& Холланд». Виктор-Эммануил III, кронпринц Австро-Венгрии, принц Уэльский, президент Североамериканских Соединённых Штатов — все эти люди владели и гордились этим «королевским оружием».
Поэтому среди груза, доставленного Бейли в Бухару, самым ценным по праву считались два ружья и штуцер ручной работы, украшенные клеймом «Холланд & Холланд» и орнаментальной инкрустацией золотом, а также миниатюрным изображением флага Бухары. К ним прилагались приборы для набивки гильз, запас патронов из расчёта по триста штук на ствол, чехлы, футляры и прочие необходимые и не очень аксессуары. В качестве дополнения присутствовали золотые часы швейцарского производства, подзорная труба и бинокль, усыпанные драгоценными камнями. Отдельное место занимала изготовленная по специальному заказу британская генеральская сабля, над которой немало потрудились руки умелого ювелира. Как известно, эмир имел чин генерал-лейтенанта Русской Императорской армии, и этот подарок был своеобразным намёком на возможность получения аналогичного звания, но уже от короля Георга V.
Естественно, Бейли не мог открыто явиться ко двору эмира не только в офицерском мундире, но и в гражданском костюме. Следовало изменить свою внешность, и первым делом, как ни жалко было это делать, пришлось подбрить усы. Опыт разведывательной деятельности приучил капитана с ловкостью, достойной профессионального актера, используя любые подручные средства, за четверть часа становится совершенно другим человеком. И к моменту, когда в ворота дома Ходжаева постучал присланный кушбеги командир десятка джигитов, которые должны были сопроводить почтенного купца и при необходимости расчистить путь от слоняющихся зевак, туалет капитана был завершен. Бейли был в костюме с бабочкой, на голове — черный каляпуш[21] с золотым орнаментом, очки. В общем, он ничем не отличался от молодых татарских купцов из Казани, которые на протяжении десятков лет вели свои дела в Бухаре, в том числе и с торговым домом Ходжаевых.
Ходжаев, Бейли и один из доверенных мирзо[22] разместились в закрытой повозке, в которую же сложили несколько достаточно больших свертков. Так как слухи о приглашении почтенного купца к эмиру могли достичь чужих ушей, подобный груз не мог никого удивить, ибо как сказал поэт:
Чтоб успешным купцом в Бухаре тебе стать,
Ты обычай простой соизволь выполнять:
Свой товар ты продашь и богатым вернёшься,
Коль бакшиш Кушбеги поспешишь передать.
Безусловно, его высочество Сеид Алим-хан, ещё вступая на престол, торжественно отказался от приёма каких-либо подарков или подношений и запретил делать это своим чиновникам. Но разве не является прямым долгом главного кушбеги лично проверить, что собирается тот или иной купец привезти повелителю и достойно ли это высочайшего внимания?..
Несмотря на все усилия сопровождающих купца джигитов, дорога до дворца Ситораи Мохи-Хоса заняла не меньше часа. Не составляло особого труда с помощью плети отогнать зазевавшегося водоноса или торговца, но когда дорогу преградила группа дервишей, то пришлось ждать, пока эти святые люди соизволят освободить им путь, тем более, если они занимались богоугодным делом обращения неверных в истинную веру. Взяв в тесный круг юношу с еврейскими чертами лица, они хором кричали: «Кофир, аз куджо гашти?»[23] Дело было в том, что глагол «гаштай» означал одновременно несколько понятий — «вернуться» и «отречься». И услышав ответ от перепуганного юнца, что «он вернулся из Хивы», торжественно завопили: «Вы слышали, правоверные, как этот иудей отказался от своей лживой веры», и потянули несчастного к казию, дабы закрепить сей переход официально.
Впрочем, эта дикая по сути картина нисколько не поразила Бейли. Капитан, как истинный английский джентльмен, не ожидал ничего иного от дикарей, которыми, по его искреннему убеждению, являлись все без исключения народы, кому не повезло родиться на Острове под священным скипетром британский монархов. Тем более что известная пословица гласит: «When in Rome do as the Romans do»[24]. А эти религиозные фанатики, как и их иудейская жертва, смогут быть очень полезными, особенно если им объяснить, что все их горести и обиды приключаются исключительно из-за русских и стоит лишь их прогнать, как тут же на землях эмирата воцарится рай, который, как известно, каждый представляет по-своему.
