Она предпочитала Свену свои книги.
Она перешла в старшие классы и считалась уравновешенной, прилежной девочкой. Ей предложили вступить в женскую организацию, но она отказалась. Ее часто приглашали на свидания, но она редко принимала приглашения, хотя мальчишки никогда не переставали делать это. В том, как она держала себя со спокойным достоинством, было что-то удивительно привлекательное.
Если бы она захотела, она стала бы звездой школы, но она не хотела.
Ее мать умерла от рака, и у Джейн навсегда осталось ощущение жестокой несправедливости этой смерти. Ей хотелось заняться чем нибудь полезным. Ее отец был небогат, и она оставила всякую надежду стать врачом. Но работа медсестры была тоже достойной профессией. Она поговорила с наставником в школе, который и посоветовал ей пойти на флот после окончания школы.
Она была хорошей студенткой, и она стала хорошей медсестрой, очень уважаемой в госпитале.
Эта история с Чаком… она не заблуждалась на его счет. Он был первым мужчиной, который действительно заинтересовал ее. Но она спрашивала себя, действительно ли она любит его или переживает те чувства, которые должна была испытать, когда ей было пятнадцать.
Она снова взглянула на себя в зеркало и начала раздеваться. Сняла китель и пилотку.
Он не был красавцем. Она встречала мужчин и покрасивее, но все они оставили ее равнодушной. Он не был ни умнее, ни искреннее, ни надежнее, ничуть не лучше других, уж если на то пошло. Короче говоря, он просто привлекал ее.
Она сняла блузку и юбку и в одном лифчике и трусиках снова подошла к зеркалу.
Ей казалось, что она была привлекательной женщиной. Ее грудь была не хуже других, что она видела — а она их повидала достаточно с тех пор, как начала работать медсестрой. И если бы она немного поправилась, ее фигура была бы очень даже ничего. Во всяком случае, Чаку, похоже, она нравилась. Или она так вообразила себе.
Вот в этом и была опасность: девушка может позволить своей фантазии увлечь ее. Она встречала множество мужчин на флоте, и похоже, что для каждого из них ее белый халат был символом доступности или, во всяком случае, намекал на это. Она никак не могла этого понять. Она, конечно, слышала истории о женщинах-военнослужащих и о медсестрах, но форма необязательно делала из ее обладательницы гулящую женщину. Она могла побиться об заклад, что форма не имела к этому никакого отношения. Эти девушки, несомненно, вели бы себя точно так же и на гражданке. Клер, например. Хотя о Клер не надо больше думать, упокой господи ее душу.
Думать нужно было о Чаке. Неужели он такой же, как и все? В конце концов, он попытался назначить ей свидание при первой же встрече, и это вряд ли предвещало прочную дружбу. А во второй раз, когда он ее встретил, он был пьян и, наверное, увязался бы за любой юбкой. Она сильно увлеклась им в тот раз. В нем было что-то необычайно привлекательное, но что именно, она не могла понять. Возможно, это было неосознанное материнское чувство, желание защитить несчастного пьяницу. Но все равно, это не объясняло ее реакцию на его поцелуи. Ни одна мать не чувствует себя так по отношению к ребенку.
Ну-ка остановитесь, мисс Дворак, предупредила она себя. Для доблестного лейтенанта это могло быть просто развлечение, маленькое развлечение. И если это действительно так, то он будет очень сильно разочарован.
Не похоже было, чтобы он именно так чувствовал. Хотя сказать трудно. Пока. И если не считать его поцелуев, он был настоящим джентльменом. Джентльмены так не целуются.
Ладно, не будем загадывать. Он некоторое время будет в Нью-Джерси. Кстати, где в Нью-Джерси? Он даже не сказал мне, что тоже показывает, как он ко мне относится. Однако он обещал писать. Чего еще ждать от мужчины?
Тем не менее нужно терпеливо подождать и поступать обдуманно. Мы чересчур откровенно выразили свои чувства, слишком рано.
Может быть, мне следует познакомиться с другими мужчинами? Может быть, мне нужно чаще ходить куда-нибудь? Что-то во мне все равно не так, если я, как глупая девчонка, влюбилась в первого встречного.
Я буду встречаться с другими мужчинами. А может быть, и нет. Чак ведь уехал ненадолго и сказал, что будет писать. Хотя, может быть, и нет. Увидим. И кроме того, кто пригласит меня на свидание, если его нет?
Все это глупо. Тебя часто приглашают на свидания, так что не находи отговорок. И ты прекрасно знаешь, что ты уже по нему с ума сходишь, так что не говори себе… Ну, а почему нет? Что плохого в том, чтобы встречаться с кем-нибудь, пока его нет. Я что, с ним помолвлена? Или замужем?
Миссис Чарльз Мастерс.
Ну не замечательно ли?
Иди спать, дурочка, сказала она себе, сбросила с себя белье и направилась к кровати.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Можешь звать меня Грег, — сказал санитар. — Меня все приятели зовут Грег.
— Спасибо, — ответил он.
— И я хочу, чтобы ты считал меня своим другом. Я действительно хочу, чтобы ты считал меня своим другом.
Он с любопытством уставился на Грега. Санитар намекал на что-то, но он не понимал на что. Он не знал, в чем дело, и эта неопределенность его раздражала.
