Последний рейд — страница 18 из 41

— Но как нам тогда вообще обмениваться информацией, если всегда есть риск наткнуться на такое⁈ — подал голос Хладов, аж передернувшись от отвращения.

— К счастью, теперь с нами присутствует уважаемый Ин-гар, — Охтар мотнул головой в сторону старика. — Благодаря своему аспекту Ин-гар может без проблем вычислять этих тварей. Кстати, именно от него император и узнал о существовании гмеатов, и именно поэтому были приняты все эти меры предосторожностей.

— А что тогда мешает тварям взять под контроль самого императора? — Хладов задумчиво почесал затылок. — Раз в империи они почти неуловимы, то никто и не сможет заметить подмену, а потом уже будет поздно.

— Пока что не всё так плохо, — на этот раз в разговор вступил старик с необычным именем. В голосе Ин-гара слышался еле заметный акцент, однако речь была более чем понятна. — Насколько нам удалось выяснить, гмеаты не могут долго находиться вне пустошей, а также довольно сложны в производстве. В противном случае каждый второй человек, вернувшийся с серых земель, обзаводился бы подобным подарком, однако на нашей стороне было зарегистрировано всего три подобных случая.

— Ну хоть что-то хорошее, — буркнул Хладов, судя по всему, довольно сильно впечатленный появлением настолько необычной твари.

— Отставить разговоры, — хмуро посмотрел на него Охтар. — Уже вечер, а нас ещё ждет много дел. Пришло время узнать возможности друг друга, познакомится с островным отрядом, а также более предметно понять, кто и за что будет отвечать. Сейчас разбиваем лагерь — Ши-тан покажет вам место.

На этих словах от группки островных людей, всё это время молчаливо наблюдающих за нами, отделился довольно молодой парень с лысой черепушкой бронзового цвета, явно привыкшей к палящим солнечным лучам.

— Мария, Ден и Тирс — попрошу вас остаться, — назвал гигант, насколько я понимаю, трех командиров отделений, после чего все неназванные отправились за Ши-таном, уверенно двигающимся ко входу в башню Созерцания. Как я понимаю, на ночь мы должны были остановиться именно там — в случае ночной атаки тварей, обороняться будет гораздо удобнее, чем на открытой площади.

К моему удивлению, входа в башню не было. Точнее, спроектированного входа — внутрь мы зашли как раз через одну из немногочисленных дыр в стенах, после чего перед нами предстало самое сердце этого таинственного сооружения.

— Скукота, — разочарованно протянул Никита, осматриваясь по сторонам.

— Угу, — непроизвольно поддакнул ему в ответ.

Не знаю, что именно я ожидал тут увидеть, однако точно не пустое круглое помещение, в котором почти не было света. Круглое основание башни было девственно чисто. Тут не было ни то, что стен, разделяющих первый этаж на помещения — отсутствовали даже колонны, поддерживающие нависающий над головой потолок. А с учетом того, что диаметр основания был внушительный — метров так двадцать-тридцать, надежности это совершенно не добавляло. Будет не очень-то весело, если наша миссия провалится не из-за атаки тварей, а из-за того, что все перекрытия возьмут да рухнут нам на голову. И сколько тут вообще этажей?

К сожалению, лестница наверх тоже отсутствовала, зато осталась дыра в потолке, говорящая о том, что когда-то подъем наверх всё же был. Расстояние до второго этажа было метров семь в высоту — на размеры неведомые создатели башни явно не скупились. Что ж, предположу, что десяток этажей тут будет. Надо обязательно глянуть, что находится выше — интуиция подсказывает, что башня вряд ли успела раскрыть все свои секреты редким гостям.

— Слушай, а ты случайно не знаешь, зачем вообще эту махину построили? — обратился я к стоящему рядом Хладову.

— Совсем немного, — покачал головой Никита. — Вроде есть какая-то легенда про орден магов, который обосновался прямо на подземном источнике. Именно магов — одаренными они себя никогда не называли. Источник был непростой — из него появлялась напитанная энергией вода, благодаря чему члены ордена имели гигантский запас сил, но вне своей обители были довольно слабы. Из-за этого они вели исключительно затворнический образ жизни, редко покидали башню, и про них мало что известно.

— Хмм… — задумчиво протянул я.

— Но сколько в этих словах правды я сказать не могу, — Хладов пожал плечами. — Да и подробностей никаких не знаю. Даже в чем разница между магами и одаренными, кроме того, что второе более современное слово. И как это вода вдруг собрала в себе энергию. Но если действительно интересно, то можешь попытать счастья у Эдельвайс — она вроде бы фанатка этих мест.

— Спасибо, — кивнул я, прокручивая в голове слова Никиты.

На самом деле, рассказанное им не было чем-то совсем удивительным, хоть и действительно невероятно редко встречалось в жизни. Это я про энергетический источник природного происхождения. В среднем такой встречался на одной из десяти пригодных для обитания планет, и зачастую мог накопить в себе действительно невероятные объемы энергии. Принцип образования природных источников был до конца не ясен, однако для них обязательно требовалось наличие движения, а дальше уже как повезет.