Файзулла Ходжаев, увидев, что окружающие события перестали интересовать его английского гостя, задёрнул занавеску и продолжил начатый еще вчера рассказ о последних новостях и слухах, которые он, как настоящий саудогар[25], просто обязан был знать. Дальнейший путь протекал значительно быстрее, почтенного купца и его сопровождающих уже ничто не отвлекало от неспешной беседы, если не считать звуков ударов плети о спины простолюдинов, не успевших очистить дорогу, их жалобные причитания и злорадный смех невольных зрителей этого бесплатного представления. Стража на воротах была заранее предупреждена, и повозка, беспрепятственно проехав через ворота, после того как один из телохранителей окинул мимолетным взором пассажиров, остановилась неподалёку от домика, построенного эмиром, в котором должны были размещаться император Николай II и члены его семьи при несостоявшемся из-за войны посещении Бухары. Возле него, перебирая пальцами зерна четок, неспешно прохаживался сам верховный кушбеги Мирза Насрулла. Далее события развивались практически молниеносно. Как только мирзо выгрузил из повозки свёртки с подарками, он вместе с Ходжаевым удалился в сопровождении одного из своих людей. Но в самый последний момент Файзулла успел передать Бейли небольшую, богато украшенную шкатулку, шепнув на ухо, что в гареме эмира появилась новая фаворитка, которая уже на протяжении нескольких ночей услаждает повелителя, и несколько изящных драгоценных безделушек, поднесённых ей в подарок, будут нелишними. А также то, что переговоры с эмиром и его ближайшим окружением следует вести на русском языке, дабы избежать необходимости присутствия переводчика. В этот момент капитан почувствовал искреннюю благодарность к купцу за сей весьма предусмотрительный шаг, ибо именно тот вьюк, в котором разместились аналогичные подарки, был потерян в ходе встречи с русскими пограничниками и, скорее всего, достался им в качестве трофея.
Алим-хан ждал важного гостя в одной из комнат. По совету искушённого во всевозможных интригах верховного кушбеги, эмир стоял спиной к двери и, по всей видимости, предавался размышлениям о государственных делах, глядя в известные только ему дали. Тем самым удалось избежать несколько щекотливого обстоятельства в первый момент встречи с представителем правительства его величества короля Георга V. С одной стороны — капитан прибыл инкогнито, но с другой — поддержка британцев была необходима.
При звуках открывающейся двери повелитель Бухары неспешно повернулся. Капитан Бейли увидел весьма упитанного мужчину с ухоженной бородой, в синем халате, с шашкой казачьего образца и несколькими орденами на груди, среди которых капитан с горечью не заметил ни одного британского. Произнося дежурные слова приветствия и пожелания его высочеству эмиру Сеид Мир-Мухаммеду Алим-хану, капитан мысленно ругал свое руководство, не озаботившееся за все семь лет правления пожаловать повелителю Бухары какой-либо британский орден. А вот император Николай явно не скупился на награды; из орденов, имевших небесными покровителями святых, наличествовали знаки Александра Невского, Владимира, Анны. Завершал этот своеобразный иконостас орден Белого орла. Отзвучали приветственные и ответные слова, эмир благосклонно принял подарки, с особым удовольствием собрал одно из ружей и несколько раз примерился к нему, оценивая баланс. Последним из подарков в его руку попала английская сабля, и Алим-хан опробовал несколько приемов защиты и нападения.
Отдав должное ритуалам и этикету, эмир, кушбеги и присоединившийся к ним генерал-майор Мирбадалев разместились за столом напротив присевшего последним Бейли…
Глава 27
Через несколько дней «военный совет», решавший судьбу Бухары, собрался в расширенном составе. К присутствовавшим в прошлый раз присоединились генералы Половцев, Потапов и капитан Волгин. После представления их друг другу, которое сделал лично регент, подполковник Воронцов в течение получаса озвучил обстановку, сложившуюся на данный момент в Туркестане. Причем он оперировал фактами, полученными из разных источников, включая информацию из штаба генерал-губернатора, военной контрразведки, отдельного корпуса пограничной стражи, Священного Синода, обзора прессы и так далее. Когда все сегменты общей картины сложились в единое целое, впечатление было удручающим, аналогичным тому, когда огонёк, бегущий по бикфордовому шнуру, вот-вот дойдёт до мины.
Во время доклада Воронцова академик украдкой наблюдал за генералом Половцевым. Будучи отменным физиономистом, он пытался понять, чего можно ожидать от профессионального разведчика и в целом неординарного человека, коим без сомнения был Петр Александрович. Павлов-Тесла отлично знал о высочайшем качестве подготовки специалистов в Академии Генштаба и о том, что такой человек может оказать неоценимые услуги или напротив — нанести значительный вред. Ярчайшим примером мог служить барон Маннергейм, который, возглавив в иной реальности отколовшуюся от империи Финляндию, создал для Советской России весьма серьёзные проблемы. И тот факт, что даже после участия вместе с Германией в войне против СССР он остался на своем посту, говорит о неординарности сего генерала пока ещё Русской Императорской армии…
Первое впечатление было положительным. Статная, не обремененная излишним весом фигура генерала говорила о том, что он свою службу проводит не в уютных кабинетах. И черкеска выглядела на нем не как дань моде, а напротив — как привычная одежда. Три орденских знака были с мечами, а кинжал на поясе был не драгоценной безделушкой, а настоящим оружием.