнула коктейля, чтобы прервать свою исповедь.
— О, круто! — Марат подумал, что Риана шутит, и решил подыграть. — То-то я смотрю, вы не от мира сего.
— Да, мы из другого мира, — подтвердила девушка. — И там все иначе…
— По-моему, Рин, тебе хватит коктейлей на сегодня, — сказал Марат, обнимая ее за плечи. — Пойдем потанцуем, а то ты скоро еще про инопланетян расскажешь, которые хотят захватить Землю.
Он бесцеремонно обнял Риану за талию и увлек на танцпол, в вихрь бликов света и ритмичной, грохочущей музыки…
Машину Марат вызвал в половину пятого. Селина так и проспала все танцы, испуганно вздрогнула, когда Марат заботливо и почти нежно разбудил ее и повел под локоть к такси.
Во время поездки Селину снова разморило, и в полудреме ее мысли вернулись к тем дням, когда она взялась втайне обучать бедного замарашку магии…
Того мальчика звали Гарс. Правда, никто из задиристых сверстников упорно не желал называть его по имени, и издевательское прозвище Песик все еще слышалось во время шумных детских игр.
Но относиться к нему, после Селининого вмешательства, все же стали заметно лучше. Никто больше не осмеливался колотить или прогонять его.
И теперь он приходил к принцессе, как прилежный ученик. Естественно, их уроки проходили в большой тайне от всех.
— Ты должен научиться очень хорошо контролировать свой импульс, тогда сможешь скрывать его так, что даже опытный маг из гильдии тебя в колдовстве не уличит.
Гарс посмотрел на принцессу печальными глазами и вдруг робко поинтересовался:
— А вы, госпожа, тоже свой дар прячете?
Селина вздрогнула. Как он разгадал ее тайну? Или спросил просто так? Из любопытства?
— Почему ты решил, что я его прячу, милый? — осторожно уточнила принцесса.
— Я чувствую чужую силу. И ни у кого из знатных господ, приехавших с вами из большого города, нет такой. — Мальчик испуганно умолк, решив, что ведет себя слишком дерзко, после чего все же добавил: — Зея тоже почувствовала…
— Зея? Кто это? — насторожилась Селина.
— Младшая сестра мальчика, что живет по соседству, — честно ответил Гарс.
— Она тоже… — Селина запнулась. — Одаренная?
— Угу. — Гарс виновато кивнул. — И не только она…
— Не только? Сколько же вас таких?
— Довольно много.
Селина даже растерялась. Как и все жители Хетапля, она была воспитана с твердым убеждением, что магия — это удел и привилегия семей аристократов. В простонародье одаренных побаивались, считая, что только нечистая сила могла пробудить в них способности к колдовству, а знати магические таланты посылают святые пророки. Она и Гарса-то взялась обучать из жалости — ведь колдунов ловили, запечатывали дар, сажали в тюрьмы, а особо злостных нарушителей закона о магии — казнили…
А тут дети, просто невинные дети бедняков, которых тоже могут бросить в темницу…
— Так. Завтра же приведи всех ко мне. Это же… Это просто опасно! — Принцесса прижала палец к губам. — Давайте встретимся в заброшенном охотничьем домике, что за оврагом в старом ельнике. И никому ни слова…
— Да, госпожа… — покорно склонил голову Гарс.
Глава 6. ч.12
Селина тогда весь вечер думала о том, как же так получилось, что столько деревенских детей оказались одаренными. Может, дело было в том, что королевская летняя резиденция была буквально пропитана охранными чарами, и именно поэтому здесь у Селины создавалась иллюзия свободы — она могла гулять, где хотела, даже без охраны, которая в столице следовала за каждой из принцесс по пятам. А может, в чем-то другом. Спросить бы у Лании — младшая сестра отлично разбиралась в теории, но что, если Лания испугается и расскажет маме? Нет, Селина не могла позволить себе рисковать жизнями детей.
Не так важно, почему они одарены. Важно — научить их с этим даром жить…
На следующий день к Селине пришли семеро детей. Три мальчика и четыре девочки. Одна из них, самая младшая, не умела даже говорить.
— Ох, дорогие мои! Как же так получилось? — Принцесса с тревогой осмотрела детей. Она прижала ладони к щекам. — Вас так много! И действительно, все с даром.
— Все, — подтвердил Гарс. — И все мы изгои, — добавил с грустью.
— Надеюсь, вы хранили свои способности втайне от остальных?
— Мы… пытались, добрая госпожа, — тихо шепнула высокая худая девочка лет девяти. — Но нас все равно все ненавидят. А мой отчим сказал, что я ущербная из-за проклятья ужасной ведьмы, что жила тут когда-то.
Селина еще раз оглядела собравшихся детей и, взяв себя в руки, объявила:
— Я научу вас контролировать свои способности. И прятать. Это главное, что вы должны научиться делать… — Заметив, что самый маленький мальчик задрожал вдруг от испуга, она решила немного разрядить обстановку и, создав с помощью легкого импульса пару светящихся призрачных бабочек, улыбнулась. — Все довольно просто. Главное — расслабиться и не нервничать. Сначала вам нужно прочувствовать свою силу и подружиться с ней. Магия вам не враг. Она — ваша часть.
Дети завороженно следили за танцем волшебных бабочек, боясь пошевелиться и испортить дивную иллюзию.
— Как же чудесно, госпожа! — прошептала одна из девочек.
И Гарс согласился с ней:
— Это настоящее волшебство!
— А теперь попробуйте вы, — предложила Селина.
— Но как? Мы же не умеем, — растерялись дети.
— Мы не умеем делать бабочек, — расстроенно протянул самый младший из мальчишек.
Принцесса оглянулась вокруг и взмахнула рукой, указывая на плотный строй громадных елей, обступивших избушку, на покосившемся крылечке которой они собрались для первого урока.
— Попробуйте скопировать что-нибудь из окружающей вас природы. Что-то, что вам особенно нравится.
— Хорошо, госпожа, — послушались дети и принялись неуклюже махать руками.
Сначала у них ничего не получалось, но потом в воздухе начали вспыхивать слабые искорки. К сожалению, ничего похожего на Селининых бабочек ни у кого из учеников с первого раза не вышло сотворить.
Когда дети готовы были сдаться, принцесса вдруг указала им на молчаливую малышку, присевшую возле камня. Девочка водила ладошкой над травой, и из-под ее грязных пальчиков разбегались в стороны сияющие муравьи.
— Вот так, да! — похвалила ученицу Селина. — Не переживайте, получится у всех, — подбодрила она остальных. — У вас всех обязательно получится!
Чудесные муравьи и воодушевляющие слова принцессы вдохновили детей. Минуту спустя над полянкой запорхали полупрозрачные птицы и стрекозы. Высокая девочка создала стремительную, как молния, ласточку. А Гарс — огненного ястреба.
Но со своим творением парнишка не справился. Ястреб, как бешеный, заметался между елками, растекся огневыми лентами и подпалил одно из деревьев.
— Ой-ей! — Селина быстро потушила пожар и тут же успокоила перепугавшегося Гарса. — Ничего страшного. Ты еще научишься справляться…
Неожиданно она вернулась в реальность — Гелена трясла ее за плечо.