Последний вампир. Черная кровь. Красные кости — страница 32 из 75

— Ты общалась с Эдди?

Она наклоняется и выпускает струю дыма:

— Ты имеешь в виду, заигрывала ли я с ним? Слушай, сестренка, я бы скорее совсем лишилась мозгов, чем стала заигрывать с Эдди Фендером, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

Я киваю:

— Как тебя зовут?

— Салли Дидрих. Я не немка, просто фамилия такая. Эдди подозревается в убийстве?

— Мы пока собираем сведения. Ты меня очень обяжешь, если расскажешь все, что знаешь о нем.

Салли присвистнула:

— Я могу тебе рассказать об этом парне такое, что тебе захочется повернуться и убежать отсюда. Слушай, у тебя найдется минута? Я бы тебе рассказала одну историю об Эдди и его отношениях с действительностью.

Я кладу ногу на ногу:

— У меня найдется много минут. Расскажи мне все, что знаешь.

— Это случилось три месяца назад. Мы взяли временную работницу, чтобы она помогла мне перерыть самые старые файлы и найти пропавшие рентгеновские снимки. Не верь копам и газетам: никакие из этих судебно–медицинских улик не годятся для суда. Мы все время путаем отчеты о вскрытии. У нас тут несколько дней пролежал один парень: так вот, в его свидетельстве о смерти было сказано, что он умер от внематочной беременности. Ладно. Эту временную звали Хитер Лонгстон, и она была просто конфетка, правда, немного тормозная. Эдди с ней флиртовал, пригласил на свидание, и она согласилась, еще когда я не успела ее предостеречь. А когда я с ней поговорила, она сказала, что чувствует себя «обязанной» пойти. Вот пример того, как она была глупа. Парень хвалит ее одежду, предлагает угостить ужином, и она уже чувствует себя обязанной. Хитер была такая девчонка, которая чувствует себя обязанной получать все, что рекламные агентства предлагают по телевизору. Я один раз была у нее дома и видела два набора различных ножей, о которых продавцы говорят, будто их можно использовать как лузу для поиска под землей воды и нефти. Так вот, Хитер пошла с Эдди — и это было то еще свиданьице! Сначала он повел ее ужинать в «Макдоналдс». Она сказала мне, что он взял три гамбургера и все. Ни напитков, ни картошки, ничего. Он ел только гамбургеры — мясо в булке. Потом он повел ее прогуляться. Догадываешься куда?

— На кладбище, — говорю я.

— Точно. Он сожрал свои гамбургеры, взял ее под руки и повел любоваться надгробиями. Хитер сказала, что он очень завелся при виде могил. Он хотел улечься на них и заняться сексом. Говорил, что она получит невероятное удовольствие. Ну, она поверила. Они занялись этим делом в двух метрах над каким–то гниющим трупом. Хитер сказала, что он неплохо целуется. Он сорвал на могиле цветы и подарил ей. Она была очень тронута, я уверена. — Салли качает головой. — Просто красота, когда сходятся двое чокнутых, а?

— Или двое уродов, — говорю я.

— Понимаю тебя. Теперь начинается вообще извращение. Эдди ведет ее к себе домой посмотреть кино и догадайся, что он предлагает?

— Порнофильмы?

Салли еще больше подается вперед. Ее большие груди сдвигают стопку бумаг, скопившихся за неделю работы, и бутыль пепси.

— Снаффы. Знаешь, что это такое?

— Да. Кино, в котором людей — обычно женщин — убивают.

— Ну, не извращенец? У Эдди была целая коллекция. Он успел показать Хитер три или четыре — я так понимаю, они обычно довольно короткие, — прежде чем она догадалась, что смотрит не последние диснеевские мультики. Тогда она встала и хотела уйти. Но проблема была в том, что Эдди ее не отпускал.

— Он угрожал причинить ей боль?

Салли почесала голову:

— Не уверена. Думаю, нет. Но вот что он сделал: связал Хитер в нише своей спальни; при этом она стояла, и на ней был только его школьный пиджак — и все. И в таком виде он заставил ее всю ночь сосать эскимо.

— Как он ее заставлял?

— Если она останавливалась, он начинал еще щекотать. Хитер очень чувствительна к щекотке. Она сосала эти эскимо до восхода солнца. Сказала, что, когда вернулась домой, ей показалось, что она проглотила пол–литра новокаина.

— Но больше он никакого вреда ей не причинил?

— Запястья натерло веревками, а в остальном все было нормально. Я уговаривала ее пойти в полицию и рассказать об этом, но она отказалась. Она хотела снова встретиться с ним! Я ответила: ни в коем случае. Я нашла Эдди и сказала ему, что, если он еще раз увидится с Хитер, я сама пойду в полицию и расскажу о его коллекции порнонасилия. Ты ведь знаешь, эти фильмы противозаконны. Конечно, знаешь! Ты ведь работаешь на ФБР. Извини, я как–то даже забыла об этом. Ты тут сидишь, совсем молоденькая и все такое. В общем, Эдди от нее отстал, потому что боялся потерять работу. Бог мой, говорю тебе: этот парень был рожден, чтобы работать с мертвыми. Можно было подумать, что это для него куклы Барби.

— Ты говорила, что он любил труп, который был похищен. Что ты имела в виду?

— Он всегда с ним дурачился.

— Как именно дурачился?

— Не знаю. Просто всегда его утаскивал.

— И никто не говорил ему перестать дурачиться?

