Последний секрет — страница 3 из 45

— У доктора Райдер отменная рекомендация от «Плимут Индастрис». Нам посчастливилось украсть столь ценного работника, — выдал Уильям, поднял свой бокал в сторону доктора и отпил глоток.

— Вы бы видели ее прощальную премию! — добродушно сказал ее муж, поворачивая голову вслед за пронесенной мимо тарелкой крабовых котлеток. — Извините, — быстро сказал он, а затем кинулся за официантом, оставляя нас наедине со своей женой.

Прощальная премия? Такое вообще существует? Я наблюдала, как Мэтт проталкивается сквозь толпу, окликая официанта с крабами.

— А вы какого рода доктор?

— Психическое здоровье и психология. Я — доктор наук, а не медицинский специалист, — небрежно произнесла она, пожав плечами и чуть не выплеснув вино из бокала на белый коврик 1940-х годов из овечьей шкуры, купленный в Новой Зеландии.

— Что ж, я рада видеть вас в команде, — улыбнулась я, и ее взгляд стал внимательнее.

— Вы работаете в компании, Кэт? — Она взглянула на Уильяма. — Я думала, вы остаетесь дома и управляете, эм… фондом? Так это называется?

Я засмеялась, и если бы она посмотрела так на моего мужа еще раз, я бы воткнула свою вилку для крабов в ее яремную вену.

— Вы правы, — скромно признала я. — Я не работаю на компанию, но владею половиной привилегированных акций «Уинторп Технолоджис», как и Уильям. Поэтому очень заинтересована в успехе ее и ее сотрудников. — Сотрудников вроде тебя. Я нахмурила брови, изобразив сожаление. — Уильям, похоже, что Декатеры уходят. Я обещала ей вас познакомить. Ты не против, если я ненадолго тебя украду? — Я повернулась к Нине, не дожидаясь ответа от него. — Было приятно познакомиться с вами и Мэттом. Удачи с соседним участком.

— Увидимся в понедельник, — вставил Уильям, на прощание отсалютовав бокалом. — Передайте своему мужу, что я был рад встрече.

Она перевела взгляд с Уильяма на меня, и я могла отчетливо представить, как за ее голубыми глазами вертелись шестеренки. Отступив на шаг, она сдержанно кивнула: «Еще раз спасибо за приглашение».

Когда мы отходили, я собственнически поцеловала Уильяма, держа его под локоть. Мы прошли мимо Мэтта, спешащего к Нине с полным бокалом в руках. Он радостно просиял нам, и мне было тяжело увязать воедино его дружелюбное поведение и ее ледяное.

— Мне показалось, — осторожно спросил Уильям, — или ты слегка приревновала? Я думаю, начинать с твоей доли акций было немного агрессивно.

— Совсем немного приревновала, — признала я, останавливаясь у перил в районе навеса под сверкающим ночным небом. Перед нами простирались бассейны и освещенные сады, как блестящее разнообразие драгоценных камней. — Она мне не нравится.

Он застонал и притянул меня ближе.

— Не говори так. Я сейчас утопаю в ворчливых докторах и инженерах. Мне нужна для них нянька, или я слечу с катушек и всех уволю.

— Ладно, не делай этого, — твердо приказала я, потом улыбнулась от его страдальческого взгляда. — Я попытаюсь к ней получше относиться, хорошо? Буду приветливее.

— Доставай свою улыбку королевы выпускного, — посоветовал он. — Только на этот раз без яда.

— Ха, — осклабилась я. — Даже не шути на этот счет. — Я потратила годы, убегая от слухов из школы Мишн Вэлли о том, что я подмешала слабительного в напитки своим конкуренткам на титул королевы. Уильям услышал эту сплетню на собрании одноклассников в честь десятилетия выпуска от Даны Родригез, одной из пострадавших от диареи кандидаток, которая расцвела в школе и теперь вырезала скидочные купоны в то время, когда не развозила своих троих детей на минивэне Chrysler. Я тогда посмеялась и обняла Дану, надеясь, что Уильям забудет и отбросит эти слухи. Но этого не случилось, и Дана заплатила за свой длинный язык случайным пожаром в ее домике для уединения, сопровождавшимся запиской на тисненой бумаге Уинторпов: «Рада была увидеться снова, надеюсь, все хорошо».

— Мне действительно нужно поговорить с Декатерами или это была просто уловка, чтобы сбежать от беседы? — Он поставил свой бокал на широкие каменные перила, пока я наблюдала, как ночной воздух взъерошивает его седеющие волосы.

— Это была уловка, но давай все равно сделаем это для вида. — Я пошла обратно на вечеринку, но он одной рукой обнял меня за талию и притянул к себе.

— Останься здесь, — попросил он, затем обхватил мое лицо ладонями и внимательно посмотрел на меня, изучая мои черты. — Я с самой красивой женщиной в мире. Позволь мне насладиться ею на мгновение.

Я с улыбкой взглянула ему в глаза и сказала, что буду здесь столько, сколько он захочет. А затем оглянулась на вечеринку и, понизив голос, предложила улизнуть отсюда.

— Если поспешим, мы еще успеем в то кафе у Стэнфорда, где подают твой любимый яблочный пирог, — уточнила я. — И если тебе повезет… — Я прикусила нижнюю губу. — У тебя появится возможность потискать меня в машине.

