Последний трюк — страница 33 из 72

– Постараюсь не промахнуться, – сказал я.

– Очень любезно с твоей стороны. В том большом старом дворце тебя учили хорошим манерам?

– Недостаточно, – ответил я, ещё раз оглядевшись вокруг в попытках определить, где скрывается наш противник. Но теперь я был почти уверен, что здесь никого нет.

«Фериус ранена, я не в состоянии её спасти, а Рейчиса поймали в ловушку, чтобы он не выследил их до тех пор, пока не станет слишком поздно пускаться в погоню».

В тот миг, когда ветер стих, я передвинул руку Фериус, чтобы ясно видеть цель, а потом подбросил красный и чёрный порошки в воздух, рисуя руками в воздухе соматические формы. Передние и средние пальцы нацелены на мишень, указывая направление, безымянные и мизинцы прижаты к ладоням в знаке сдерживания, а большие пальцы указывают в небо в знаке… «Предки, пожалуйста, не дайте мне убить моего друга».

– Караф, – нараспев произнёс я.

Порошки вспыхнули, соприкоснувшись, взрыв мгновенно был подхвачен целенаправленной силой заклинания, как поток воды, устремившийся по узкой трубе. Вспышка красного и чёрного огней пронзила древко прямо под наконечником стрелы.

– Отличный выстрел, малыш. Почти ничего не почувствовала.

Хотел бы я, чтобы это можно было сказать о следующих моих поступках.

Когда вы извлекаете длинную тонкую деревяшку из того, кто вам дорог, инстинкт велит действовать как можно быстрее, чтобы боль была жгучей и короткой. Около года назад я узнал, что это препаршивая идея, после того как разбойник с большой дороги прострелил мне бедро арбалетным болтом. Проблема в том, что деревяшка не хочет выходить прямо, и если вы просто её дёрнете, есть риск разорвать что-нибудь важное. В случае с Фериус было слишком много важных органов, которые я мог повредить.

– Медленно и ровно, – сказала она, стиснув зубы в улыбке.

Не знаю, почему она это делает – улыбается, я имею в виду. Сомневаюсь, что от этого становится хоть немного легче. Но я думаю, она серьёзно относится к Пути Дикой Маргаритки. «Радость сияет ярче всего в темноте», – однажды сказала она. Одно из тысячи её глупых высказываний.

– Теперь самое время, малыш.

Я в последний раз огляделся, чтобы убедиться, что никто к нам не подкрадывается. Как только я начну, мне уже нельзя будет остановиться.

– Прости, – сказал я и медленно, методично и мучительно вытащил стрелу из её тела.

Фериус издала вопль, который пробудил бы и мёртвого.

Я отбросил древко в сторону. Оно было скользким, пропитанным кровью.

– Чёрт, но обширная практика не делает это менее болезненным, – пропыхтела Фериус.

Я схватил маленькую баночку олеус регии.

– Боюсь, дальше будет ненамного лучше.

Смазав мазью оставленные стрелой небольшие раны, входную и выходную, и освободив Рейчиса из ловушки, я развёл костерок.

Ночь я провёл, наблюдая за Фериус. Её грудь неровно поднималась и опускалась, и всякий раз я был уверен, что она уже больше не поднимется. Только когда глаза Фериус наконец открылись и на губах появилась усталая, кривая улыбка, я почувствовал, что снова могу дышать.

– Эй, малыш? – окликнула она.

Я предложил ей воды, но она покачала головой.

– Да, Фериус?

– Я ужасно тебя люблю, но ты приносишь самые большие неудачи, которые я когда-либо переживала.

Я издал то, что при большой доброжелательности можно было бы назвать неловким смешком, но больше походило на всхлип.

– Эй, – сказала она, хватая меня за запястье, – не позволяй чувству вины притупить твой разум. Ты ведь знаешь, что произошло, да?

Да, я знал, что произошло.

Кто-то с луком выбивает из седла одного члена нашей группы отличным выстрелом, спрятавшись там, где нужно ждать несколько часов, чтобы нас перехватить (значит, он знал о нашем приближении), и всё же не убивает нас обоих на месте. Это не было разбойничьим нападением. Даже не покушением на убийство.

Это было посланием.

Кто-то не хотел, чтобы Фериус Перфекс вернулась в Берабеск.

Глава 31. Клятва

Самое умное, что можно сделать после того, как твоя наставница едва избежала смерти и ты осознал, что кто-то хочет до вас добраться, – это спрятаться где-нибудь в безопасном месте, выждать и придумать блестящий план, как перехитрить своих противников.

Фериус, Рейчис и я тем же утром снова отправились в путь. Хоть при нынешних обстоятельствах трудно будет проникнуть в Берабеск, ситуация станет намного хуже, как только наступит день рождения их Бога и объединённая армия самого большого народа континента начнёт войну с каждым язычником, которого сможет найти.

Когда тебе не везёт так, как мне, начинаешь задумываться, что религиозные фанатики, возможно, не такие уж сумасшедшие, какими ты их считал.

– Ты в порядке? – спросил я Фериус.

Сперва она не ответила, её лошадь продолжала бежать рысью. Фериус всегда была бледной, но уже несколько дней её кожа была скорее серой, чем розовой.

– Сто двадцать один, – ответила она наконец.