Салли хихикает:

— Нет! Труп никогда не жаловался,

Я на секунду замолкаю, чтобы все это переварить. Если он дурачился с останками Якши, значит, мог дурачиться и с его кровью. Могла ли кровь мертвого вампира сотворить нового вампира? Я не знаю.

— Он больше не приставал к Хитер? — спрашиваю я.

— Нет.

— Тебе он как–то мстил за то, что ты угрожала ему?

Салли задумалась. Ее природная веселость дала сбой.

— Точно не знаю. У меня была старая кошка, Сивилла, она жила у меня с самого своего рождения. Я была к ней очень привязана. Через два дня после того, как я поговорила с Эдди, я нашла ее во дворе мертвой.

— Как она умерла?

— Я не знаю. На ней не было никаких следов. Я не носила ее в ветеринарку на вскрытие. — Она поеживается. — Все, хватит об этом. Ты понимаешь.

— Понимаю. Мне жаль твою кошку. Скажи, у Эдди были странные зеленые глаза, костлявые руки и шрамы от угрей на лице?

Салли кивает:

— Да, это он. Он кого–нибудь убил?

Я встаю. Я не чувствую никакого облегчения от того, что выяснила, кто мой клиент. Он еще хуже, чем я опасалась.

— Да, — говорю я. — Он теперь сам делает фильмы с убийствами.

Глава пятая

Мы сидим одни на краю пирса «Уотер Коув», куда Слим и его люди пришли за мной вооруженные до зубов и с наручниками, которые невозможно было разорвать. В такую погоду вряд ли кто захочет устроить пикник, но мы тепло одеты. Мы едим рыбу и чипсы и кормим птиц. Яркое солнце отражается от водной глади, и в воздухе стоит сильный запах соли. На мне темные очки и шляпа. Мне нравятся шляпы, красные и черные.

Я впервые увидела море, когда уже была вампиром. Поэтому я не знаю, каким его видят смертные. Рыбы, водоросли, раковины — я их вижу даже в темной воде. Для меня океан — это огромный аквариум, с обильной и хорошо видимой жизнью и пищей. В моменты очень сильной жажды мне доводилось пить кровь рыб, даже акул. Однажды в семнадцатом веке у побережья, которое сейчас известно как Биг–Сюр, я даже убила большую белую акулу, но не ради еды. Эта тварь хотела откусить мне ноги.

Я думаю о Якше, оставшемся без ног.

И задаю себе нереальный вопрос.

Может ли он еще быть жив?

Джоэл держит в руке добытые у судебного медика бумаги. Это подробности об Эдварде Фендере — Эдди. Через несколько минут я избавлю его от этих бумаг. Но сначала я хочу поговорить с ним, потому что не хочу, чтобы разговорился он. Честно сказать, и не хочу его убивать. Он хороший человек — я вижу это. Ему интереснее помогать людям, чем срывать аплодисменты. Но чтобы убедить его держать рот на замке, мне надо еще больше рассказать ему о враге и о себе. Тогда у меня будет еще больше причин его убить. Вот в чем парадокс. Такова жизнь. Так она устроена божьим промыслом. Думаю, я однажды встречалась с Богом. Он был большим проказником.

Я скажу такие вещи, какие никогда не должна говорить ни одному смертному. Потому что я расстроена, я ощущаю собственную смертность. Это чувство позволяет мне быть опрометчивой.

— Ты здесь часто бываешь? — спрашивает Джоэл, имея в виду «Уотер Коув», находящийся в тридцати километрах к югу от Мейфэра. — Или ездишь дальше на побережье?

— Нет. — Слабость неотступно преследует меня, как вторая тень. Если я скоро — и много — не выпью, то не смогу вернуться сегодня в Лос–Анджелес. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто я вспомнил, как ты рассказала, что твой дом был взорван шесть недель назад. По странному совпадению, в то же время на побережье прошла серия жестоких убийств. Если память мне не изменяет, они случились за день до того, как ты лишилась дома.

— У тебя хорошая память.

Он ждет, что я разовью мысль, но я молчу.

— Вы с твоим другом были связаны и с этими убийствами? — спрашивает он.

Я смотрю на него сквозь темные линзы.

— Почему ты спрашиваешь?

— Среди убитых на автозаправке на побережье была женщина. Ей раскроили череп ударом страшной силы. Мне об этом сказал судебный медик. Он сказал, что на это способно только чудовище. — Он делает паузу и добавляет: — То, как она погибла, напоминает мне происходящее в Лос–Анджелесе.

Я даю птице кусочек жареной картошки. Животные, как правило, любят меня, если я за ними не гоняюсь.

— Ты думаешь, что я чудовище, Джоэл?

— Не надо все время отвечать вопросом на вопрос.

— Но любой ответ ведет к следующему вопросу. — Я пожимаю плечами. — Мне не хочется обсуждать с тобой историю моей жизни.

— Ты там была той ночью, когда погибли эти люди?

Я делаю паузу:

— Да.

Он собирается с духом:

— Это твой друг убил ту женщину?

Мою картошку склевывает белый голубь. Я отряхиваю ладони о юбку.

— Нет. Мой друг послал ту женщину убить меня.

— Хорош друг.

— У него были на то причины.

Джоэл вздыхает:

— От тебя ничего не добьешься. Просто скажи то, что ты пытаешься сказать, и покончим с этим.

— Эдди Фендер из таких людей, как мы.