Водяной источник, как родник и водопад, считался пределом мечтаний, потому что вода — довольно безопасная стихия. Однако попробовать «приручить» озеро лавы или, скажем, вихрь, бушующий на горном пике, было в десятки раз сложнее, и черпать энергию в таких агрессивных условиях мог далеко не каждый первый, и даже не каждый второй.

Но даже так, любой источник представлял собой огромную ценность, и при правильном использовании мог ускорить развитие одаренных в десятки и сотни раз, в зависимости от их текущего уровня. Надо будет обязательно поговорить с Марией — вдруг мне и правда посчастливилось наткнуться на что-то подобное?

От размышлений меня отвлекла неожиданно заворочавшаяся интуиция, а спустя мгновение я выхватил из воздуха черную змею, появившуюся из ниоткуда прямо перед моим лицом. Быстро оглядевшись по сторонам, понял, что я был не единственным атакованным, однако среагировать на такой сюрприз успели немногие. Большинство судорожно хрипели, обзаведясь черными ошейниками вокруг горла, и лишь единицы остались в строю, полностью готовые к бою. К слову, одним из них был Никита — две половинки атаковавшей его гадины валялись на полу, а в руках Хладова был зажат серый клинок.

Что происходит? Неужели люди островов здесь совсем не для того, чтобы отправиться с нами уничтожать пожирателя?

— А вы с-с-сильные, — раздался шипящий голос откуда-то из центра зала. Спустя несколько мгновений в луч света, падающего из одного из отверстий в стене, вошла девушка с черными длинными волосами. Её плавные движения буквально завораживали взгляд, а мягкий голос ласкал слух. — Думаю, мы с-с-с вами поладим. Меня зовут Кай-с-с-са.

Глава 11

— Кай-са! — не успел я хоть как-то среагировать на такое «горячее» приветствие, как у меня из-за спины раздался суровый голос Ин-гара. При этом, если я не ошибаюсь, старик вроде как должен был остаться на улице и что-то обсуждать с нашими командирами, однако не прошло и секунды, а он уже стоял тут как тут. — Сколько раз я тебе говорил, что не следует провоцировать каждого встречного? Особенно если это твои будущие союзники.

Обернувшись, я увидел Ин-гара, застывшего у входа в башню. На его лице не было ни единой эмоции, однако по уничтожающему взгляду старика было видно, что он хочет ещё много чего добавить к своим словам, но наше присутствие заставляло его сдерживаться. Видимо, проблемы с этой девушкой-змеюкой не носили единичный характер, и она успела изрядно потрепать нервы Ин-гара.

— Да это вс-с-сего лишь небольшая проверка, — беззаботно отмахнулась рукой Кай-са, и все черные змеи развеялись, словно их никогда и не было.

— Прекрасно, — старик хмуро сверкнул глазами. — В таком случае, сегодня вечером тебя ждет небольшое дежурство. Такое же как вчера. И как позавчера.

Судя по всему, я ни капли не ошибся касательно сложного характера девушки. Главное, чтобы она не нашла меня интересным — а то потом придется постоянно избегать её компании. А с учетом того, что на время рейда нам волей-неволей придется контактировать, сделать это будет довольно сложно.

В ответ на слова старика Кай-са лишь показательно фыркнула и развернулась, скрываясь в полутьме зала.

— Примите мои извинения, — Ингар тяжело вздохнул. — Иногда мою внучку череcчур заносит. Но как на боевого товарища вы можете на нее полностью положиться.

Внучку? Я ещё раз оглядел седого старика с головы до ног, пытаясь найти хоть какое-то сходство с девушкой, однако безуспешно. Вот уж никогда бы не подумал, что Ин-гар является дедушкой этой змеюки. Да и аспекты у них, насколько я понимаю, сильно различаются, что нехарактерно для представителей одной семьи. Странно, но причин для лжи я не видел — скорее всего старик говорил правду.

— Ну дает, — присвистнул Никита, продолжающий смотреть в сторону, где скрылась Кай-са. — Я, конечно, краем уха слышал, что порядки в островном государстве довольно сильно отличаются от имперских, но чтобы настолько…

— Скорее, она просто исключение из правил, — покачал я головой. — Остальные же не спешили набрасываться на нас вместо приветствия.

— Раз уж на то пошло, то и приветствия никакого не было, — хмыкнул Хладов. — Один дед с нами говорил, остальные же просто пялились, словно на животных в зоопарке.

На этот раз я оставил слова Никиты без ответа, и наш отряд, придя в себя после неожиданного происшествия, продолжил двигаться за проводником куда-то в глубину зала. И спустя буквально десяток секунд, когда глаза адаптировались к царящей внутри башни полутьме, я разглядел место нашей стоянки.

Лагерь располагался в самой дальней точке от входа в башню. Ну как лагерь — несколько десятков спальных мешков, валяющихся прямо на каменном полу, да энергетическая горелка, на которой стоял внушительных размеров котелок. Рядом с ним трудились два человека, нарезающих овощи, а неподалеку обнаружилась и Кай-са, с равнодушным выражением на лице копающаяся в рюкзаке.