Последний путь Святого семейства — страница 6 из 48

А отнюдь не китайскими или манжурскими письменами, которые, скорее всего, имеют совсем недавнее происхождение.

К счастью, замурованные подземные гробницы императоров оказались недоступны для фальсификаторов. Следовательно, в 20-х годах XX века, когда подземелья Восточной долины вскрывались, фальсификация наземных сооружений была уже завершена (иначе надписи в подземельях тоже были бы фальсифицированы).

Когда и кем это был сделан этот подлог, мы выскажем соображения ниже, в разделе об императрице Цыси, правившей Китаем во второй половине XIX века.

В заключение на рис. 76 приведем увеличенные изображения мужского и женского лица из гробницы Цяньлуна, см. рис. 67, рис. 68, рис. 70 выше. Как мы уже говорили выше, скорее всего, это лица самого императора и одной из его жен-цариц.


Рис. 76. Лица императора Цяньлуна (сверху слева) и одной из его жен-императриц (сверху справа) с подлинных портретов, изображенных на стенах гробницы Цяньлуна, см. рис. 67. рис. 68. рис. 70. Внизу крупно изображены глаза и переносица царицы. Видно, что между бровей у нее — круглое пятнышко, как у индийских женщин. Правый глаз императрицы, по-видимому, пытались переделать, чтобы придать ее лицу монгольский облик. Фотография 2010 года.


Обратите внимание, что глаза у царицы неестественно разные — правый глаз скошен существенно сильнее, чем левый, рис. 76. Вероятно, реставраторы, чувствуя, что слишком уж европейское лицо китайской императрицы идет вразрез с общепринятой версией китайской истории, попытались сделать его более «восточным».

Далее, заметим, что между бровями императрицы изображено небольшое круглое пятнышко, рис. 76. Хорошо известно, что ставить такое пятнышко — чисто ИНДИЙСКИЙ обычай. Он до сих пор бытует в Индии. В Китае такого обычая нет и, как считается, никогда не было.

Замечание. Обычай изображать у женщин между бровями пятнышко очень интересен. Согласно нашей реконструкции, он, скорее всего, был занесен в Индию из Руси в XIV веке, см. нашу книгу «Казаки-арии. Из Руси в Индию». Так, например, в русском летописном Лицевом своде говорится, что во времена Троянской войны, то есть в эпоху Христа, согласно Новой хронологии (см. нашу книгу «Основание Рима. Начало Ордынской Руси») — у Елены Прекрасной между бровями была некая небольшая красивая отметина. Сказано следующее: «О образе и возрасте греческих человек. Рече бо первое Елену красотою многою облистающу, о ея же возрасте и образе зело откровение выше рехом. Сие приложив, яже он рече, Елеону ПРОМЕЖ ДВУ БРОВЕЙ НЕКУЮ ИМЕВШЕ МАЛУ И ТОНЪКУ ЯЗВИЦУ, ЯЖЕ ЧЮДНЕ И ЛЕПО БЯШЕ» [490:2], том 1, лист 671. Перевод на современный русский язык: «О внешности и росте греков. Прежде всего, скажу о Елене, блистающей многою красотою, о внешности и росте которой уже подробно говорилось выше. Прибавлю лишь, что, как говорят, у Елены МЕЖДУ ДВУХ БРОВЕЙ БЫЛА НЕКАЯ МАЛЕНЬКАЯ, УТОНЧЕННАЯ (в смысле „изысканная“ — Авт.) ОТМЕТИНКА, ЧУДЕСНО И КРАСИВО ВЫГЛЯДЕВШАЯ».

Согласно Новой хронологии, троянская война и Елена Прекрасная относятся к эпохе Христа. Возможно, под Еленой Прекрасной имелась в виду одна из трех евангельских женщин, стоявших возле Креста Господня — Мария Богородица, Мария Магдалыня (Магдалина) или Мария Клеопова.

