Последний рейд — страница 24 из 41

— Медорфенов⁈ — удивленно вытаращилась на меня Эдельвайс. — Где ты был⁈

— Бегал, — ответил я первое что пришло в голову. И ведь при этом почти не соврал — опытный взгляд девушки должен был без проблем разглядеть всё ещё немного розоватое лицо и мою учащенно поднимающуюся грудь.

— А почему ты выглядишь так, с-с-словно ползал в каком-то болоте? — с усмешкой произнесла Кай-са.

Удивленно взглянул на девушку, не понимая, что она имеет ввиду, но почти сразу до меня дошло. Тратить время и энергию, чтобы очистить экипировку, я не стал, да и вообще этот момент как-то вылетел у меня из головы. Поэтому сейчас я представлял из себя не самое презентабельное зрелище. Пыльная одежда, рукава куртки запачканы в странной зеленой жиже, да и пахнуть от меня сейчас должно… Вряд ли чем-то приятным. Ладно, спишем мой довольно глупый промах на усталость после подъема.

— Так Кай-са, сейчас не до твоих подколок, — урезонила Мария девушку, оглядывая меня с головы до ног. — Медорфенов, я с тобой ведь не шутки шучу. Отвечай серьез…

Дальнейшие слова девушки заглушил рев мотора, раздавшийся откуда-то у меня из-за спины. Обернувшись, я увидел, что на площадь въезжает две машины, одна из которых, принадлежащая людям островов, и издавала такой громкий звук. Дозорный отряд вернулся с разведки, и судя по хмурому лицу Ин-гара, который сидел на переднем сидении, новости у них были нерадостные.

— Мария, ты уже встала? — глава островных людей выскочил из машины и бросил быстрый взгляд на нашу троицу. — Отлично. Буди Охтара и Тирса — у нас срочное собрание. Своих я подниму сам. Кай-са, командуй общий подъем.

— Да, дедушка, — беззаботно ответила девушка и развернулась на пятках, удаляясь в сторону лагеря.

Мария же ещё несколько секунд побуравила меня уничтожающим взглядом, показывая, что так просто этот случай она не оставит, и отправилась вслед за Кай-сой.

— Что-то серьезное? — попытался я узнать немного информации у Ин-гара, но дед лишь раздраженно дернул щекой.

— Узнаешь со всеми.

Иного ответа я и не ожидал, хотя можно было сказать это и не так грубо. Хотя я в любом случае был благодарен Ин-гару за то, что они появились так вовремя. Разговор с Марией отложился на неопределенный срок, за который я точно успею что-то да придумать. Интересно, что там у разведчиков случилось?

Мой задумчивый взгляд снова вернулся к машинам, из которых выгружались хмурые рейдеры. Никаких повреждений, ран и вообще любых следов сражения я не видел — даже моя одежда выглядела в разы потрёпаннее, чем у них, однако что-то точно было не так. Стоп!

Мне кажется, или пустых спальников было раза в два больше, чем людей, которые вернулись обратно в лагерь⁈

Глава 14

Лагерь был свернут очень быстро. Пока наши командиры о чем-то общались, рейдеры успели встать, собраться, заточить по сухпайку и на данный момент были полностью готовы к выходу. У людей островов, кстати, сухпайки тоже всё-таки были, только не в привычном мне виде плиток-батончиков, а в форме каких-то зеленых кубиков, подозрительно напоминающих сушеные водоросли.

— Уже собрался? — подошел ко мне Хладов, пока я равнодушным взглядом гипнотизировал серый горизонт.

— Ага, — односложно ответил. Пока что все просыпались, я успел привести себя в порядок и сейчас уже ничто не напоминало о моей ночной выходке.

— Не знаешь, что случилось? — Никита мотнул головой в сторону семёрки командиров, которые общались в замкнутом кругу недалеко от бронетранспортеров.

— Немногим больше, чем ты, — покачал я головой. — Насколько я понял, трое человек из группы разведчиков не вернулись обратно в лагерь.

— Черт, — Хладов сплюнул на каменный пол. — Мы даже не вошли в пробой, а уже потеряли четверых. Что-то мне совсем не нравится такая тенденция.

— Кто знает, может и не потеряли, — пожал плечами. — Нам же всё ещё ничего не сказали. Вдруг разведотряд наткнулся на что-то ценное и оставил часть людей охранять сокровища?

— Ты сам-то веришь в свои слова? — мрачно усмехнулся Хладов. — Если в пробое, где неизвестно сколько десятков лет находится повелитель пустошей и осталось что-то ценное, то вряд ли там найдется и тот, от кого это надо охранять. Бред.

— Кто знает, — снова пожал я плечами, завершая диалог. Собрание командиров закончилось, и все семь человек уже направлялись обратно к башне. Разбрасываться пустыми предположениями и теориями больше не было смысла — сейчас нам всё скажут. Надеюсь.

Вот только несмотря на все мои ожидания, вместо какого-нибудь общего собрания нам приказали загружаться в машины, так ничего и не объяснив. Да какого черта⁈

— Товарищ командир, — обратился Хладов к Марии в своей шутливой манере. — А нам скажут, что случилось, или всё опять повторяется?

— Терпение, боец, — холодно ответила Эдельвайс. — Всё расскажу по пути к пробою.