— А как же гости? — поинтересовался он, немного хохотнув, и в его глазах зажегся озорной огонек.

— Дворецкие присмотрят за ними. А Анди проведет негласный аукцион. — Я шагнула к темному углу балкона, откуда лестница вела в сад, и поддразнила Уильяма: — Ну же… Я знаю, где они держат ключи от Ferrari.

Он поймал меня за секунду до того, как я ускользнула вниз по лестнице, и прижал меня к груди в страстном поцелуе. Я погрузилась в прикосновение, сжав воротник его смокинга в кулаке, и поцеловала его сильнее.

Есть мужчины, которыми ты владеешь.

Есть мужчины, которых ты одалживаешь.

И есть те, которых ты берешь.

Я никогда и никому не позволила бы забрать его у меня.

Глава 2

Нина

Для женщин вроде Кэт Уинторп существовали слова из четырех и пяти букв. Я стояла в нашей ванной и глядела в зеркало, доставая бутылку увлажняющего крема из картонной коробки возле раковины. Несмотря на все заверения моего хирурга, морщины вокруг глаз у меня стали заметнее. Я повернула голову в одну сторону, ища линии на шее, и обрадовалась, что кожа была гладкой и естественной. Не свисала. Не натягивалась слишком сильно. Я вспомнила шею Кэт Уинторп, аккуратную округлость ее подбородка, идеальный цвет кожи. Ей было максимум тридцать пять. Да, тридцать пять, но при этом у нее, наверное, до сих пор просили документы в продуктовом. Не то чтобы Кэт Уинторп ходила в продуктовые.

— Какой вечер! — подметил Мэтт, который встал позади меня, возясь со своим галстуком-бабочкой. Его пиджак и жилет были брошены у двери, уже уложенные в сумки из проката. — Нехилый дом, а?

Его дыхание отдавало алкоголем, и меня передернуло от невольной ассоциации с моим отцом. Мэтт схватил меня за талию своими потными руками, и я отступила в сторону.

— Осторожно с бабочкой, — резко сказала я. — Ты уже пролил что-то на рубашку.

За пятно нас наверняка ожидал штраф. Я, в отличие от него, была осторожна. Все ярлыки на моем дизайнерском платье оставались на месте. Я могла вернуть его на следующий день за полную стоимость. Я видела, как взгляд Кэт Уинторп прошелся по моему платью, оценивая и сравнивая его с другими. Я спланировала все заранее, убеждаясь, что это приемлемый бренд, а цена достаточно заоблачная. Этот вечер должен был пройти гладко. И прошел.

— Я не могу снять эту чертову… — Он попытался посмотреть на узел, затем немного пошатнулся от усилия.

— Давай, я помогу, — сказала я, смягчаясь, и повернулась к нему, не упустив, как его взгляд тянуло к моему декольте, где пуш-ап бюстгальтер обрамлял мой упругий, идеальный бюст — недавнее усовершенствование, подаренное моим прошлым начальником. Я удивилась, увидев маленькую грудь Кэт, это ленивое упущение в уходе за собой. Через несколько лет она, наверное, начнет игнорировать небольшие мешки, которые появятся у нее под глазами. Углубляющиеся морщины на лбу. Обвисшую кожу под нетренированными руками.

Ее муж однозначно заметил мою грудь, на которой его взгляд задержался даже при том, что его рука обнимала ее талию.

С осоловелым взглядом, Мэтт, неловко подняв обмякшую руку к моему декольте, засунул свой смахивающий на сосиску палец между моих грудей, словно проверяя уровень масла в машине. Я быстро развязала его галстук и оттянула материал, ловко расстегивая пуговицы на его рубашке. Затем потянулась назад и расстегнула свой бюстгальтер, высвобождая свою новую грудь под его взглядом. Отворачивая голову от запаха бурбона в его дыхании, я повернула его пояс и расстегнула дешевую пряжку. Его дыхание становилось все более прерывистым, пока он сжимал и мял мой щедрый четвертый размер неловкими, но сносными прикосновениями.

— Сегодня? — с надеждой спросил он.

Я обдумала просьбу. Прошло несколько недель после нашего последнего секса, случившегося, когда Мэтт внезапно собрался купить дом в Атертоне. Да, дом был ужасный. Уродливый, с давно немодной, несуразной планировкой, но все же. Для моего скупого мужа это был огромный и неожиданный шаг в правильном направлении к нашему высокому социальному положению и моему счастью.

— Да. — Я подвинулась ближе, как будто наслаждаясь его прикосновением. Мэтт с самого начала был разочарованием в сексе, поэтому мне приходилось самой удовлетворять свои потребности. В последнее время я делала это с помощью моей взрывной, но короткой интрижки с Недом Плимутом. Я возлагала большие надежды на наши отношения и сейчас, положив пояс на стойку, даже нахмурилась, подумав об утраченном потенциале с моим бывшим боссом.

Мэтт закряхтел, припав губами к моим соскам с громкими и лихорадочными влажными причмокиваниями. Я расстегнула его ширинку и пуговицу на штанах и с придыханием позвала его в кровать, словно хотела этого, а не просто спешила поскорее закончить.

Лежа на спине под ним, я думала об Уильяме Уинторпе. В нем было что-то неизведанное и восхитительное, соблазн, появившийся в тот момент, когда он представился на моем собеседовании. Уильям. В его тоне было притяжение, напряжение между нами. Приятно познакомиться.