– Сто двадцать два, – просвистел Рейчис со своего насеста на шее нашей лошади, перевернулся на спину и снова захрапел.

– Что он сказал? – спросила Фериус.

– Он сказал, что я задал вопрос всего два-три раза. Так ты в порядке?

– Сто двадцать… – Рейчис снова задремал, не закончив фразы.

– Знаешь, малыш, – сказала Фериус, натягивая поводья, чтобы остановить лошадь, – для того, кто горит желанием узнать правду, ты, похоже, хочешь, чтобы люди постоянно тебе лгали.

Я тоже остановил лошадь. Мы находились примерно в дне езды от границы Берабеска. О её приближении можно было судить по песку: его цвет менялся с тускло-коричневого на золотистый. Скоро мы въедем в более населённые районы, и тогда начнутся настоящие проблемы.

– Я просто хотел сказать…

– Я умираю, малыш. Ты это знаешь, и я это знаю. Поэтому перестань спрашивать. – Фериус закашлялась. Кровь запачкала тыльную сторону её руки, когда она вытерла рот. – Проклятая тварь снова шевельнулась. Теперь ей нужны мои лёгкие.

«Та часть тела, где олеус регия не поможет», – подумал я.

Оказалось, что исцеление раны в груди излечило также боль в ноге. Проклятие почти ежедневно меняло цель своих непредсказуемых атак. Фериус была самым сильным, самым выносливым, самым упрямым человеком, какого я когда-либо встречал, но даже она разваливалась на части, когда чёртово Проклятие играло с ней, как с раненой птицей играет кошка, позволяя трепетать крыльями только затем, чтобы поймать птицу снова, прежде чем та сможет улететь.

С тех пор как мы покинули земли джен-теп, каждый час бодрствования я пытался понять Проклятие и то, как оно действует. Обычное заболевание поражает или какую-то часть тела, например, печень, или какую-то систему, например, кровеносную. Но Проклятие – другое дело. Оно могло преследовать жертву сотней различных способов так часто, что это не казалось просто глупым невезением. В один прекрасный день на теле Фериус может появиться странная сыпь, на следующий день – по чистой случайности – она, поскользнувшись, упадёт и вывихнет лодыжку (и вывих не пожелает проходить), или порез, который почти мгновенно загноится. Как бы мы ни старались справиться с одной проблемой – например, вести себя как можно осторожней во время каждого её движения, – всегда возникала какая-то новая проблема.

Каждый день я наблюдал за Фериус, пытаясь понять смысл Проклятия, перебирая в уме его свойства. К данному моменту у меня имелось только два возможных объяснения: либо Проклятие – некий дух или преследующая её сверхъестественная сила, либо оно – болезнь, поражающая и тело, и разум и заставляющая Фериус саму наносить себе раны и ушибы всякий раз, когда она пыталась вылечить другие.

В любом случае, как остановить Проклятие? Если это дух, он до сих пор ускользал от моих жалких навыков магии шёпота. За всю жизнь я смог общаться только с одним духом ветра под названием сасуцеи: некогда она поселилась в моём правом глазу. Но Сузи, как я любил её называть, давно покинула меня. А если Проклятие – мистическая болезнь разума, заставляющая жертву саму провоцировать свои недуги? У Фериус была самая неукротимая воля, но и она не могла с этим бороться.

Значит, оставался только один выход.

– Ты просто должна держаться, – сказал я ей. – Как только мы доберёмся до столицы Берабеска, мы найдём способ уничтожить Проклятие.

– Как только мы доберёмся до столицы, – отозвалась она, толкнув лошадь пятками, чтобы заставить её двигаться дальше, – мы будем решать, как остановить войну, а не беспокоиться о лёгком кашле.

Вот так она каждый раз отмахивалась от подобных разговоров, напоминая, что у мира есть дела поважнее, чем жизнь одного странствующего игрока, и что Путь Аргоси заключается в том, чтобы предотвращать большие, неразрешимые беды, разбираясь с маленькими, исправимыми бедками, приводящими к большим, и не позволяя миру покатиться в ад ради одного человека.

– Мне жаль, – сказал я, когда мы поехали рядом.

– Всё в порядке, малыш. Я знаю, у тебя добрые намерения.

– Нет, я имею в виду: мне жаль, потому что я знаю – несмотря на всю фигню, которую ты несёшь насчёт следования Пути Дикой Маргаритки, легкомысленно относясь к тому, что с тобой происходит, на самом деле ты нацелилась на то, чтобы благородно умереть.

– С каких пор…

– Этого не будет, Фериус, – перебил я. – Я не позволю.

Она приподняла бровь.

– И кто же ты теперь, по-твоему, Келлен из дома Ке?

Она всегда называла меня так, когда я начинал говорить напыщенно.

– Никто, – ответил я. – Ненастоящий маг, ненастоящий аргоси, ненастоящий кто-нибудь. Как ты всегда повторяешь: я – малыш.

Пришпорив лошадь, я пустил её рысью.

– Я малыш, который собирается придумать, как проникнуть в чужую страну, найти их Бога и помешать ему начать самую масштабную войну в истории. А пока я буду этим заниматься, я собираюсь избивать упомянутого Бога до тех пор, пока он не исцелит тебя от Проклятия. Вот кто я такой.