— Ты… трус! — закричал он, разворачиваясь. — Сражайся! Покажи свою силу, если она у тебя есть! Неужели ты боишься⁈ Боишься того, что я вырву твою ничтожную душонку из тела⁈ Я… я уничтожу тебя! Как и всех остальных! Ты… ты будешь моей последней жертвой! Моим триумфом!
Я молчал. Просто смотрел на него. В его глазах читалась не только ненависть, но и растущее отчаяние. Он метался, словно пойманный зверь, расходуя остатки сил. А я… я лишь ждал. Ждал, когда он выдохнется. Ждал, когда он покажет всё, что у него есть. И тогда…
Хао взвыл от ярости, его тело начало расти ещё больше, мышцы раздувались, кожа трескалась. Он превращался в нечто чудовищное, ещё более гротескное, чем раньше. Чёрные руны вспыхнули по всей его коже, пульсируя зловещим светом.
— Я… я заберу твоё сердце, Мор! — проревел он, его голос был уже нечеловеческим, словно тысячи демонов кричали в унисон. — Ты… будешь моим!
Он бросился на меня, превратившись в размытое пятно ярости. Удар. Ещё удар. Земля сотрясалась, воздух сжимался и разлетался, но я оставался неподвижен. Мой покров танцевал вокруг меня, отбивая каждую атаку. Беззвучно. Без усилий. С каждым его ударом, с каждым его криком, я чувствовал, как его сила… истощается. Как он сжигает себя. И с каждым мгновением я понимал, что он уже проиграл. Далеко до того, как его кулак впервые коснулся моего щита.
И тогда…
Хао рухнул на колени, его чудовищное тело задрожало, возвращаясь к прежним, худощавым очертаниям. Он тяжело дышал, кровь из пробитой груди сочилась быстрее, чем успевала затягиваться рана. Смех, что вырвался из его горла, был жалок и надломан.
— Ха-ха… — прохрипел он, поднимая на меня полный ужаса взгляд. — Ты… не такой… Илья… Прояви милосердие… Я… верну память Минь… Оставлю вас в покое… Мы… можем договориться…
— Мне это не нужно, — спокойно ответил я, глядя на него сверху вниз. В моём голосе не было ни злорадства, ни гнева. Только холодная, отстранённая решимость.
Хао удивлённо распахнул глаза. Он не мог понять. В его мире всё всегда сводилось к сделке, к обмену. Моё равнодушие было для него хуже любого удара.
— Что… тебе нужно⁈ — прошипел он, пытаясь отползти.
Я покачал головой.
— Мне нужна справедливость, Хао.
С этими словами я медленно, с достоинством, поднял руки. Мой покров вспыхнул изумрудно-чёрным светом, а за спиной старика, прямо из воздуха, задрожала и начала раскрываться воронка. Портал в Преисподнюю. Тот самый, из которого меня выплюнуло совсем недавно.
Из клубящейся тьмы потянулись тени. Чёрные, когтистые лапы, полные нетерпения, протянулись к Хао. Он вскрикнул, его глаза округлились от животного страха. Он пытался встать, отползти, но невидимые путы, сотканные из моей воли, держали его на месте.
— Нет! — завопил он, когда когти демонов впились в его тело, разрывая кожу и плоть. — Ты… не посмеешь! Я… проклинаю тебя, Илья! Проклинаю!
— Передавай привет Нэвермору, — негромко произнёс я, наблюдая, как его тело затягивают в бездну. — Он тебя ждёт.
Крики Хао оборвались внезапно, словно его заткнули кляпом. Портал, с шипением и хлопком, сомкнулся, оставляя после себя лишь лёгкий запах серы и озона. Тишина. Изуродованный газон. И я, стоящий посреди всего этого, чувствующий, как мир вокруг возвращается к своей прежней, привычной реальности. Почти…
Я не терял ни секунды. Сразу же бросился к поверженному Ши-Ханю, упав перед ним на колени. Рядом с убитым уже сидела Минь. Её маленькое тело сотрясалось от рыданий, а лицо было мокрым от слёз. Она нежно гладила застывшее лицо брата, прижимаясь к нему.
— Я… я ничего не понимала, Илья, — прошептала она, поднимая на меня заплаканные глаза. В них больше не было той наивной пустоты, что я видел раньше. Теперь там горела боль и… осознание. — Я даже подумать не могла, что дядюшка Хао… на такое способен. Он… он же был моим дедушкой…
Она задохнулась от слёз.
— Но теперь его нет, — её взгляд метнулся к тому месту, где только что исчез портал. — Проклятье… оно исчезло. Я всё вспомнила. Ши-Хань… мой брат…
С этими словами Минь с рыданиями упала на тело брата, обнимая его, словно пытаясь защитить от всех бед мира.
В этот момент из сгустившейся тьмы, что ещё не до конца рассеялась по краям стадиона, вынырнула госпожа Цао. Женщина подбежала к поверженному Ши-Ханю и, не говоря ни слова, начала водить над ним руками. Её ладони излучали слабое золотистое сияние, но оно было слишком бледным, слишком слабым. Через несколько секунд она опустила руки, покачав головой.
— Я бессильна, — произнесла она обычным голосом, без искажений. Её лицо было печальным. — Жизнь покинула его. Даже моя… способность… не может повернуть время вспять для такого урона.
— Я так и думал, — выдохнул я, глядя на неё. — Вы обладаете способностью изменять время в локальной точке, верно? Это вы починили мою взорванную машину перед тем, как я пришёл в себя?
Госпожа Цао удивлённо вскинула брови, но тут же утвердительно кивнула.
— Да, — ответила она. — Пришлось приложить немало сил. Ты… а как ты?..
