Последний вечер в Лондоне — страница 46 из 90

Она вспомнила слова мистера Данека о том, что кто-нибудь может посчитать ее любовь к красивым вещам слабостью и воспользоваться этим в своих интересах. Конечно же, он ошибался. Это было слабостью только в том случае, если она не могла передумать. А она могла, если понадобится.

Вынув свое вечернее платье из платяного шкафа и одевшись, она особенно тщательно позанималась макияжем и прической. Они собирались поужинать в «Кафе де Пари» на Лестер-Сквер и потанцевать. Оркестр в кафе отменный, музыка – зажигательная, поэтому обычно там настолько людно, что, танцуя, можно прижаться друг к другу ближе, чем дозволяют приличия, и никто этого не заметит.

Когда вместо Грэма в дверях квартиры возник Дэвид, Ева сумела скрыть свое разочарование. София ждала их в машине вместе с Алексом, а Грэм обещал встретиться с ними в кафе, так как у него были срочные дела. Она позволила Дэвиду накинуть ей на плечи палантин, а затем пошла вместе с Прешес к лифтам.

Когда они приблизились, Алекс, стоя возле машины, бегло окинул ее одобрительным взглядом. Черный вечерний костюм сидел на нем прекрасно; она оценила профессиональную подгонку по фигуре и покрой его смокинга. Этому, среди прочего, обучали в Доме Луштак. По такому признаку можно было легко определить, какой клиент мог позволить себе купить что-то, а кто приходил, чтобы просто посмотреть.

Алекс придержал дверь, пока Прешес не забралась в машину, а затем, пропуская Еву следом, наклонился к ее уху.

– Ты божественно пахнешь, – прошептал он.

Она чуть не споткнулась, забираясь в салон машины, но сумела сохранить самообладание и поприветствовала Софию широкой улыбкой. Дэвид и Алекс заняли откидные сиденья напротив так, что Алекс оказался напротив Евы.

По пути на Лестер-Сквер София выглядела непривычно подавленной. Обычно она первой начинала беседу, но теперь молчала, уверив Еву, что с ней все в порядке. Дэвид, глядя на невесту, менялся в лице – от еле сдерживаемого волнения до замешательства – и нервно барабанил пальцами по коленям. Ева растерялась.

Алекс, казалось, тоже заметил нервозность молодых супругов и приподнял брови, глядя на Еву. Отчаянно стараясь отвлечься, Ева открыла зеленую сумочку и вынула портсигар. Сумочку Прешес в конце концов отдала подруге в качестве раннего подарка на день рождения, видя, что совершенно не пользуется ею, а шитая золотыми листьями бархатная коробочка почти всегда висела у Евы на запястье.

Она едва успела поднести сигарету к губам, как Алекс предложил спичку. Ева нехотя встретилась с ним взглядом: его издевательская улыбка словно напоминала ей, что она пользуется портсигаром и духами, которые подарил ей он. У тебя есть тяга к красивым вещам. Кто-то может посчитать это слабостью. Когда она снова раскрыла портсигар, запоздало предлагая сигареты остальным пассажирам, ее рука дрожала.

Прешес отказалась, как обычно. Из всех подруг Евы только она не курила, что выглядело почти целомудренно, так как все остальные курили сигареты одну за другой, стараясь не выдыхать дым в ее сторону.

– Однако какой милый портсигар, Ева. Позволь взглянуть? – Дэвид протянул руку через весь салон, и Еве не оставалось ничего, кроме как отдать портсигар ему. Он взвесил его на руке. – Стерлинговое серебро, да? Довольно увесистый. Но меня больше заинтересовала эта пчела. Это ведь матка, не так ли?

– В самом деле? – спросила Ева, выдыхая дым, пытаясь говорить небрежно. – Я не заметила.

– О, да. Это определенно матка. У нее есть жало, видишь? Матка – единственная женская особь, у которой оно есть, и это не трутень, так как она довольно длинная. – Ева едва не вздрогнула, когда он перевернул коробочку на ладони и увидел надпись. «Nil credam et omnia cavebo», – вслух прочитал он. Затем поднял взгляд на Еву, склонив голову. – Поразительно. Где ты нашла его?

Пауза длилась настолько долго, что в разговор вмешался Алекс.

– Если я правильно помню, вы нашли его в антикварном магазине на главной улице. Так ведь?

Ева почувствовала взгляд Прешес, но она не волновалась, что подруга узнает правду. Прешес очень хорошо хранила тайны. Ева посмотрела на Алекса, слишком напряженная, чтобы чувствовать благодарность.

– Да. Все верно. Мой предыдущий сломался, и я подумала, что пчела довольно милая.

– А, – проговорил Дэвид, удовлетворенный ответом. Он вернул ей портсигар. – Интересно, кто был его первым владельцем. Надпись довольно пророческая, правда?

– Да, наверное, так. – Ева засунула портсигар в сумочку и защелкнула крышку. – Я просто решила, что он симпатичный, – подняла она с улыбкой глаза, понимая, что на нее пристально смотрит пара серебристых глаз.

Прешес отвернулась от окна.

– Обожаю ночной Лондон, – с улыбкой произнесла она. – Все эти огни! И люди повсюду! Дома мы жили в такой глуши, что могли не встретить ни одного человека до воскресного похода в церковь. Мне кажется, из-за этого я постоянное беспокоюсь, что пропускаю что-то. Наверное, поэтому я здесь.

Она перевела взгляд на сидящих рядом.