Отлично, на этот раз нас всё-таки не оставят в неведении. Двигатель бронетранспортера мерно заурчал, и как только машина тронулась с места, Мария принялась говорить.

— На самом деле мы сами не очень поняли, что именно говорил Ин-гар, однако, по его словам, всё встанет на свои места, как только мы попадем в пробой. Пока что я знаю только то, что в логове повелителя пустошей не было никакой опасности, но при этом разведотряду удалось обнаружить неизвестный маскирующий конструкт. Что и как он скрывает выяснить не удалось, поэтому группа разделилась на тройки и продолжила разведку, однако в какой-то момент связь с одной из них прервалась. Никаких следов боя или применения плетений при этом не было, поэтому Ин-гар предполагает, что пропавшей тройке случайно удалось преодолеть маскирующий конструкт и попасть в то место, которое за ним было скрыто.

— Случайно? — с сомнением уточнил один из бойцов.

— Не было опасности? — вторил ему другой рейдер.

— Я же сказала, сама до конца не понимаю, как это возможно, — покачала головой Эдельвайс. — Но Ин-гар был довольно уверен в своих словах.

На этом короткий разговор закончился, и в кабине воцарилось молчание. Каждый, в том числе и я, обдумывал слова Марии. Всё-таки это было очень странно, что группе удалось найти скрывающий конструкт, но при этом не удалось его снять. Обычно обнаружения подобных плетений было достаточно, чтобы развеять любую маскировку, и по описанию это скорее больше похоже на какой-то защитный барьер, не позволяющий попасть на закрытую территорию. Но как я понял, Ин-гар говорил именно про маскировку, а не про что-то другое. Ладно, скоро увижу всё своими глазами.

К этому моменту мы уже покинули пределы города и бороздили просторы пустошей, а на экране бортового компьютера появилась наша конечная цель — сверкающий ярко-зеленым цветом пробой, довольно сильно отличающийся от всех тех, что я видел до этого.

Во-первых, он не был похож на классическое белое облачко, а был растянут в вертикальной плоскости, скорее напоминая тонкое блюдце метров десяти в диаметре. Если бы не клубы тумана, то я бы вообще не сказал, что логово пожирателя хоть сколько-нибудь напоминает привычный мне пробой. Во-вторых, от этого «блюдца» ощутимо так фонило силой повелителя пустошей, и даже находясь на существенном удалении, я начал чувствовать медленно нарастающее давление. И в-третьих, ярко-зеленый цвет, который по мере приближения становился всё более насыщенным и глубоким. Опять же, если бы не туман, то я бы вообще сказал, что это стабилизированный портальный тоннель, а никакой не пробой.

Наконец, наша колонна добралась до места назначения, и оба отряда выстроились в две колонны перед «блюдцем». Давление пожирателя тут чувствовалось ещё сильнее, однако среди присутствующих не было одаренных ниже второго ранга, благодаря чему аура повелителя пустошей не оказывала серьезного влияния. Никакого мандража тоже не было.

Охтар отдает команду, и спустя несколько секунд я уже делаю шаг в странный зеленый туман, не теряя из виду спину идущего впереди Хладова.

По ощущениям переход тоже отличался. Вместо привычной прохлады и влажности, туман оказался сухим и даже горячим, от чего на лице почти сразу выступили мелкие капельки пота. Дышать стало тяжело, а идти через марь пришлось не несколько секунд, как обычно, а почти минуту. Я уже начал даже задумываться над тем, чтобы накинуть на себя конструкт, фильтрующий воздух, как делал это в туннеле под башней Созерцания, однако в этот момент марево закончилось, и перед глазами открылся новый мир.

Серая каменная пустыня простиралась во все стороны, куда я только не бросал взгляд. Никаких сооружений, растительности или хотя бы неровностей рельефа не было — лишь однотонная, бесконечная плоскость до самого горизонта. Именно горизонта — в этом пробое не было видно даже намека на границу, и единственным объектом на всю пустыню являлось зеленое блюдце за нашими спинами. Необычно.

Остальные рейдеры тоже пребывали в недоуменном состоянии, и как и я крутили головами по сторонам. Спустя несколько мгновений некоторые из них начали применять плетения и пытаться определить, куда нас всё-таки занесло, однако судя по отсутствию хоть какой-нибудь реакции, никто из них не добился успеха.

Не стал отставать и тоже направил энергию из источника к глазам, активируя магическое зрение. Так, что у нас тут?

К моему удивлению, я всё так же видел лишь пустоту. Странно. Ин-гар же умудрился что-то обнаружить? Или его восприятие настолько превосходит мое?

Не желая так просто сдаваться, я продолжал не спеша осматривать каждый кусочек свободного пространства, и где-то спустя минуту мой взгляд, наконец, зацепился за что-то необычное. На приличном удалении от нас, метрах в десяти над землей в небе парила клякса конструкта, который я не мог рассмотреть из-за разделяющего расстояния. То самое маскирующие плетение, которое нашел Ин-гар? Или что-то другое?

Так и не определив предназначение неизвестного конструкта, вернулся к осмотру пустошей. Успел обнаружить ещё две такие-же кляксы, висящие где-то в полукилометре друг от друга, прежде чем меня отвлек голос Ин-гара.