Вероятно, пятно между бровей — яркая особенность лика Елены Прекрасной, отмеченная в летописях, и лежит в основе старинного индийского обычая рисовать у замужних женщин яркое пятно между бровями. Получается, что происхождение этого обычая европейское, христианское.

Как мы видим, «пятнышко Елены» рисовали на своем лице и китайские императрицы Золотой династии. По крайней мере — до конца XVIII века.

Однако напрасно будет искать его на портретах китайских императриц, нарисованных нынешними китайскими художниками. Никаких пятнышек между бровями у китайских цариц они не изображают. И, вообще, императоры и императрицы Золотой (манжурской) династии выглядят на этих портретах совсем не так, как на подлинных рельефах подземной гробницы Цяньлуна, рис. 76. В этом легко убедиться, просмотрев, например, портреты императоров и императриц манжурской династии, выставленные в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Два лица императриц XVII–XVIII веков с этих портретов мы приводим на рис. 77.


Рис. 77. Лица манжурских императриц XVII–XVIII веков с современных китайских портретов, выставленных в одном из зданий, окружающих гробницу Цяньлуна. Фотографии 2010 года.


На рис. 78 приведен современный китайский портрет императора Цяньлуна, выставленный напоказ в его гробнице.

На рис. 79 для сравнения мы приводим его ПРИЖИЗНЕННОЕ изображение с одной из гравюр, помещенных в альбоме «Les Conquêtes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуна»), созданном около 1757 года. Этот альбом был изготовлен при китайском дворе, с целью разослать его правителям Европы, чтобы те узнали о военных успехах Поднебесной Империи [207:2], с. 166.

Обратите внимание на европейские, совершенно не монгольские лица самого императора Цяньлуна и сопровождающих его придворных, рис. 79.


Рис. 78. Современный китайский портрет императора Цяньлуна, установленный сегодня на его саркофаге. Фотография 2010 года.


Рис. 79. Император Цяньлун с прижизненной гравюры, помещенной в альбоме «Les Conquêtes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуна»), созданном при китайском дворе около 1757 года для рассылки европейским государям. Взято из [207:2], с. 169.


У императора европейские глаза и длинные казацкие усы. Однако современный китайский портрет Цяньлуна изображает его уже существенно по-другому, с гораздо более узкими глазами и короткими усами. Что и придает лицу китайского императора монгольский облик.

На рис. 80 мы приводим изображение манжурской конницы из того же старинного китайского альбома «Les Conquêtes de K’ien-Long» («Завоевания Цяньлуна»). Обратите внимание на европейские лица всех манжурских воинов.


Рис. 80. Манжурская конница во времена императора Цяньлуна. Все лица воинов — европейские. Фрагмент гравюры из альбома «Les Conquêtes de K'ien-Long» («Завоевания Цяньлуня»). Взято из [207:2], с. 169.


Европейская внешность первых манжурских императоров была засвидетельствована, в том числе и российскими послами к китайскому двору. Так, например, в комментариях к «Родословной истории о татарах» Абулгачи-Баядур-Хана, составленных, как пишет комментатор, через 3 года после смерти китайского императора Кан-си (1661–1722), то есть около 1725 года (см. [730:3], с. 275), читаем следующее:

«Впрочем, сей монарх (Кан-си — Авт.) ничего не имел во внешнем своем виде, и во всех своих движениях тела, которое бы походило на его народ, разве что по скулам, который у него были весьма плоски и широки близ глаз, можно было признать, что он был Татарской породы.

Он имел 17 сынов, из которых трое присутствовали на аудиенции господина Измайлова и казалося, что они ВСЕ ТРОЕ БЫЛИ ПРИГОЖИ, БЕЛЫ И СТРОЙНЫ И НЕ ИМЕЛИ НИКАКОВА БЕЗОБРАЗИЯ (то есть признаков не-европейской внешности — Авт.), каково видится в прочих Татарах» [730:3], с. 280–281.