– Я слышала, оркестр в «Кафе де Пари» – лучший в городе. Честное слово, у меня ноги сами рвутся в пляс. – Словно в подтверждение сказанного ее ноги под подолом длинного платья принялись отбивать ритм. Ее акцент стал заметнее, когда она говорила о доме, что вызвало на губах Алекса сардоническую улыбку.

– Вы из Теннесси, верно?

Ева хотела предупредить Прешес, чтобы та не отвечала, сказать, что она сомневается в том, что Алекс просто поддерживает светскую беседу. Все его слова и действия всегда, казалось, имели больше одной цели.

– Да. Я всегда говорю, что из Мемфиса, но на самом деле мы из крошечного захолустного городка в часе езды от него. Никто не знает, где он находится, поэтому я просто называю Мемфис.

Алекс откинулся назад, положив ногу на ногу.

– Вы так далеко от дома. Должно быть, очень скучаете по семье. Как считаете, соберутся ли они когда-нибудь приехать к вам в гости?

Блеск в глазах Прешес слегка поблек.

– Мне бы очень этого хотелось, но у них не так много денег, и моему папе необходимо следить за фермой. Сестренка еще слишком мала для путешествия. Конечно, я по ним очень сильно скучаю.

Алекс сочувственно кивнул, но Ева ощутила, как между лопаток пробежал холодок.

– Ну, никогда не говори «никогда». Я искренне верю, что то, что кажется невозможным, можно сделать возможным. – Он повернулся к Еве. – Вы не согласны? Разве вам не хотелось бы снова увидеться с вашей семьей из Девона? – На его лице промелькнуло выражение фальшивой грусти. – Ох, Ева, мне очень, очень жаль. Я не хотел… – Его голос звучал почти искренне извиняющимся. – Надеюсь, я не вызвал неприятных воспоминаний. – Он повеселел. – Конечно, теперь у вас есть хорошие друзья, но я полагаю, иногда некоторые все же предпочитают друзей семье.

Он откинулся назад с довольной улыбкой, словно только что разрешил все мировые проблемы. Ева же ощущала ледяной холод. Она бросила взгляд на Софию и Дэвида, но те, казалось, были озабочены лишь друг другом и странным монотонным гулом, вибрирующим между ними.

Почувствовав беспокойство Евы, Прешес наклонилась и сжала ей руку.

– Так оно и есть. Хотя иногда хорошие подруги могут стать почти сестрами. Разве не так?

– Конечно. – Ева улыбнулась, кивнула и, чтобы избежать взгляда Алекса, принялась тушить сигарету в пепельнице на двери автомобиля. – Да, мне очень повезло, что Прешес нашла меня. По многим причинам. Я стояла на железнодорожной платформе, не имея ни малейшего понятия, что делать дальше. Дальше того, чтобы приехать в Лондон, я не думала. И вот подошла Прешес и спросила, не нужна ли мне соседка по комнате. У меня бы даже работы не было, если бы она не представила меня мадам Луштак. – Она послала своей подруге теплую улыбку. – Она очень хорошая подруга.

– А мне казалось, что это мне повезло, – с волнением проговорила Прешес. – Ева так многому научила меня.

– В самом деле? – спросил Алекс, приподняв бровь. – В каком роде?

– Ну, прежде всего, как вести себя, как разговаривать. Я была всего лишь деревенской девчонкой из Теннесси, поэтому ощущала себя белой вороной. Ева отполировала меня до блеска новенького пенни.

– Как интересно – человек родом из Девона знает так много о полировке.

Ева бросила взгляд на молодоженов. София уставилась в окно, погрузившись в свои мысли, но Дэвид, казалось, слушал внимательно.

– Вы бывали в «Кафе де Пари»? – спросил Дэвид, и Ева почувствовала, как расслабились ее плечи от того, что всеобщее внимание наконец-то оставило ее.

– Пока нет, – восторженно заговорила Прешес. – Но я много о нем слышала. Все модели Дома Луштак сгорают от зависти. Конечно, пойти туда может кто угодно, но София сказала, что мы будем сидеть за одним из лучших столиков возле оркестра. Фрея сказала, что, возможно, мы будем сидеть рядом с Маунтбеттеном или Коулом Портером. Может, даже с Ага-Ханом! Если так, то я не станцую ни единого танца. Я слишком оцепенею, чтобы двигаться, но все равно это будет восхитительно.

Алекс засмеялся.

– Говорят, что в «Кафе де Пари» все мужчины необычайно красивы, а молодые женщины – прекрасны. Как минимум половина данного утверждения верна, если судить по этому автомобилю.

Прешес премило зарумянилась, а затем заинтересовалась пейзажем за окном.

– Смотрите, машины выстроены в ряд, а на тротуаре – фотографы. – Она с волнением посмотрела на Алекса. – Как вы думаете, мы попадем в газеты? Мой папа и сестра будут на седьмом небе от счастья, если я отошлю им свою фотографию с этим шикарным автомобилем.

– Правда? – Улыбка Алекса стала шире. – Совершенно очаровательно.

Прешес, казалось, не услышала его, зачарованная скоплением людей, ждущих своей очереди, чтобы попасть в знаменитый подземный танцевальный клуб, и сверкающими огнями камер. Водитель подъехал к бордюру, открылась дверь, и Алекс, выйдя на улицу, протянул Прешес руку.

– Позвольте?

Она с радостью приняла его руку, а затем аккуратно вышла из машины. Сверкали камеры столпившихся у бордюра фотографов, пытавшихся запечатлеть пассажиров внутри автомобилей и на тротуаре. Алекс протянул рук