Я криво усмехнулся. Моя Преисподняя научила меня многому. В том числе и этому.
— Что ж, — произнёс я, прикасаясь к холодной груди Ши-Ханя. Мой покров, теперь чёрно-зелёный, пульсировал в пальцах. Глаза закрылись, и я почувствовал нечто… знакомое. Отголосок жизни. Едва тлеющий, но всё же. — Не волнуйтесь, госпожа Цао. Вместе… мы сможем его спасти.
Я открыл глаза и протянул руку женщине.
— Придётся сделать кое-что… малоприятное, — произнёс я, и кончики моих пальцев на второй руке вытянулись, покрываясь антрацитовым сиянием. Из-под кожи прорезались острые, изумрудно-чёрные когти, зловеще блеснувшие в полумраке. — Но это необходимо. Его душа ещё не покинула тело окончательно. Мы должны действовать сейчас, пока не стало поздно.
Госпожа Цао молча посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Минь. Девушка, всё ещё прижимавшаяся к брату, лишь слегка вздрогнула, но, подняв на меня полные надежды глаза, кивнула. Женщина, вздохнув, тоже кивнула, вложив свою ладонь в мою. Её прикосновение было тёплым и уверенным.
Я сжал её руку, чувствуя, как её жизненная сила, её магия, потоком устремляется в меня, а затем, усиленная моей собственной, течёт по рукам к телу Ши-Ханя. Не теряя ни мгновения, я вонзил антрацитовые когти в грудь поверженного азиата.
— А-а-а! — госпожа Цао вскрикнула, отшатнувшись. Её лицо исказилось от испуга и боли, словно она сама почувствовала пронзивший плоть удар.
Из наших соединённых рук, из груди Ши-Ханя, хлынул ослепительно-белый свет. Он окутал его тело, пульсируя, словно живое сердце. Вены на моих предплечьях вздулись, и я почувствовал, как сила, которую я только что поглотил у Куариэлла, вливается в Ши-Ханя, смешиваясь с магией Цао.
Боль. Она пришла внезапно, словно удар молнии прямо в мозг. Не та ноющая боль от ран, не та притуплённая агония Преисподней. Это было что-то новое, глубокое, разрывающее. Казалось, каждый нерв в моём теле горел, каждая клеточка кричала от перегрузки. Я никогда не отдавал так много. Мой Исток, привыкший лишь брать, теперь выплёскивал себя наружу с неимоверной силой.
— А-а-а-а-а! — дикий, нечеловеческий крик вырвался из моего горла, разрывая тишину стадиона.
Я стиснул зубы, пытаясь сдержать его, но тщетно. Тело выгнулось дугой, мышцы напряглись до предела. Белый свет сиял всё ярче, поглощая нас.
Секунда. Две. Три.
И вдруг… хруст. Глухой, отчётливый, словно ломающийся сук. Голова Ши-Ханя, до сих пор неестественно повёрнутая, дёрнулась и с резким щелчком вернулась на место. Его тело вздрогнуло, а затем… глаза распахнулись. В них ещё читалась пустота, но она быстро сменилась осознанием. И Ши-Хань, с глубоким, прерывающимся вздохом, жадно вдохнул воздух, словно вынырнул из-под воды после долгого погружения.
Глава 21
— Что… что произошло? — Ши-Хань ошалело огляделся, его взгляд скользнул по изуродованному полю, по Минь, что прижималась к нему, и остановился на мне. В его глазах читалось полное непонимание.
— Я всё объясню, господин, — Цао мягко коснулась его плеча, и в её голосе звучала нежность, которую я раньше не слышал.
Женщина подняла взгляд. Тьма, которую я удерживал вокруг нас, всё ещё клубилась по краям стадиона, плотной завесой скрывая происходящее от посторонних глаз. Она смотрела на неё, затем перевела взгляд на меня, на мои руки, которые всё ещё светились чёрно-зелёным.
— Это… твоя магия? — спросила она, и в её голосе слышалось благоговение.
— Да, — выдохнул я, чувствуя, что силы на исходе. Тяжесть купола давила. — Но я не смогу держать её долго. Нам нужно уйти. Зрители… скоро придут в себя.
Минь, отстранившись от брата, помогла ему подняться. Ши-Хань всё ещё выглядел ошеломлённым, но уже на ногах. Он сделал шаг ко мне, и его взгляд, теперь ясный и полный осознания, задержался на моём лице. А затем он крепко обнял меня, так сильно, что я почувствовал хруст рёбер — тех самых, что он мне практически сломал.
— Илья… — его голос был глухим, но искренним. — Свяжись со мной, как только уладишь свои дела. Нам есть… что обсудить. Всё. Обо всём.
— Обязательно, — ответил я, похлопав его по спине. — Теперь у нас много общего.
Ши-Хань кивнул. Минь, всё ещё всхлипывая, взяла его за руку. Госпожа Цао молчаливо стояла рядом, её взгляд был полон печали, но в то же время — решимости.
— Уходите, — скомандовал я, и тьма вокруг нас на мгновение сгустилась, словно поглощая.
Три фигуры — Ши-Хань, Минь и госпожа Цао — шагнули в этот мрак и растворились в нём, исчезая так же бесшумно, как и появились. Я чувствовал, как они двигаются, как их ауры удаляются, пока не исчезли совсем.
Я поднял руки к небу. Чёрно-зелёный покров, обволакивавший меня, вспыхнул ярче, чем когда-либо, а затем, повинуясь моей воле, начал стремительно рассеиваться. Тьма, что окутывала стадион, задрожала, зашипела, словно испуганное животное, и схлынула, открывая взору ликующие трибуны.