— Друзей иметь никогда не помешает, — сказал он.
— Это уж точно, — ответил Грег. — Особенно в больнице.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, — ответил Грег. Он помолчал. — Ты сдал на больного сегодня?
— Я не знал, что я сдавал экзамен.
— А как же. Ты знал, что это экзамен. Ты должен был это понимать.
— Не понял.
— Как тебе понравилась мисс Пил?
— Кто?
— Твоя медсестра, — ответил Грег. — Та, которая приходила с доктором Мелвиллом.
— Ничего.
— Лакомый кусочек, не находишь?
— Так себе, — ответил он.
— Я бы по тебе этого не сказал. Ты выглядел так, будто собирался ее съесть. С чего бы это? У вас что, на корабле женщин нет? — Грег расхохотался. — Да, она настоящий персик, наша мисс Пил. Только она помолвлена — с капитаном. Жалко, да?
— Меня это совершенно не волнует, — ответил он.
— Да? Что-то новое. Интересно. Особенно после того, как у тебя чуть глаза не вылезли, когда она тебе термометр ставила. Как ты умудряешься себе такую температуру делать? Сто один. Как это тебе удается?
— Я болею, — сказал он.
— Ну, конечно, нет вопросов. Могу пари держать, ты еще сильнее заболеешь после того, что я сказал тебе о мисс Пил.
— К чему это ты клонишь, Грег?
— Я? Ни к чему. Я просто заметил, что у тебя слабость к юбкам. Вот и все. Ничего страшного, правда ведь?
— Совершенно ничего, — ответил он напряженно.
— Я тебе кое-что подскажу. Сегодня ночью будет дежурить мисс Леман. Не очень симпатичная, но ужасно преданная своей профессии. Смотреть не может ни на чьи страдания. Скажи ей, что ты весь горишь, и она протрет тебя спиртом. У нее очень мягкие руки, у нашей мисс Леман.
— К чему это ты?
— А ты к чему? — в упор спросил Грег.
— У меня катаральная лихорадка, вот и все.
— Ты на меня не сердишься? После всех моих подсказок?
— Мне не нужны никакие подсказки. Я болен.
— Ты так же болен, как и я.
— Достал. Убирайся отсюда.
— Естественно. Но еще одна подсказка. Присмотрись к медсестре, которая придет в двенадцать. Это действительно что-то. Действительно, что тебе понравится. А мы постараемся, чтобы твое пребывание здесь было приятным.
— Мне не нужны никакие медсестры, — сказал он.
— Да? — глаза Грега сузились. — Я ведь помню тебя, приятель. Последний раз, когда ты здесь был, ты, наверное, был слишком занят, чтобы заметить меня. Но я-то помню тебя, я тебя чертовски хорошо помню. У меня память, как у слона.
— Да?
— Да, — коротко ответил Гpeг.
— Ну и что?
— Ничего. Просто заруби себе на носу, что я тебя узнал. — Он направился к двери. — Еще увидимся, приятель.
— Не очень-то хотелось, — буркнул он вслед Грегу.
В 12.23 Джейн Дворак зашла в его палату.
— Привет! — сказала она. — Я мисс Дворак. — Она профессионально улыбнулась. — Как вы себя сегодня чувствуете?
— Ужасно, — ответил он. Его глаза загорелись. Грег не обманул его. Это действительно было что-то. Рядом с ней все остальные казались больными. Эта была для него.
— В самом деле? Ну, что же, давайте посмотрим. — Она подошла к кровати и взяла температурный листок. Ее глаза быстро скользнули по его имени, а затем пробежали по температурной кривой.
— У меня катаральная лихорадка, — сказал он.
— Да, я вижу. Ну что ж, у вас не такая высокая температура. — Она снова улыбнулась. — Я думаю, вы выживете.
— Я уверен в этом, — сказал он. — Теперь у меня есть ради чего жить.
Она секунду смотрела на него с любопытством, а затем легко пожала плечом.
— Как это, быть офицером? — спросил он.
— Я никогда не задумывалась над этим, — ответила Джейн.
— Вы не чувствуете себя немного неловко, когда вам козыряет рядовой?
Она улыбнулась и заметила:
— Вообще-то да.
— Я так и думал.
— Почему вы так думали?
— Не знаю. Мне просто показалось, что вы девушка, для которой форма значит не очень много, я имею в виду погоны.
— М-м. Вы очень наблюдательны.
— Стараюсь.
— И вы очень разговорчивы. Вам нужно немного поспать.
— Я не хочу спать. Больше не хочу.
— Да? Ну что ж, тогда мне, наверное, нужно позвать врача, чтоб он вас выписал. Если вы так хорошо себя чувствуете.
— Я все еще ужасно болен, — сказал он улыбаясь.
Она подошла к кровати и положила руку ему на лоб.
— Моя мама так делала, — сказал он.
— Лоб не очень горячий.
— Я думаю, может быть, температура спала. Она ведь должна снизиться через некоторое время?
— Да. Увидим.
Она пошла от его кровати, и он спросил:
— Вы что, уже уходите?
— Да. А что? — спросила она удивленно.
— Вы зайдете еще? Позднее?
Она посмотрела на него. Ее глаза и рот выражали веселое удивление.
— Зачем?
— Поболтать.