Но если первые манжурские императоры Китая имели такой ярко выраженный европейский вид, тогда становится понятно, почему нынешняя Манжурия ВО ВРЕМЕНА ПРАВЛЕНИЯ ЭТОЙ ДИНАСТИИ НИКОГДА НЕ НАЗЫВАЛАСЬ «МАНЖУРИЕЙ». В словаре Брокгауза и Ефрона, изданном еще при манжурских императорах, читаем: «Маньчжурия. Так называется одна из составных частей Китайской империи, лежащая между 38°40′ и 53°25′ северной широты и 120° — 135°25′ восточной долготы от Гринвича. Это название страны, происходящее от имени господствующего (в Китае — Авт.) племени, употребляется ТОЛЬКО ЕВРОПЕЙЦАМИ; в Китае же Манжурия известна под именем „Шэн-цзин“ или „Дун-сань-шэн“» [988:00], статья «Маньчжурия».

Таким образом, географическое название «Манжурия» было ПОДМЕНЕНО европейскими картографами. Царствовавшие на китайском престоле манжурские императоры НЕ НАЗЫВАЛИ ТЕПЕРЕШНЮЮ «МАНЖУРИЮ» МАНЖУРИЕЙ. А называли ее СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ. Тем самым, не связывая свое происхождение с тунгусскими народами, ее населяющими.

Для чего была совершена эта подмена? По нашему мнению — с целью скрыть подлинное ИНДО-ТИБЕТСКОЕ происхождения манжурской династии и изобразить ее императоров якобы тунгусами, пришедшими с северных границ Китая, из так называемой «Манжурии».

Недаром мнение самих манжурских императоров о своем происхождении было объявлено европейцами «ненаучным», см. ниже.

Ниже мы покажем, что имя «манжур» (МАН-ЧУ) имеет на самом деле ИНДО-ТИБЕТСКОЕ, БУДДИЙСКОЕ происхождение.

Замечание. По нашему мнению, было бы крайне полезно провести сравнительный генетический анализ останков манжурских императоров и египетских фараонов из Долины царей, с целью выявления степени их родства.


1.4. Тибетские сказания о небесном покровителе манжуров Гесере (Кесаре) хане и завоевании им Китая

Если манжурская императорская династия Китая имела индо-тибетское происхождение, причем сравнительно недавнее — ведь, как известно, начало этой династии восходит к XVII веку, то на Тибете должны были сохраниться определенные воспоминания об этом. А, значит, возникает естественный вопрос: существуют ли на Тибете народные сказания о ТИБЕТСКОМ ЗАВОЕВАНИИ КИТАЯ? Да существуют, и очень яркие.

Обратимся к известным тибетским легендам о Гесер-хане, имя которого, по мнению ряда исследователей, происходит ОТ ЕВРОПЕЙСКОГО слова КЕСАРЬ [404:1], [227:1], [725:-2], [725:-1]. Итак, речь пойдет о знаменитом эпическом герое ГЕСЕРЕ (КЕСАРЕ) — ХАНЕ в воспоминаниях тибетцев.

Вот как описывает эти легенды известный исследователь Тибета Ю.Н. Рерих:

«Обширная горная местность севернее Нагчу в Тибете известна под названием Хор, а племена кочевников, населяющие ее, называются хорпы… Если один из членов семьи умеет петь, он может спеть древнюю балладу о Гесере, могущественном воинственном повелителе… Как и в наших эпических средневековых поэмах, сабли тибетских героев наделяются именами. Известные сабли ведут свое происхождение от… Гесер лха-кханга, или замка Гесера, расположенного вблизи Джекундо в Северо-Восточном Тибете. Упоминают, что после завершения своих кампаний король Гесер внес все свое оружие в этот храм. Потолок храма состоит из длинных сабель и копий вместо балок. ВО ВРЕМЯ НЕДАВНЕЙ КИТАЙСКО-ТИБЕТСКОЙ ВОЙНЫ БОЛЬШОЕ КОЛИЧЕСТВО ЭТИХ САБЕЛЬ БЫЛО УКРАДЕНО ТИБЕТСКИМИ СОЛДАТАМИ» [725:-4], глава XVI.